"بقبول فائق" - Traduction Arabe en Anglais

    • the assurances of
        
    • assurances of my
        
    • the assurance of my
        
    • the renewed assurances
        
    • please accept the assurances
        
    • Yours truly
        
    Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. UN وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق احترامي.
    Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. UN وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام.
    Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. UN وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام.
    Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. UN وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام.
    Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. UN وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام.
    Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. UN وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام.
    Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. UN وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام.
    Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. UN وتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام والتقدير.
    Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. UN وتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام.
    Accept, Sir, the assurances of my highest consideration. UN وتفضلوا سعادتكم بقبول فائق الاحترام والتقدير.
    Please accept, Excellencies, the assurances of my highest consideration. UN وتفضلوا، أصحاب السعادة، بقبول فائق تقديري.
    Accept, Madam, the assurances of my highest consideration. UN وتفضلوا، السيدة المفوضة السامية، بقبول فائق اعتباري.
    Accept, Mr. Chairman, the assurances of my highest consideration. UN وتفضلوا يا سيادة الرئيس بقبول فائق احترامنا.
    Please accept, dear Mr. President, the assurances of my very highest consideration. UN وتفضلوا، سيدي الرئيس، بقبول فائق الاعتبار.
    Accept, Sir, the assurances of my highest consideration. UN وتفضلوا، سيادة الرئيس، بقبول فائق احترامي.
    Accept, Sir, the assurances of my highest consideration. UN وتفضلوا، سيادة الرئيس، بقبول فائق احترامي.
    Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. UN وأرجو أن تتفضلوا، السيد اﻷمين العام، بقبول فائق الاحترام.
    Please accept, Excellency, the assurance of my highest consideration. UN وتفضلوا سعادتكم بقبول فائق الاحترام والتقدير.
    Accept, Sir, the renewed assurances of my highest consideration. UN وتفضلوا، سيادتكم، بقبول فائق الاحترام.
    Expecting that you will take the necessary steps to halt any further deterioration of the situation in Gorski Kotar, please accept the assurances of my highest consideration. UN وأملاً في أن تتخذوا التدابير اللازمة لوقف تزايد تدهور الحالة في غورسكي كوتار، تفضلوا بقبول فائق عبارات تقديري.
    One deep cut, and Yours truly could be wiped from existence. Open Subtitles واحد بجرح غائر، وتفضلوا بقبول فائق الاحترام يمكن أن تمحى من الوجود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus