Incest with public scandal is treated as a specific crime. | UN | وتوقع عقوبة محددة على سفاح المحارم المصحوب بفضيحة مشهودة. |
You might as well hear the family scandal. I drink. | Open Subtitles | ربما يجب أن تعلمي بفضيحة العائلة أنا مدمن خمور. |
She must have not wanted to rock the boat, hurt my father's campaign with a scandal involving his son. | Open Subtitles | يجب ألا استخدم موسيقى الروك في القارب بعد أن أصيب والدي بفضيحة في الحملة تورط فيها ابنه |
Roger caused quite a scandal when he proposed to not one but two women in the show's finale. | Open Subtitles | روجر تسبب بفضيحة عندما تقدم للزواج ليس لإمرأة واحدة بل لإمرأتين في الحلقة الأخيرة من البرنامج |
The presence of the other guests will keep her from causing a scene. | Open Subtitles | حضور الضيوف الآخرين سيمنعها ،من التسبّب بفضيحة |
Well, like in the movies, the dream ended in scandal. | Open Subtitles | ماذا حدث ؟ حسناً, مثل الافلام الحلم انتهى بفضيحة |
Some weeks later, four businessmen were arrested in connection with a high-profile banking corruption scandal. | UN | وبعد بضعة أسابيع، أُلقي القبض على أربعة رجال أعمال على علاقة بفضيحة فساد مصرفي على مستويات رفيعة. |
You broke up with Maxine because you didn't want her tainted by the scandal of being with you. | Open Subtitles | لقد انفصلت عنها لأنك لا تريد تلويثها بفضيحة رفقتها معك |
There was some kind of scandal involving healthy human beings. | Open Subtitles | كانوا متورطين بفضيحة متعلقة بصحة الجنس البشري |
The National Council of Sommeliers is embroiled in scandal. | Open Subtitles | المجلس الوطني لمتذوقي الخمر تورطو بفضيحة |
Because stakeouts are supposed to promise scandal and-and intrigue. | Open Subtitles | لان المراقبة مفترض أن تعد بفضيحة أو شذوذ ما |
You work for me. I don't want to be involved in some potential scandal. | Open Subtitles | . أنت تعمل عندي ، لا أريد أن أتدخل بفضيحة محتملة |
Oh, right, and how would it look if their Man of the Year was caught in this sort of tawdry scandal? | Open Subtitles | صحيح , كيف سيبدو الامر حين يقع رجل السنة عندهم بفضيحة كبيرة كهذه ؟ |
It would be a pity to sully them with a scandal such as a high-profile murder trial. | Open Subtitles | من الغباء أن أن نلوثها بفضيحة من العيار الثقيل مثل هذه الجريمة |
And it mustn't be tainted by a scandal caused by the... the inexcusably reckless and tot... completely entitled behavior of the very few people entrusted with this opportunity. | Open Subtitles | ولا يجب أن يلوث بفضيحة مسببة من تهور غير مبرر |
In some kind of scandal... they're keeping it quiet. | Open Subtitles | بفضيحة من نوع ما يحاولون ابقاء ذلك سراً |
Hate for him to get caught in some kind of scandal, not that it has to come to that. | Open Subtitles | وأكره ان ينشغل بفضيحة من نوع ما ولكن الأمور لا يجب أن تصل لفضيحة |
He may publish but we'll be a house of scandal anyway with Bates's story. | Open Subtitles | قد ينشر القصة ولكن منزلنا مرتبط بالفعل بفضيحة مع قصة بايتز |
If you're watching this, it's because my son from my 1st marriage has arrived, caused a scene, and is currently chatting up some nearby trouble. | Open Subtitles | إن كنتم تشاهدون هذا فالسبب وصول ابني من زواجي الأول وقد تسبب بفضيحة وهو يحدّث الآن ساقطة قريبة |
I may have caused a scene but I don't remember | Open Subtitles | ربما أكون تسببتُ بفضيحة ولكنني لا أتذكر |
Ma'am, you are making a scene. | Open Subtitles | سيدتي، أنتِ تتسببين بفضيحة |