"بقضايا نوع الجنس" - Traduction Arabe en Anglais

    • Gender Issues
        
    • a gender
        
    • the gender
        
    • and gender
        
    • on gender
        
    Statement by the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women UN البيان الذي أدلت به المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة
    They shall maintain close contact with the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. UN كما أنهن سيقمن اتصالا وثيقا مع مكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة.
    For the first time, the Commission held a special debate on Gender Issues and human rights with the participation of the Chairperson of the Commission on the Status of Women. UN وعقدت اللجنة للمرة اﻷولى مناقشة خاصة تتعلق بقضايا نوع الجنس وحقوق اﻹنسان شاركت فيها رئيسة لجنة مركز المرأة.
    The Special Adviser on Gender Issues and Advancement for Women addressed the summit. UN وألقت المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة بيانا أمام مؤتمر القمة.
    The Committee is chaired by the Secretary-General’s Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. UN وترأس اللجنة المستشارة الخاصة لﻷمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة.
    As mentioned in paragraph 35 above, the post of Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women was established in 1997 as a full-time position. UN وكما ورد في الفقرة ٣٥ أعلاه، أنشئت وظيفة المستشارة الخاصة المبنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة كوظيفة متفرغة.
    Public awareness on Gender Issues through collaboration with mass media including a daily radio programme. UN :: الوعي العام بقضايا نوع الجنس من خلال التعاون مع وسائط الإعلام بما في ذلك برنامج إذاعي يومي.
    The item " Gender Issues in Crisis Situations " has been integrated in the preparatory courses for civil peace staff. UN وتم إدماج البند المتعلق " بقضايا نوع الجنس في حالات الأزمة " في البرامج التحضيرية لموظفي السلام المدني.
    The work of European mechanisms on Gender Issues was welcomed. UN ورُحب بعمل الآليات الأوروبية المتعلق بقضايا نوع الجنس.
    The review is considering the inclusion of Gender Issues, women in leadership and violence against women in the social studies syllabus. UN وتبحث المراجعة تضمين منهج الدراسات الاجتماعية دراسات تتصل بقضايا نوع الجنس والأدوار القيادية للمرأة والعنف المرتكب ضدها.
    35. In February 1997, the Secretary-General appointed the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women at the level of Assistant Secretary-General. UN ٥٣ - وفي شباط/فبراير ٧٩٩١، عيﱠن اﻷمين العام مستشارة خاصة معنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة برتبة أمين عام مساعد.
    The performance of departments under the plans will be monitored by the Office of Human Resources Management and, with respect to gender, by the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. UN وسيضطلع مكتب إدارة الموارد البشرية برصد أداء اﻹدارات في إطار تلك الخطط، بينما يضطلع مكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة برصد اﻷداء من ناحية نوع الجنس.
    The extent of poverty, which was becoming increasingly feminized, was a good example of the lack of attention to Gender Issues at the macroeconomic policy level in spite of the Beijing Platform for Action. UN ونطاق الفقر، الذي يتزايد اكتسابه لصفة التأنيث، ينهض مثالا جيدا على انعدام الاهتمام بقضايا نوع الجنس على صعيد سياسة الاقتصاد الكلي رغم منهاج عمل بيجين.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women should develop proactive roles in monitoring those policies. UN وينبغي لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان والمستشار الخاص المعني بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة تأدية دور استباقي في رصد هذه السياسات.
    The panel speakers were the Chairpersons of the Commission on Human Rights and the Commission on the Status of Women, a member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) and the Special Adviser to the SecretaryGeneral on Gender Issues and the Advancement of Women. UN وكان المتكلمون في الفريق هم رئيسي لجنة حقوق الإنسان ولجنة مركز المرأة وأحد أعضاء لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة والمستشار الخاص للأمين العام المعني بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة.
    Terms of reference of the focal points have been drafted by the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, in connection with the Department of Peacekeeping Operations. UN وقام مكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة بتحديد اختصاصات المسؤولات عن التنسيق بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام.
    Through these activities, agency personnel and officers develop awareness and a clear understanding of Gender Issues and GAD concepts. UN ومن خلال هذه الأنشطة، عمل موظفو الوكالات والمسؤولون بها على تطوير الوعي بقضايا نوع الجنس وفهمها على نحو واضح هي ومفاهيم إدماج المرأة في التنمية.
    Where required, the Office of Human Resources Management, in consultation with the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, will establish occupational targets for the recruitment, placement and promotion of women. UN وعند الاقتضاء سيحدد مكتب إدارة الموارد البشرية، بالتشاور مع المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة، اﻷهداف المهنية في توظيف المرأة وتنسيبها وترقيتها.
    Habitat has developed a gender awareness building kit for in-house training. UN وقام الموئل بإعداد مجموعة مواد لزيادة الوعي بقضايا نوع الجنس للتدريب الداخلي.
    95. the gender Action Plan has four key results these being: UN 95 - وقد أسفرت خطة العمل المتعلقة بقضايا نوع الجنس عن أربع نتائج رئيسية هي:
    54. Gender stereotypes had been eliminated from both the content and illustrations of textbooks on basic subjects taught from kindergarten to the sixth grade, and gender awareness was incorporated in the curriculum of both primary and middle schools. UN 54 - وأوضحت أن النماذج النمطية القائمة على نوع الجنس قد أُلغيت من الكتب المدرسية الخاصة بالمواد الأساسية التي تدرس من الروضة إلى السنة السادسة، سواء فيما يتعلق بالمضمون أو الصور، كما تم إدراج التوعية بقضايا نوع الجنس في المنهاج الدراسي للمدارس الابتدائية والمتوسطة.
    The Kenya National Commission on gender and Development (KNCGD) UN اللجنة الوطنية الكينية المعنية بقضايا نوع الجنس والتنمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus