The Committee welcomed the opportunity to review the provisional calendar of conferences and meetings and to provide, as appropriate, its recommendations thereon to the Council. | UN | ورحبت اللجنة بفرصة استعراض مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات وتقديم توصياتها بشأنه إلى المجلس، حسب الاقتضاء. |
It is in that spirit that we welcome this opportunity to review the status of the cooperation between the Council of Europe and the United Nations. | UN | وبهذه الروح نرحب بفرصة استعراض مركز التعاون بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة. |
Delegations welcomed the opportunity to review the rules of procedure and methods of work of the Commission and expressed appreciation for the documents submitted to facilitate such a review. | UN | ورحب المندوبون بفرصة استعراض القواعد الإجرائية للجنة وطرائق عملها، وأعربوا عن تقديرهم للوثائق المعروضة لتيسير هذا الاستعراض. |
Delegations welcomed the opportunity to review the rules of procedure and methods of work of the Commission and expressed appreciation for the documents submitted to facilitate such a review. | UN | ورحب المندوبون بفرصة استعراض القواعد الإجرائية للجنة وطرائق عملها، وأعربوا عن تقديرهم للوثائق المعروضة لتيسير هذا الاستعراض. |
The undersigned non-governmental organisations in consultative status with the Economic and Social Council, members of the Vienna NGO Committee on the Status of Women, welcome the opportunity to review the agreed conclusions of the fiftieth session of the Commission on the Status of Women, 27 February to 10 March 2006. | UN | إن المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأعضاء في لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، والموقّعة أدناه، ترحب بفرصة استعراض الاستنتاجات المتفق عليها في الدورة الخمسين للجنة وضع المرأة، في الفترة من 27 شباط/فبراير إلى 10 آذار/مارس 2006. |
(g) Welcomed the opportunity to review the progress in implementation at its session in 2014 and requested the World Bank to prepare the necessary report. | UN | (ز) رحبت بفرصة استعراض التقدم المحرز في التنفيذ في دورتها التي ستُعقد في عام 2014، وطلبت إلى البنك الدولي إعداد التقرير اللازم في هذا الصدد. |
93. As the Caribbean Sea was an integral part of Jamaica's ecosystem, his delegation welcomed the opportunity to review the biennial resolution on the sustainable development of the Caribbean Sea for present and future generations and appreciated the support of the international community in designating the Caribbean Sea as a special area in the context of sustainable development. | UN | 93 - ولما كان البحر الكاريبي جزءا لا يتجزأ من النظام الإيكولوجي لجامايكا، فإن وفده يرحب بفرصة استعراض القرار الذي يتخذ كل عامين بشأن التنمية المستدامة للبحر الكاريبي للأجيال الحالية والقادمة، ويقدّر دعم المجتمع الدولي لاعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة. |
1. Welcomes the opportunity to review the proposed changes in data use and methodology for the Human Development Index (HDI) and related indices; however, the group expresses regret and concern that a dialogue with the official statistical community, even one based on preliminary information, did not take place earlier in the process. | UN | 1 - يرحب بفرصة استعراض التغييرات المقترح إدخالها في استخدام البيانات ومنهجية مؤشر التنمية البشرية والمؤشرات ذات الصلة؛ غير أن الفريق يعرب عن أسفه وانشغاله لأن الحوار مع الدوائر الإحصائية الرسمية، حتى على أساس المعلومات الأولية، لم يجر في وقت سابق في هذه العملية. |
Mr. McCully (New Zealand): I welcome the opportunity to review progress towards the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs) and to identify steps we might take that will improve progress. | UN | السيد ماكولي (نيوزيلندا) (تكلَّم بالإنكليزية): أرحّب بفرصة استعراض التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وتحديد الخطوات التي يمكننا اتخاذها لتحسين هذا التقدم. |
Mr. Gonzi (Malta): Malta welcomes the convening of this special session of the General Assembly, especially because it provides us with the opportunity to review the process initiated in Copenhagen and to focus on those significant areas of economic and social policy that can make a difference for us all, and in particular those who still live in poverty. | UN | السيد غونزي (مالطة) (تكلم بالانكليزية): ترحب مالطة بعقد هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة، لا سيما وأنها تمدنا بفرصة استعراض العملية التي بدأت في كوبنهاغن، والتركيز على هذه المجالات الهامة في السياسة الاقتصادية والاجتماعية التي يمكن أن تؤثر فينا جميعا، وبصفة خاصة في أؤلئك الذين يعيشون في فقر. |