I regret the moment after I angrily turn my back. | Open Subtitles | لقد ندمت على اللحظة بعد أن أدرتُ ظهري بغضب |
So I realize that was the guy who kept angrily staring at me the whole time. | Open Subtitles | كان هو الرجل الذي استمر بالتحديق بي بغضب. |
I feel anger and fury about those days too. | Open Subtitles | انا ايضا أشعر بغضب وحنق بخصوص تلك الأيام |
But the weapons with which the world went to war were so new that few had ever been fired in anger. | Open Subtitles | لكن الأسلحة التي ذهب العالم للحرب بها كانت جديدة جداً.. والقليل منها كان قد أطلق نيرانه بغضب من قبل. |
I'm gonna be late opening up the shop, and I'm gonna risk the wrath of a bunch of uber nerds to spend some more time with you. | Open Subtitles | سأخاطر بغضب مجموعة من المهووسين لأمضي بعض الوقت الإضافي معك |
We all fit a certain category... the bully, the charmer, the, uh, surrogate dad, the man possessed by ungovernable rage, the brain... and any of those types could be a good detective, | Open Subtitles | .. والتي تناسبنا في مجال معين ، المندفع ، الجميل .. الأب البديل .. الرجل الممتلئ بغضب صعب المراس |
"Mr Kemble angrily threw food in the face of WPC Annie Cartwright." | Open Subtitles | "السيد Kemble رمى بغضب الغذائي في وجه WPC آني كارترايت ". |
4. The driver of the Honda approached Mr. Ávila Ojeda, speaking angrily in English. | UN | 4 - واقترب قائد السيارة الهوندا من السيد أفيلا أوييدا، متحدثا بغضب باللغة الانكليزية. |
On 30 August 1993, the superintendent had reprimanded him in the presence of another officer for a disciplinary offence, to which he had reacted angrily. | UN | وفي 30 آب/أغسطس 1993، كان المراقب قد أنَّبه تأنيباً قاسياً في حضور موظف آخر لمخالفته قواعد الانضباط، ورد على ذلك بغضب. |
Survivors protested angrily that this was a denial of justice and the mass release was slowed down in favour of a more low-key approach. | UN | واحتج الناجون من اﻹبادة الجماعية بغضب على ذلك قائلين إنه إنكار للعدالة، فخففت سرعة عملية اﻹفراج عن المساجين وأصبحت الحكومة تفضل نهجا أقل بروزا. |
Credit must be given to some of the courageous judges who have reacted most angrily over such government lawlessness. | UN | ٦٥- ولا بد من اﻹشادة ببعض القضاة الشجعان الذين استجابوا بغضب لعدم التزام الحكومة بالقانون. |
It's "puff, puff, pass," not "puff, puff, stomp angrily." | Open Subtitles | إن الأمر " نفس ، نفس ، تمرير " ، ليس " نفس ، نفس ، ثم الدعس بغضب عليها " |
However, there are many other situations at which we shall some day look back in anger. | UN | ومع ذلك، هناك حالات أخرى عديدة سننظر اليها يوما ما بغضب. |
Governments, parliamentarians and peoples from every region of the world have spoken up in anger, alarm and dismay. | UN | فالحكومات والبرلمانيون والشعوب في كل مكان قد أعربوا عن معارضتهم بغضب وجزع واستياء. |
Africa has received with anger reports of recent mercenary interference in the Comoros. | UN | لقد تلقت أفريقيا بغضب اﻷخبار الخاصة بتدخل المرتزقة في جزر القمر. |
No, you are the stupid one to risk the wrath of the gods. | Open Subtitles | لا، بل أنت الغبي.. بأن تخاطر بغضب الآلهة عليكَ |
Demand a lawyer, wave the Constitution in my face, threaten me with the wrath of your almighty wife? | Open Subtitles | تطلب محامي، تلّوح بالدستور في وجهي تهددني بغضب زوجتك المبجّلة؟ |
The lover, spurned, flies into a murderous rage, and then impales him in the park. | Open Subtitles | تزدهي الحبيبة بغضب قاتل ومن ثمّ تخزقه في الحديقة. |
Uh, I am as outraged by this as anyone. | Open Subtitles | أنا أشعر بغضب شديد من جانب هذا مثل أي شخص |
He always seemed lost to me, paddling furiously just to keep afloat. | Open Subtitles | دائما مابدا ضائعا بالنسبة لي يجدف بغضب فقد ليبقي القارب يطفو |
You can't stay mad at anybody when you're playing with a yo-yo. | Open Subtitles | لن تتصرف بغضب مع اي شخص عندما تكون معك لعبة اليويو |