"بقدومك" - Traduction Arabe en Anglais

    • you came
        
    • were coming
        
    • 're coming
        
    • you're here
        
    • by coming
        
    • you could come
        
    • could make
        
    • come in
        
    • you come
        
    • coming in
        
    I'm glad you came to visit us in the spirit world, Korra. Open Subtitles أنا سعيد بقدومك ِ لزيارتنا في عالم الأرواح , كورا
    I'm glad you came in, and I'm glad you brought your cat. Open Subtitles انا سعيدة بقدومك انا سعيدة لانكي احضرتي قطتكي
    I heard you were coming. I've been working, tidying up. Open Subtitles سمعت بقدومك لقد كنتُ أقوم ببعض الترتيبات
    I'll tell her you're coming and I'll broker a rapprochement. Open Subtitles سأخبرها بقدومك وسأقوم بدور الوسيط للمقاربة بينكما.
    Oh, with everything that's happened, we're so glad you're here. Open Subtitles بالرغم كل ما حصل نحن سعيدون بقدومك إلى هنا
    You thought by coming down here, you'd be redeemed, didn't you? Open Subtitles ظننت أنك بقدومك إلى هنا ستعوّض ما فات، أليس كذلك؟
    I'm so glad you could come back east for a visit. Open Subtitles أنا سعيد جداً بقدومك إلى الجانب الشرقي لزيارتنا
    I hoped that you when you came here, you'd have put all of that behind you. Open Subtitles لقد تمنيت أنه بقدومك الى هنا أن تكون تركت كل ذلك خلفك
    No, I-I'm glad that you came to me, but there's only so much I can do with a few cells. Open Subtitles أنا سعيد بقدومك إلي، لكن لا حيلة بيدي مع خلايا قليلة.
    I can't believe you're here. I'm so glad you came. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنكم هنا أنا مسرورة جدا بقدومك
    Captain. I'm so glad you came. Open Subtitles أيها النقيب إنني سعيدة جداً بقدومك
    YOUR MOTHER WOULD'VE BEEN HAPPY THAT you came HERE. Open Subtitles أمك ستكون فرحة بقدومك إلى هنا.
    Hi, Kyle. I'm really glad you came. It's horrible in here. Open Subtitles أهلاً ,"كالى",أنا سعيدة جداً بقدومك أنه مكان فظيع
    I knew you were coming in, and I don't care about all that stuff. Open Subtitles لقد كنت أعرف بقدومك إلى هنا و لا أهتم بكل هذه الأمور
    I'm glad you're finally here. Charlie here hasn't shut up about it since you told him you were coming. Open Subtitles أنا مسرور لأنك أتيت أخيراً تشارلي لم يصمت منذ أن علم بقدومك
    I wish I would've known you were coming. I am a mess. Open Subtitles ليتني علمت بقدومك , أنا في حاله من الفوضى
    As I know you're coming by your horse's hoof beats. Open Subtitles مثل معرفتي بقدومك ! عبر سماع وقع حوافر جوادك
    Yo, James, I got faith. But be careful. He knows you're coming. Open Subtitles جيمس، أنا أثق بك لكن كُنْ حذراً, انه يعلم بقدومك
    Sue, glad you're here. I'm chaining myself to the administration building. Open Subtitles سعيد بقدومك سوف أربط نفسي في مبنى الإدارة
    You proved it tonight by coming here to kill me. Let's do it. Open Subtitles أثبت هذا الليلة بقدومك هنا لكي تقتلني, هيا لتفعل.
    I'm glad you could come. Open Subtitles أنا مسرورة بقدومك
    We are all honoured and thrilled that you could make it. Open Subtitles سيّدي نحن متشرّفون و سعيدون بقدومك هنا
    Didn't hear you come in till morning. How'd it go? Open Subtitles لم أسمع بقدومك أبداً حتى صباح اليوم, كيف جرى الأمر؟
    You got a lot of nerve coming in here. Open Subtitles لقد حصلت على الكثير مِن العصبية بقدومك لهنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus