"بقتال" - Traduction Arabe en Anglais

    • a fight
        
    • fighting
        
    • fights
        
    • combat
        
    • fought
        
    • to fight
        
    • a gunfight
        
    • pitfight
        
    • fight you
        
    a fight to preserve the things we held dear. Open Subtitles بقتال كي نحافظ على الأشياء التي نعتز بها
    This is your fault because you started a fight you can't win. Open Subtitles أنه خطئك , بسبب أنك بدأتي بقتال لا تستطيعين الأنتصار به
    We were so busy fighting amongst ourselves, we never saw them coming. Open Subtitles نحن مشغولون للغاية بقتال أنفسنا, لا نراهم وهم قادمون أبدا
    So stallions try to dominate these pools, fighting off rivals who venture too close. Open Subtitles لهذا ذكر الحصان يحاول السيطرة على هذه المياه بقتال منافسيه اللذين يقتربون
    Okay, a couple of times in high school after gym class, the guys would have sword fights in the shower. Open Subtitles حسنًا بعض المرات في المدرسة الثانوية بعد حصة اللياقة المدنية الشباب كانوا يقومون بقتال السيوف في الحمام
    Forsakes safety and even odds in a future fight... for immediate fucking dubious combat. Open Subtitles يتخلى عن الأمان وحتى إنه يغامر بقتال في المستقبل من أجل شجار لحظي مريب
    He fought a good fight, but he was boxing shadows. Open Subtitles لقد قام بقتال جيد لكنه كان يقاتل في الظلال
    We came from as far away distance Will not go back without subscribing to fight Open Subtitles لقد جئنا من مسافة بعيدة ولن نعود دون الاشتراك بقتال
    You can't pick your distance in a gunfight. That's the idea. Open Subtitles لا يمكنك تحديد مسافة بقتال المسدسات هذه هي الفكرة
    You only return my calls if you smell a fight. Open Subtitles أنت ِ فقط تردي على مكالماتي إذا أحسستِ بقتال
    Since you can fight, then let's resolve this matter with a fight. Open Subtitles بما أنك تستطيع القتال فلنحلّ هذه المشكلة بقتال
    Yeah, me too. I've never even been in a fight. Open Subtitles أجل، و أنا كذلك، لم أحضى لغاية الآن بقتال حقيقي.
    Because you started a fight you can't win. Open Subtitles لأنكي بدأتي بقتال لا تستطيعين الأنتصار فيه
    Reportedly claimed he could win a fight without throwing a single punch. Open Subtitles يُقال بأنه قد يفوز بقتال من دونِ ضربة واحدة.
    By fighting another man's war, it became my war, my country, our country. Open Subtitles كأمريكية , بقتال حرب رجل آخر , أنها أصبحت حربي
    Eventually, the males become so pre-occupied with fighting each other that the calf and her mother can escape. Open Subtitles في النهاية، تنشغل الذكور بقتال بعضها بحيث تستطيع الصغيرة ووالدتها أن تهربان
    - It was like dog fighting. Open Subtitles كان الأمر أشبه بقتال الكلاب لكن بدلاً من قتال الكلاب
    Did I put you in a difficult position by fighting the giant force of pure evil that was going to destroy the whole world? Open Subtitles وَضعتُك في موقع صعب بقتال القوةِ العملاقةِ للشرِّ الصافيِ الذي كَانَ سيُحطّمُ العالم بأكملهَ؟
    Most of these groups are too busy fighting each other. Open Subtitles معظم هذه الجماعات مشغول بقتال بعضهم البعض
    I mean,we got video games and beer,and sometimes we have these ridiculous water fights. Open Subtitles أَعْني، لدينا العاب الفيديو و الشراب وأحياناً نقوم بقتال الماء السخيف
    They settle their political disputes by single combat to the death. Open Subtitles يتم الفصل في جميع النزاعات بقتال واحد حتي الموت
    You think you can just come back, do your time, win a pitfight, and we all welcome you back like some kind of hero? Open Subtitles وتظن أن يمكنك العودة وتقضي عقوبتك وتفوز بقتال حظيرة ونرحب بك جميعاً وكأنك بطل ما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus