"بقدر أنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • as much as I
        
    as much as I should have. Open Subtitles كَمْ أحببتُك، حتى إذا أنا لَمْ أَقُلْه بقدر أنا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدي.
    as much as I'd like you to continue,take a look-- we've got two sets of tire treads. Open Subtitles بقدر أنا أودّك لإستمرار، وارد a نظرة - نحن عندنا إثنان من مجموعات خطوات الإطار.
    You wouldn't like it either if you hated it as much as I did. Open Subtitles نعم، حسنا أنت لا تحبّه أمّا إذا كرهته بقدر أنا أعمل.
    Um, well, they didn't aid me as much as I'd expected. Open Subtitles حَسناً، لَمْ يُساعدوني بقدر أنا أتوقّعُت
    Man, I just gave your mama a piggyback ride, and she weighs twice as much as I do. Open Subtitles رجل، أنا فقط أعطيتُ أُمّكَ جولة، وهي تَزنُ مرّتين بقدر أنا أعْمَلُ.
    Admit it, darling, you want this as much as I do. Open Subtitles إعترفْه، عزيز، تُريدُ هذا بقدر أنا أعْمَلُ.
    Yes, well, when you enjoy smoking as much as I do. Open Subtitles نعم، حَسناً، عندما تَتمتّعُ بالتدخين بقدر أنا أعْمَلُ.
    You work with handcuffs as much as I do, you pick up a few tricks. Open Subtitles تَعْملُ بالأصفادِ بقدر أنا أعْمَلُ، تَلتقطُ بضعة خُدَع.
    I think you wanna take him out as much as I do. Open Subtitles أعتقد أنت وارد wanna ه خارج بقدر أنا أعْمَلُ.
    Oh, believe me, I never expected I''d like it as much as I do, but when you're in that booth focused on precision and accuracy, it's not dissimilar to a kind of meditation Open Subtitles أوه، يَعتقدُني، أنا أَبَداً متوقّعُ I"d مثله بقدر أنا أعْمَلُ، لكن متى أنت في ذلك الكشكِ ركّزتْ على الدقّةِ ودقة،
    as much as I'd like to, this jury's been at it a long time. Open Subtitles بقدر أنا أوَدُّ أَنْ، هذه هيئةِ المحلفين فيه a وقت طويل.
    There wouldn't be any real intimacy, and-and it would be the strongest marriage in the family, but, you know, as much as I'd like to, you can't ignore the fact that she is mentally disabled. Open Subtitles هناك لَنْ يَكُونَ أيّ ألفة حقيقية، ووهو سَيَكُونُ الزواجَ الأقوى في العائلةِ، لكن، تَعْرفُ، بقدر أنا أوَدُّ أَنْ، أنت لا تَستطيعُ إهْمال الحقيقةِ بأنّها متخّلفة عقلياً.
    as much as I want over and over again. Open Subtitles بقدر أنا أردْ مراراً وتكراراً.
    You want to clean the slate as much as I do. Open Subtitles تريد تنظيف اللوح بقدر أنا أعمل.
    as much as I've been searching for a wide-brimmed, purple velvet hat, Open Subtitles بقدر أنا أُفتّشُ لa قبعة مخملية إرجوانية عريضة ذو حافّة،
    Well, you know, as much as I'd like to continue the celebration, in three minutes, we have a show. Open Subtitles حَسناً، تَعْرفُ، بقدر أنا أوَدُّ لمُوَاصَلَة الإحتفالِ، في ثلاث دقائقِ، عِنْدَنا a معرض.
    as much as I'd like to help you sort this thing out, there is a beautiful woman in here who wants me desperately. Open Subtitles بقدر أنا أوَدُّ أَنْ أُساعدَك نظّمْ هذا الشيءِ، هناك a إمرأة جميلة هنا يُريدُني للغاية.
    And as it turns out, she detests the design of the Bilbao Art Museum as much as I do. Open Subtitles وكما يَظْهرُ، تَمْقتُ التصميمَ متحفِ فَنِّ Bilbao بقدر أنا أعْمَلُ.
    Okay, as much as I would love to see you in spandex, are you sure you should get into the ring with Vick Vice? Open Subtitles الموافقة، بقدر أنا أحببْ رُؤيتك في spandex، أنت متأكّد أنت يَجِبُ أَنْ تُصبحَ إلى الحلقةِ بنائبِ فيك؟
    You deserve it as much as I do. Open Subtitles تَستحقُّه بقدر أنا أعْمَلُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus