"بقوات الشرطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • police force
        
    • police forces
        
    • of the police
        
    • police personnel
        
    • police-contributing
        
    Big city police departments nation-wide are lobbying to change laws - so they can recruit non-citizens to join the police force. Open Subtitles شرطة المدن الكبيرى تمارس ضغط على مستوى الأمة لتغيير القوانين لكى يمكنوا من تجنند غير المواطنين للإلتحاق بقوات الشرطة.
    And I am one to trust in our country's police force. Open Subtitles و أنا واحدٌ ممن يثقون بقوات الشرطة التي في بلدنا
    The Ministry of the Interior was actively engaged in recruiting women for top positions in the police force. UN وتقوم وزارة الداخلية بنشاط ملحوظ لتعيين النساء في مناصب عليا بقوات الشرطة.
    The restoration of public confidence in police forces was seen as an essential measure in that regard. UN وارتئي أن اعادة الحفاظ على ثقة الجمهور بقوات الشرطة تدبير أساسي في هذا الصدد .
    anti-discriminatory codes of conduct among police forces and other professional groups involved in the administration of justice. UN :: وضع مدونات قواعد سلوك مناهضة للتمييز خاصة بقوات الشرطة وسائر الفئات المهنية العاملة في مجال إقامة العدل.
    To encourage victims to lodge a complaint, the plan of action also provided for an increase in the number of women in the police force. UN وقال إن خطة العمل تنص أيضاً على زيادة عدد النساء الملتحقات بقوات الشرطة بغية تشجيع الضحايا على تقديم شكاوى.
    It was also concerned about reports of problems related to the police force and the persistence of discrimination based on sexual orientation and gender identity. UN كما أعربت عن قلقها بخصوص تقارير عن مشاكل تتعلق بقوات الشرطة واستمرار التمييز على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية.
    Go join the fucking police force... under a different name. Open Subtitles تلتحق بقوات الشرطة اللعينة تحت اسم مختلف.
    Violence against women was a daily occurrence in Darfur and, according to the delegation itself, the victims distrusted the Sudanese police force and were afraid to report assaults. UN 12- وأردف قائلا إن العنف ضد المرأة يحدث يوميا في دارفور وإن الضحايا، طبقا لما ذكره الوفد نفسه، لا يثقن بقوات الشرطة السودانية ويخشين التبليغ عن الاعتداءات.
    56. Royal Navy and Royal Air Force attachments to the police force have enhanced the Turks and Caicos Islands' ability to combat drug trafficking. UN 56 - عزز الأفراد الملحقون بقوات الشرطة من البحرية الملكية وسلاح الجو الملكي قدرة جزر تركس وكايكوس على مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    However, there were other forms of affirmative action: for example, some Roma children had learning assistants to help them at school, they received grants to enable them to attend secondary school and there were incentives for Roma to join the police force. UN ولكن هناك أشكالاً أخرى للعمل التصحيحي. فبعض الأطفال الغجر، على سبيل المثال، لهم مساعدون تعليميون لمساعدتهم في المدارس، ويتلقون منحاً لتمكينهم من الانتظام في مدارس التعليم الثانوي، وهناك حوافز للغجر للالتحاق بقوات الشرطة.
    46. Royal Navy and Royal Air Force attachments to the police force have enhanced the Turks and Caicos Islands' ability to combat drug trafficking. UN 46 - وعزز الأفراد الملحقون بقوات الشرطة من البحرية الملكية وسلاح الجو الملكي قدرة جزر تركس وكايكوس على مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    66. Royal Navy and Royal Air Force attachments to the police force have enhanced the Turks and Caicos Islands' ability to combat drug trafficking. UN 66 - عزز الأفراد الملحقون بقوات الشرطة من البحرية الملكية وسلاح الجو الملكي قدرة جزر تركس وكايكوس على مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    51. Royal Navy and Royal Air Force attachments to the police force have enhanced the Turks and Caicos Islands' ability to combat drug trafficking. UN 51 - وعزز الأفراد الملحقون بقوات الشرطة من البحرية الملكية وسلاح الجو الملكي قدرة جزر تركس وكايكوس على مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    He noted that initial measures to punish police misconduct had been taken in 2001 but that the process of reforming the police force Act had not yet been completed. UN 60- ولاحظ المتحدث أن التدابير الأولى التي اتخذت لمعاقبة رجال الشرطة على أخطائهم تعود إلى سنة 2001، وأن عملية إصلاح القانون الخاص بقوات الشرطة لم تنته بعد.
    Women's distrust in the police forces and judicial system; UN عدم ثقة المرأة بقوات الشرطة والنظام القضائي؛
    22. There were also improvements in the police forces. UN 22- وسُجّلت أيضاً تحسينات فيما يتعلق بقوات الشرطة.
    Initially the new checkpoints were manned by special police forces (PJP) and Ministry of Interior Police (MUP), supported by armoured personnel carriers and heavy machine-guns. UN وجرى بصفة مبدئية تزويد نقاط التفتيش الجديدة بقوات الشرطة الخاصة وشرطة وزارة الداخلية، تدعمها ناقلات اﻷفراد المصفحة والرشاشات الثقيلة.
    As regards the other police forces, the Special Rapporteur was told that it was less customary to request examination by the forensic physician, although this was being done with greater regularity. UN وفيما يتعلق بقوات الشرطة اﻷخرى، ذُكر أن طلب إجراء فحص من قبل الطبيب الشرعي يكون أقل اعتياداً، وإن كان يجري القيام به في كل مرة بأكبر قدر من الدقة.
    The Royal Commission to Enhance the Operations and Management of the Royal Malaysian Police was formed in 2004 to improve the service and efficiency of the police as well as to restore the public's confidence in the force. UN 79- وقد أُنشئت في عام 2004 اللجنة الملكية المعنية بتعزيز عمليات وإدارة الشرطة الملكية الماليزية بغية تحسين خدمات وفعالية الشرطة فضلاً عن استرجاع ثقة الجماهير بقوات الشرطة.
    police-contributing countries will continue to provide civilian police personnel. UN مواصلة البلدان المساهمة بقوات الشرطة توفير ما يلزم من أفراد الشرطة المدنية.
    The Committee is also of the view that the Mission should take a more proactive approach and continue to seek the required expertise from police-contributing countries. UN وترى اللجنة أيضا أنه ينبغي للبعثة أن تتبع نهجا أكثر استباقية وتواصل السعي إلى الحصول على الخبرة اللازمة من البلدان المساهمة بقوات الشرطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus