These include measures to improve the physical security of United Nations premises and to assess how the United Nations security management system could function more effectively and efficiently. | UN | وتشمل هذه الجهود الإضافية اتخاذ التدابير اللازمة لتحسين الأمن المادي لأماكن الأمم المتحدة وتقييم الكيفية التي يمكن بها لنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن العمل بفعالية وكفاءة أكبر. |
Those efforts include ongoing measures to improve physical security and to assess how the Inter-Agency Security Management Network and the Department could function more effectively and efficiently. | UN | وتشمل هذه الجهود تنفيذ تدابير مستمرة لتحسين الأمن المادي وتقييم قدرة كل من الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية والإدارة على العمل بفعالية وكفاءة أكبر. |
It was generally agreed that exchanges could enable markets to function more effectively and efficiently for commodity chain participants, upgrading sector performance and enabling better management of risk. | UN | واتُفق عموماً على أن البورصات قد تمكن الأسواق من العمل بفعالية وكفاءة أكبر بالنسبة للمشاركين في سلسلة السلع الأساسية، مما يرفع من مستوى أداء القطاع ويمكن من إدارة المخاطر بصورة أفضل. |
If the United Nations system is to maximize its contribution to Strategy implementation, there is a need to develop a sustainable and coordinated United Nations effort that works more effectively and efficiently with States and other stakeholders. | UN | وإذا أُريد لمنظومة الأمم المتحدة أن تحقق أقصى قدر من الإسهام في تنفيذ الاستراتيجية، فيتعين تطوير جهد مستدام ومنسق داخل الأمم المتحدة يعمل بفعالية وكفاءة أكبر مع الدول وأصحاب المصلحة الآخرين. |
Further, it regulated the matter at hand more effectively and efficiently and its usefulness lay in providing better access to the will of parties. | UN | وإضافة إلى ذلك، تنظم هذه القاعدة المسألة قيد النظر بفعالية وكفاءة أكبر وتكمن فائدتها في إتاحة فرص أفضل لمعرفة إرادة الأطراف. |
As with any other institution, the Office of the President could function more effectively and efficiently if it were provided adequate human and financial resources to carry out its responsibilities. | UN | وكما هو الحال في أي مؤسسة أخرى، يمكن لمكتب الرئيس العمل بفعالية وكفاءة أكبر إذا توفرت له الموارد البشرية والمالية الكافية للاضطلاع بمسؤولياته. |
iii. Information technology training: information technology training programmes are offered to upgrade the skill levels of Secretariat staff in the use of the Organization's word-processing, database, spreadsheet, and graphics software applications and to provide staff with the knowledge and skills to manage information more effectively and efficiently. | UN | `3 ' التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات: تنفذ برامج التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات لتطوير مستوى مهارات موظفي الأمانة العامة في استخدام أجهزة تجهيز الكلمات وقاعدة البيانات والكشوفات البيانية وتطبيقات الرسم الالكتروني وتزويد الموظفين بالمعرفة والمهارات لإدارة المعلومات بفعالية وكفاءة أكبر. |
(b) Information technology training. Information technology training programmes would be offered in order to provide staff with the knowledge and skills to access and use the information technology resources of the Organization to deliver their work programmes and manage information more effectively and efficiently. | UN | )ب( التدريب على تكنولوجيا المعلومات - سوف تنفذ برامج التدريب على تكنولوجيا المعلومات بهدف تزويد الموظفين بالمعارف والمهارات اللازمة للوصول إلى موارد تكنولوجيا المعلومات في المنظمة واستخدامها لتنفيذ برامج عملهم وإدارة المعلومات بفعالية وكفاءة أكبر. |
(b) Information technology training. Information technology training programmes would be offered in order to provide staff with the knowledge and skills to access and use the information technology resources of the Organization to deliver their work programmes and manage information more effectively and efficiently. | UN | )ب( التدريب على تكنولوجيا المعلومات - سوف تنفذ برامج التدريب على تكنولوجيا المعلومات بهدف تزويد الموظفين بالمعارف والمهارات اللازمة للوصول إلى موارد تكنولوجيا المعلومات في المنظمة واستخدامها لتنفيذ برامج عملهم وإدارة المعلومات بفعالية وكفاءة أكبر. |
50. Mr. Gürber (Switzerland), speaking also on behalf of Liechtenstein regarding the annex to the IAAC report (A/64/288), said that it was essential to continue strengthening OIOS in order to reduce risk within the Organization and ensure that mandates were implemented more effectively and efficiently. | UN | 50 - السيد غيربر (سويسرا): تكلم أيضا باسم ليختنشتاين بشأن مرفق تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة (A/64/288)، فقال إنه من الضروري مواصلة تعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية من أجل تقليل المخاطر داخل المنظمة، وضمان تنفيذ الولايات بفعالية وكفاءة أكبر. |
c. Information technology training: information technology training programmes are offered to support the Secretary-General's information and communications technology strategy by upgrading the level of skills of Secretariat staff in using the software applications of the Organization and by providing staff with the knowledge and skills to manage information more effectively and efficiently. | UN | ج - التدريب على تكنولوجيا المعلومات: تقدم برامج للتدريب على تكنولوجيا المعلومات لدعم استراتيجية الأمين العام بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن طريق رفع مستوى مهارات موظفي الأمانة العامة في استخدام تطبيقات برامجيات المنظمة وبتزويد الموظفين بالمعارف والمهارات اللازمة لإدارة المعلومات بفعالية وكفاءة أكبر. |
c. Information technology training: information technology training programmes are offered to support the Secretary-General's information and communication technology strategy by upgrading the level of skills of Secretariat staff in using the Organization's software applications and by providing staff with the knowledge and skills to manage information more effectively and efficiently. | UN | ج - تدريب على تكنولوجيا المعلومات: تقدم برامج للتدريب على تكنولوجيا المعلومات لدعم استراتيجية الأمين العام بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات برفع مستوى مهارات موظفي الأمانة العامة فيما يتعلق باستخدام تطبيقات برامجيات المنظمة وبتزويد الموظفين بالمعارف والمهارات اللازمة لإدارة المعلومات بفعالية وكفاءة أكبر. |
c. Information technology training: information technology training programmes are offered to support the information and communications technology strategy of the Secretary-General by upgrading the level of skills of Secretariat staff in using the software applications of the Organization and by providing staff with the knowledge and skills to manage information more effectively and efficiently. | UN | ج - التدريب على تكنولوجيا المعلومات: تقدم برامج للتدريب على تكنولوجيا المعلومات لدعم استراتيجية الأمين العام بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات برفع مستوى مهارات موظفي الأمانة العامة في استخدام تطبيقات برامجيات المنظمة وبتزويد الموظفين بالمعارف والمهارات اللازمة لإدارة المعلومات بفعالية وكفاءة أكبر. |
c. Information technology training: information technology training programmes are offered to support the Secretary-General's information and communication technology strategy by upgrading the level of skills of Secretariat staff in using the software applications of the Organization and by providing staff with the knowledge and skills to manage information more effectively and efficiently. | UN | ج - تدريب على تكنولوجيا المعلومات: تقدم برامج للتدريب على تكنولوجيا المعلومات لدعم استراتيجية الأمين العام بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات برفع مستوى مهارات موظفي الأمانة العامة فيما يتعلق باستخدام تطبيقات برامجيات المنظمة وبتزويد الموظفين بالمعارف والمهارات اللازمة لإدارة المعلومات بفعالية وكفاءة أكبر. |