"بقيام اﻷمين العام بإنشاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • establishment by the Secretary-General of a
        
    • establishment by the Secretary-General of the
        
    • the establishment by the Secretary-General
        
    Welcoming the establishment by the Secretary-General of a panel of inquiry and recalling that its work has not been completed, UN وإذ يرحب بقيام الأمين العام بإنشاء فريق تحقيق، وإذ يشير إلى أن أعمال هذا الفريق لم تكتمل،
    Welcoming the establishment by the Secretary-General of a panel of inquiry and recalling that its work has not been completed, UN وإذ يرحب بقيام الأمين العام بإنشاء فريق تحقيق، وإذ يشير إلى أن أعمال هذا الفريق لم تكتمل،
    Welcoming the establishment by the Secretary-General of a panel of inquiry and recalling that its work has not been completed, UN وإذ يرحب بقيام الأمين العام بإنشاء فريق تحقيق، وإذ يشير إلى أن أعمال هذا الفريق لم تكتمل،
    15. Welcomes the establishment by the Secretary-General of the Trust Fund for Security of personnel of the United Nations system in the field and encourages all States to contribute to the Trust Fund; UN ١٥ - ترحب بقيام اﻷمين العام بإنشاء الصندوق الاستئماني ﻷمن موظفي منظومة اﻷمم المتحدة في الميدان وتشجع جميع الدول على المساهمة في الصندوق الاستئماني؛
    In operative paragraphs 2 and 3 the Assembly would welcome the establishment by the Secretary-General of a voluntary trust fund to finance, in particular, information and training programmes relating to mine clearance and to facilitate the launching of mine clearance operations. UN وفي الفقرتين ٢ و ٣ من المنطوق، ترحب الجمعية بقيام اﻷمين العام بإنشاء صندوق استئماني طوعي لتوفير التمويل، بوجه خاص، إلى برامج المعلومات والتدريب المتصلة بإزالة اﻷلغام وتيسير بدء عمليات إزالة اﻷلغام.
    22. Takes note of paragraph 360 of the report of the International Law Commission and, without prejudice to the importance of ensuring necessary allocations in the regular budget, acknowledges the establishment by the Secretary-General of a trust fund to accept voluntary contributions so as to address the backlog relating to the Yearbook of the International Law Commission, and invites voluntary contributions to that end; UN 22 - تحيط علما بالفقرة 360 من تقرير لجنة القانون الدولي وتنوه، دون المساس بأهمية تأمين المخصصات اللازمة في الميزانية العادية، بقيام الأمين العام بإنشاء صندوق استئماني لقبول التبرعات من أجل تصريف العمل المتراكم فيما يخص حولية لجنة القانون الدولي، وتدعو إلى تقديم تبرعات لتلك الغاية؛
    22. Takes note of paragraph 360 of the report of the International Law Commission and, without prejudice to the importance of ensuring necessary allocations in the regular budget, acknowledges the establishment by the Secretary-General of a trust fund to accept voluntary contributions so as to address the backlog relating to the Yearbook of the International Law Commission, and invites voluntary contributions to that end; UN 22 - تحيط علما بالفقرة 360 من تقرير لجنة القانون الدولي وتنوه، دون المساس بأهمية تأمين المخصصات اللازمة في الميزانية العادية، بقيام الأمين العام بإنشاء صندوق استئماني لقبول التبرعات من أجل تصريف العمل المتراكم فيما يخص حولية لجنة القانون الدولي، وتدعو إلى تقديم تبرعات لتلك الغاية؛
    19. Also takes note of paragraph 234 of the report of the International Law Commission and, without prejudice to the importance of ensuring necessary allocations in the regular budget, acknowledges the establishment by the Secretary-General of a trust fund to accept voluntary contributions so as to address the backlog relating to the Yearbook of the International Law Commission, and invites voluntary contributions to that end; UN 19 - تحيط علما أيضا بالفقرة 234 من تقرير لجنة القانون الدولي وتنوه، دون المساس بأهمية تأمين المخصصات اللازمة في الميزانية العادية، بقيام الأمين العام بإنشاء صندوق استئماني لقبول التبرعات من أجل تصريف العمل المتراكم فيما يخص حولية لجنة القانون الدولي، وتدعو إلى تقديم تبرعات لتلك الغاية؛
    19. Also takes note of paragraph 234 of the report of the International Law Commission and, without prejudice to the importance of ensuring necessary allocations in the regular budget, acknowledges the establishment by the Secretary-General of a trust fund to accept voluntary contributions so as to address the backlog relating to the Yearbook of the International Law Commission, and invites voluntary contributions to that end; UN 19 - تحيط علما أيضا بالفقرة 234 من تقرير لجنة القانون الدولي وتنوه، دون المساس بأهمية تأمين المخصصات اللازمة في الميزانية العادية، بقيام الأمين العام بإنشاء صندوق استئماني لقبول التبرعات من أجل تصريف العمل المتراكم فيما يخص حولية لجنة القانون الدولي، وتدعو إلى تقديم تبرعات لتلك الغاية؛
    " Welcoming the establishment by the Secretary-General of a United Nations system task force on transnational organized crime and drug trafficking as threats to security and stability, with the purpose of developing an effective and comprehensive approach to the challenge of transnational organized crime and drug trafficking, UN " وإذ ترحب بقيام الأمين العام بإنشاء فرقة عمل منظومة الأمم المتحدة المعنية بالجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والاتجار بالمخدرات، بغرض وضع نهج فعال وشامل إزاء التحدي الذي تشكله الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والاتجار بالمخدرات،
    8. The Commission also notes the establishment by the Secretary-General of the High-level Advisory Board on Sustainable Development, and emphasizes the desirability of fostering close interaction between the Board and the Commission, including its Bureau. UN ٨ - وتحيط اللجنة علما أيضا بقيام اﻷمين العام بإنشاء المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة، وتشدد على استصواب توثيق التفاعل بين المجلس واللجنة بما في ذلك مكتبها.
    At its first session, the Preparatory Committee adopted decision 1/2 A on the Trust Fund for the World Summit for Social Development, in which it noted the establishment by the Secretary-General of the Trust Fund in response to General Assembly resolution 47/92. UN اعتمدت اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى المقرر ١/٢ ألف بشأن الصندوق الاستئماني لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وأحاطت علما بقيام اﻷمين العام بإنشاء الصندوق الاستئماني استجابة لقرار الجمعية العامة ٤٧/٩٢.
    In this regard, Belgium hails the establishment by the Secretary-General of a voluntary trust fund for assistance in mine clearance, to which it will be able at this time to make a first contribution of $150,000. UN وفي هذا الصدد، تشيد بلجيكا بقيام اﻷمين العام بإنشاء صندوق استئماني طوعي للمساعدة في إزالة اﻷلغام، وبمقدور بلجيكا في الوقت الحالي أن تقدم له مساهمة أولى بمبلغ ٠٠٠ ١٥٠ دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus