This concept note was presented to the Forum for its consideration at its meeting in Nuuk, Greenland, in January 2006. | UN | وقد عُرضت هذه الورقة على المنتدى لينظر فيها خلال اجتماعه المعقود في نوك بغرينلاند في كانون الثاني/يناير 2006. |
It was also noted that the appendices relating to Greenland and the Faeroe Islands would be expanded in future editions. | UN | وأشير أيضا إلى أن التذييلات المتعلقة بغرينلاند وجزر فايرو ستتضمن مزيدا من التفاصيل في الطبعات القادمة. |
Separate contributions relating to Greenland and the Faroes are included in the report. | UN | ويتضمن التقرير إسهامات مستقلة تتعلق بغرينلاند وجزر فارو. |
We are historically reticent to apologise when it comes to Greenland lt presupposes liability and often results in unexpected expenses | Open Subtitles | لقد اعتدنا ان لا نعتذر عندما يتعلق الامر بغرينلاند الاعتذار يتضمن المسؤولية وربما نفقات اخرى |
In 1993, everything relating to Greenland had been widely publicized and the Inuit had become increasingly aware that they belonged to a global community of indigenous peoples. | UN | وإن كل ما يتعلق بغرينلاند قد نُشر على نطاق واسع في عام ٣٩٩١ وإن جماعة اﻹينويت قد أصبحت أكثر وعيا بأنها تنتمي إلى مجتمع عالمي يتألف من السكان اﻷصليين. |
However, in accordance with the Act on Greenland Self-Government, the lifting of reservations to conventions ratified by Denmark and relating to Greenland will require prior presentation to the Parliament of Greenland. | UN | غير أنه، وفقاً لقانون الحكم الذاتي لغرينلاند، سيتطلب رفع التحفظات على الاتفاقيات التي صدقت عليها الدانمرك والمتعلقة بغرينلاند عرضها مسبقاً على برلمان غرينلاند. |
Act 584 29/11/1978 for Greenland relating to leisure activities | UN | القانون رقم 584 المؤرخ 29/11/1978 بغرينلاند المتصل بأنشطة أوقات الفراغ |
With regard to the International Covenant on Civil and Political Rights, Greenland planned to attach detailed information on the articles of the Covenant that were of particular relevance to Greenland to the next periodic report of Denmark. | UN | وفيما يتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية تعتزم أن تضم إلى التقرير الدوري المقبل للدانمرك معلومات تفصيلية عن مواد العهد المتعلقة بصفة أخص بغرينلاند. |
96. For information relating to Greenland please see question No. 1. | UN | 96 - يرجى الرجوع إلى السؤال رقم 1 للاطلاع على المعلومات المتعلقة بغرينلاند. |
Now, I happen to have Greenland in my remit and I'm a bit concerned about the lack of consistency in our policy and the impression that this will give in the papers | Open Subtitles | انا مهتمة جدا بغرينلاند ...وقلقة لتناقض سياساتنا تجاه غرينلاند ...والانطباع الذي ستتركه الحادثة في وسائل الاعلام |
24. At the Workshop on Partnership Visions for the Second International Decade of the World's Indigenous People co-organized by the Greenland Home Rule Government with the Forum and the Government of Denmark in Nuuk, Greenland, in February 2006, much discussion focused on partnership-building with indigenous peoples in the field of education. | UN | 24 - وقد تركز معظم النقاش، في حلقة العمل المعنية برؤى الشراكة المتوخاة في العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم التي نظمتها حكومة الحكم المحلي بغرينلاند بالاشتراك مع المنتدى وحكومة الدانمرك في نووك بغرينلاند، في شباط/فبراير 2006، على بناء الشراكات مع الشعوب الأصلية في مجال التعليم. |
96. A representative from an Inuit organization said that his organization anticipated with great expectation the decision of the Danish High Court on the forced relocation of the village of Uummannaq in 1953 during the establishment of an air force base in Thule, Greenland. | UN | 96- وقال ممثل عن منظمة إينويت إن منظمته تتطلع لقرار ستتخذه المحكمة العليا الدانمركية بشأن ما حدث من نقل قسري للأشخاص من قرية أوماناق عام 1953 أثناء إنشاء قاعدة جوية في تول، بغرينلاند. |
In some cases the constitutive theory of recognition has been argued unsuccessfully, as in the position espoused by Denmark in the proceeding concerning Eastern Greenland, in which the Government stated that: | UN | ففي بعض القضايا، تم الدفاع عن الأطروحة القائلة بالاعتراف المنشئ، دون أن يحالفها النجاح، وذلك كما يتبين من الطرح الذي قدمته الدانمرك في الدعوى المتعلقة بغرينلاند الشرقية، والذي أشارت فيه حكومة هذا البلد إلى أن: |
18. Ms. Holst CHRISTENSEN (Denmark) answered the same question with regard to the Faroe Islands, where the legal situation was almost identical to that described in connection with Greenland. | UN | ٨١- السيدة هولست كريستنسن )الدانمرك( ردت على السؤال ذاته فيما يتعلق بجزر فارو التي يعتبر الوضع القانوني فيها مماثلا تقريبا للوضع الذي وُصف فيما يتعلق بغرينلاند. |
Please also indicate whether the reports contained in appendices A and B, with respect to Greenland and the Faroe Islands, were adopted by their Governments and presented to their Parliaments and whether non-governmental organizations were involved in the preparation of the reports. | UN | ويرجى أيضا تبيان ما إذا كان التقريران الواردان في التذييلين ألف وباء فيما يتعلق بغرينلاند وجزر فارو قد اعتمدتهما حكوماتهما وقدما إلى برلمانيهما وما إذا جرى إشراك المنظمات غير الحكومية في إعداد هذين التقريرين. |
a) The Kingdom of Denmark in respect of Greenland where the agreement appears as concluded between states. | UN | (أ) مملكة الدانمرك فيما يتعلق بغرينلاند إذ كان الاتفاق بين دول. |
124. The Permanent Court considered it to be a unilateral act that was binding upon Norway in the event that Greenland was recognized as part of Danish territory, and its Judgment read as follows: | UN | 124- وقد اعتبرته المحكمة الدائمة بالفعل عملا انفراديا يلزم النرويج في حالة الاعتراف بغرينلاند كجزء من الإقليم الدانمركي، حيث أعلنت ما يلي: |
20. Mr. Magga and Ms. Trask participated at the 2003 session of the International Training Center of Indigenous Peoples, held in Nuuk, Greenland, from 24 November to 8 December. | UN | 20 - وشارك السيد ماغا والسيدة تراسك في دورة عام 2003 للمركز الدولي لتدريب الشعوب الأصلية، الذي عُقد في نوك، بغرينلاند في الفترة من 24 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 8 كانون الأول/ديسمبر. |
B. Relationship with Greenland and the Faroe Islands | UN | باء - العلاقة بغرينلاند وجزر فارو |
Territorial exclusion with respect to Greenland and the Faroe Islands: Denmark (6 November 2012) | UN | استثناء إقليمي فيما يتعلق بغرينلاند وجزر فيرو: الدانمرك (6 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012) |