The title deeds are now held at headquarters, Gaza. | UN | يحتفظ بسندات الملكية اﻵن في مقر اﻷونروا بغزة. |
A celebration of the massacre is scheduled to take place in Palestinian Authority-controlled areas of Gaza later this week. | UN | ومن المقرر الاحتفال بالمذبحة في المنطقة الخاضعة لسيطرة السلطة الفلسطينية بغزة في وقت لاحق من هذا الأسبوع. |
The Quartet has stressed that a successful Gaza disengagement process would be an essential component to revitalizing the road map. | UN | وأكدت اللجنة الرباعية أن نجاح عملية فك الارتباط بغزة كفيل بأن يساهم مساهمة قوية في تنشيط خريطة الطريق. |
The League of Arab States also set up an independent fact-finding committee on Gaza. | UN | كما أنشأت جامعة الدول العربية لجنة مستقلة لتقصي الحقائق معنية بغزة. |
The tragic events at the start of 2009 had devastated Gaza and imposed tremendous hardship on the refugees there. | UN | وقد أدت الأحداثُ المفجعةُ في مستهل عام 2009 إلى إلحاق الدمار بغزة وفرضت صعوباتٍ هائلةً على اللاجئين فيها. |
The devastation of Gaza has strongly reinforced the already existing de-development momentum. | UN | وقد أدى الدمار الذي لحق بغزة إلى تعزيز الزخم القائم أصلاً المتمثل في نكوص التنمية وتقويض منجزاتها. |
Overtime cases at headquarters Gaza are monitored for full compliance with established procedures. | UN | وتُرْصَد حالات ساعات العمل الإضافي في المقر الرئيسي بغزة للتأكد من الامتثال الكامل للإجراءات المتبعة. |
In addition, 44 instructors, 12 administrative staff and 478 trainees were unable to report to the Gaza training centre. | UN | كما تعذر على 44 مدرسا و 12 موظفا إداريا و 478 متدربا الحضور إلى العمل في مركز التدريب بغزة. |
Gaza Community Mental Health Programme | UN | برنامج الصحة العقلية للمجتمع المحلي بغزة |
March 1996 salaries of staff at the Gaza College of Nursing | UN | مرتبات الموظفين عن شهر آذار/ مارس ١٩٩٦ بكلية التمريض بغزة |
He offered condolences to the families of the Palestinian victims in the incidents that had taken place in Gaza. | UN | وقدم تعازيه ﻷسر الضحايا الفلسطينيين في أعقاب الحوادث التي وقعت بغزة. |
The European Union scheduled an audit of the European Gaza Hospital by its auditors in spring 1999. | UN | قرر الاتحاد اﻷوروبي إجراء مراجعة لحسابات المستشفى اﻷوروبي بغزة على يد مراجعي الحسابات التابعين له، في ربيع عام ١٩٩٩. |
The European Gaza Hospital project was completed in 1998. | UN | انتهى العمل في مشروع المستشفى اﻷوروبي بغزة في عام ١٩٩٨. |
Safe passage arrangements have not been established, and arrangements for a Gaza seaport and airport have not been agreed upon. | UN | ولم توضع ترتيبات المرور اﻵمن، كما لم يُتفق على ترتيبات بشأن ميناء ومطار بغزة. |
On the GazaRafah route, goods are transported on Gazan trucks through Gaza to the Rafah crossing point. | UN | فعلى طريق غزة - رفح، تُنقل السلع على شاحنات غزاوية تمر بغزة إلى معبر رفح. |
In other cases, donor engagement will be needed to allow unimpeded Palestinian trade flows to the outside world, as was briefly attempted in the wake of the Israeli disengagement from Gaza. | UN | وفي حالات أخرى، تكون مشاركة المانحين ضرورية من أجل إتاحة تدفق التجارة الفلسطينية إلى الخارج دون عوائق، وهو ما بُذلت محاولات لتحقيقه في أعقاب فك الارتباط الإسرائيلي بغزة. |
Consequently, Israel will remain an occupying Power in respect of Gaza, subject to the rules of international humanitarian law applicable to occupied territory. | UN | وبالتالي فإن إسرائيل ستبقى قوة محتلة فيما يتعلق بغزة الخاضعة لقواعد القانون الإنساني الدولي المطبق على الأرض المحتلة. |
Israel was continuing to launch large-scale attacks against the Palestinian people in Gaza and the West Bank, inflicting further destruction and losses in terms of lives and property. | UN | وفي الوقت الراهن، تقوم إسرائيل بمواصلة اعتداءاتها الواسعة النطاق ضد الشعب الفلسطيني بغزة والضفة الغربية، مما يسبّب بالتالي أضرارا إضافية وخسائر جديدة في الأرواح والممتلكات. |
Other environmental health projects, including a major project for eight camps in Lebanon and Beach Camp shore protection in Gaza, were ongoing. | UN | وشملت المشاريع الجارية الأخرى للصحة البيئية مشروعا رئيسيا في ثمانية مخيمات في لبنان، ومشروعا لحماية الساحل في مخيم الشاطئ بغزة. |
PIP also made it possible to complete Beach camp shore protection in Gaza. | UN | وجعل هذا البرنامج من الممكن أيضا إنجاز مشروع حماية الشاطئ في مخيم الشاطئ بغزة. |
Within the framework of the project entitled “Reaching the unreached/education for children in need”, cooperation continued with Gazan non-governmental organizations. | UN | وفي إطار مشروع " الوصول الى المعزولين/التعليم لﻷطفال المحتاجين " ، استمر التعاون مع المنظمات غير الحكومية بغزة. |