The plan will be established within the framework of the activities of the Task Force on Human Resources that has recently been convened. | UN | ستوضع خطة في إطار اﻷنشطة المتعلقة بفرقة العمل المعنية بالموارد البشرية التي اجتمعت مؤخرا. |
These assessment activities are guided by the UNEG Task Force on Quality stamp for Evaluation. | UN | وتسترشد أنشطة التقييم هذه بفرقة العمل المعنية بمعايير نوعية التقييم التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
The Task Force on Rehabilitation of Returnee Refugees and Internally Displaced Persons was expected to expedite the rehabilitation process; all the international refugees have now returned to the region. | UN | وكان المتوخى بفرقة العمل المعنية بإعادة تأهيل العائدين من اللاجئين والمشردين داخليا أن تزيد من سرعة عملية إعادة التأهيل؛ وقد عاد إلى المنطقة حاليا جميع اللاجئين الدوليين. |
6. Activities relating to the Task Team for Africa. | UN | 6 - الأنشطة المتعلقة بفرقة العمل المعنية بأفريقيا. |
6. Activities relating to the Task Team for Africa. | UN | 6 - الأنشطة المتعلقة بفرقة العمل المعنية بأفريقيا. |
It should strengthen work on the United Nations Environment Programme (UNEP)-UNCTAD Capacity-Building Task Force on Trade, Environment and Development. | UN | وينبغي أن يُدعم عمله المتصل بفرقة العمل المعنية ببناء القدرات في مجال التجارة والبيئة والتنمية، المشتركة بين الأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
It should strengthen work on the UNEP-UNCTAD Capacity-Building Task Force on Trade, Environment and Development. | UN | وينبغي دعم عمله المتصل بفرقة العمل المعنية ببناء القدرات في مجال التجارة والبيئة والتنمية، المشتركة بين الأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
40. Her delegation welcomed the report of the Task Force on Environment and Human Settlements. | UN | ٤٠ - وأعربت عن ترحيب وفد بلدها بفرقة العمل المعنية بالبيئة والمستوطنات البشرية. |
The Office of the High Commissioner works closely with the Council of Europe and OSCE in connection with the Task Force on Trafficking in Human Beings and the gender Task Force of the Stability Pact, inter alia, assisting in developing a common regional approach to preventing such trafficking. | UN | وتعمل المفوضية بصورة وثيقة مع مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا فيما يتصل بفرقة العمل المعنية بقضايا نوع الحنس.وتعني تلك الفرقة بمسائل الاتجار في البشر، في إطار ميثاق تحقيق الاستقرار، كما تقدم المساعدة في جملة أمور من أجل إعداد نهج إقليمي مشترك لمنع ذلك الاتجارفي البشر. |
Other participants suggested supporting and building on ongoing initiatives; the Task Force on streamlining forestry-related reporting, an initiative under the CPF, was cited as an example. | UN | والاعتماد عليها؛ و قد استشهدوا، كمثالٍ عن ذلك، بفرقة العمل المعنية بترشيد عملية الإبلاغ عن زراعة الغابات، وهي مبادرة قُدمت بموجب إطار البرنامج التعاوني الدولي من أجل التنمية الزراعية والريفية المستدامة. |
It should strengthen work on the United Nations Environment Programme (UNEP) - UNCTAD Capacity-Building Task Force on Trade, Environment and Development. " | UN | وينبغي أن يُدعم عمله المتصل بفرقة العمل المعنية ببناء القدرات في مجال التجارة والبيئة والتنمية، المشتركة بين الأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. " |
28. Also at the same meeting, the President of the Human Rights Council made a statement in relation to the Council Task Force on secretariat services, accessibility for persons with disabilities and the use of information technology. | UN | 28- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى رئيس المجلس ببيان فيما يتعلق بفرقة العمل المعنية بخدمات السكرتارية وتيسير وصول الأشخاص ذوي الإعاقة واستخدام تكنولوجيا المعلومات. |
(k) To liaise as necessary with the Task Force on knowledge and data and the Task Force on indigenous and local knowledge so as to ensure that capacity-building related to those issues is addressed in a consistent manner. | UN | (ك) الاتصال عند الضرورة بفرقة العمل المعنية بالمعارف والبيانات، وفرقة العمل المعنية بالمعارف الأصلية والمحلية، لكفالة تلبية بناء القدرات المتصلة بتلك القضايا بطريقة متسقة. |
6. Activities relating to the Task Team for Africa. | UN | 6 - الأنشطة المتعلقة بفرقة العمل المعنية بأفريقيا. |
6. Activities relating to the Task Team for Africa. | UN | 6 - الأنشطة المتعلقة بفرقة العمل المعنية بأفريقيا. |
6. Activities relating to the Task Team for Africa. | UN | 6 - الأنشطة المتعلقة بفرقة العمل المعنية بأفريقيا. |
6. Activities relating to the Task Team for Africa. | UN | 6 - الأنشطة المتعلقة بفرقة العمل المعنية بأفريقيا. |
6. Activities relating to the Task Team for Africa. | UN | 6 - الأنشطة المتعلقة بفرقة العمل المعنية بأفريقيا. |
Hungary is an active member of Moneyval, which is the European FATF-style Regional Body for non-FATF member European States. | UN | هنغاريا عضو نشط في لجنة الخبراء المختارة المعنية بتقييم تدابير مكافحة غسلالأموال، وهي الهيئة الإقليمية الأوروبية، التي تشابه بفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية، والتي تخص الدول الأوروبية غير الأعضاء في فرقة العمل المذكورة. |