"بقيام اﻷمين العام بتعيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • appointment by the Secretary-General
        
    • appointment by the SecretaryGeneral
        
    • designation by the Secretary-General
        
    Welcoming the appointment by the Secretary-General of his Special Envoy for the peace process for the Democratic Republic of the Congo, UN وإذ يرحب بقيام اﻷمين العام بتعيين مبعوثــه الخــاص لعملية الســلام ﻷجل جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    In that regard, Jamaica welcomed the appointment by the Secretary-General of the Special Representative on Children and Armed Conflict. UN وفي هذا الصدد، ترحب جامايكا بقيام اﻷمين العام بتعيين المقرر الخاص المعني باﻷطفال والصراع المسلح.
    Welcoming the appointment by the Secretary-General of his Special Envoy for the Democratic Republic of the Congo Peace Process, UN وإذ يرحب بقيام اﻷمين العام بتعيين مبعوثه الخاص لعملية السلام المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Welcoming the appointment by the Secretary-General of his Special Envoy for the peace process for the Democratic Republic of the Congo, UN وإذ يرحب بقيام اﻷمين العام بتعيين مبعوثــه الخــاص لعملية الســلام ﻷجل جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Welcoming the appointment by the SecretaryGeneral of the independent expert to direct an indepth study of the question of violence against children, UN وإذ ترحب بقيام الأمين العام بتعيين الخبير المستقل المكلف بإجراء دراسة متعمقة لمسألة العنف ضد الأطفال،
    The draft resolution also welcomes the designation by the Secretary-General of a Special Envoy for Malaria, who will cooperate with other stakeholders to work with national and global leaders to help secure political will, partnerships and funds for malaria. UN ويرحب مشروع القرار أيضا بقيام الأمين العام بتعيين مبعوث خاص معني بالملاريا الذي سوف يتعاون مع ذوي المصالح الآخرين للعمل مع القادة الوطنيين والعالميين للمساعدة في كفالة توفر الإرادة السياسية والشركاء والأموال من أجل الملاريا.
    Noting the appointment by the Secretary-General of the Special Coordinator in the Occupied Territories, UN وإذ يحيط علما بقيام اﻷمين العام بتعيين المنسق الخاص في اﻷراضي المحتلة،
    3. Welcomes the appointment by the Secretary-General of a Special Representative to undertake the tasks set out in paragraph 6 of Commission on Human Rights resolution 1993/6; UN ٣ - ترحب بقيام اﻷمين العام بتعيين ممثل خاص له ﻷداء المهام المبينة في الفقرة ٦ من قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٣/٦؛
    11. Welcomes the appointment by the Secretary-General of a board of trustees for the Voluntary Fund; UN ١١- ترحب بقيام اﻷمين العام بتعيين مجلس أمناء لصندوق التبرعات.
    7. Several representatives welcomed the appointment by the Secretary-General of the High-level Advisory Group of eminent persons with world-wide experience to follow the preparations for the Conference. UN ٧ - ورحب ممثلون عديدون بقيام اﻷمين العام بتعيين فريق استشاري رفيع المستوى من الشخصيات البارزة من ذوي الخبرة العالمية لمتابعة اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر.
    " Welcoming the appointment by the Secretary-General of a Special Representative for Cambodia to act on his behalf, UN " وإذ يرحب بقيام اﻷمين العام بتعيين ممثل خاص يتصرف باسمه في كمبوديا،
    6. Welcomes the appointment by the Secretary-General of Mr. Thomas Hammarberg as his new Special Representative; UN ٦- ترحب بقيام اﻷمين العام بتعيين السيد توماس هماربرغ ممثلاً خاصاً جديداً له؛
    60. New solutions should be found to broaden the internal inspection system and, in that connection, his delegation welcomed the appointment by the Secretary-General of Mr. Mohamed Aly Niazi as Assistant Secretary-General in charge of the Office for Inspections and Investigations. UN ٦٠ - وأردف أنه ينبغي إيجاد حلول جديدة لتوسيع نطاق نظام التفتيش الداخلي وأعرب في هذا الصدد عن ترحيب وفده بقيام اﻷمين العام بتعيين السيد محمد علي نيازي أمينا عاما مساعدا مسؤولا عن مكتب عمليات التفتيش والتحقيق.
    In this context, it welcomes the appointment by the Secretary-General of a Personal Envoy to the region and urges the parties to cooperate fully with him. " UN وفي هذا السياق، يرحب المجلس بقيام اﻷمين العام بتعيين مبعوث شخصي الى المنطقة ويحث اﻷطراف على أن تتعاون مع المبعوث الشخصي على النحو الكامل. "
    The Council expressed its strong support for the Secretary-General's efforts to overcome the current stalemate in implementing the settlement plan and in this context it welcomed the appointment by the Secretary-General of a Personal Envoy to the region and urged the parties to cooperate fully with him. UN وأعرب المجلس عن تأييده القوي لجهود اﻷمين العام الرامية إلى الخروج من المأزق الحالي في تنفيذ خطة التسوية، وفي هذا السياق، رحب بقيام اﻷمين العام بتعيين مبعوث شخصي إلى المنطقة، وحث اﻷطراف على أن تتعاون معه على النحو الكامل.
    1. Welcomes the appointment by the Secretary-General of a Board of Trustees of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, in accordance with General Assembly resolution 46/122 of 17 December 1991; UN ١ ـ ترحب بقيام اﻷمين العام بتعيين مجلس أمناء لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة، وفقا لقرار الجمعية العامة ٦٤/٢٢١ المؤرخ في ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١؛
    " Welcoming the appointment by the Secretary-General of a Special Representative for Angola who will be in charge of all current and projected activities of the United Nations in connection with the Accords and will also be the Chief of UNAVEM II, UN " وإذ يرحب بقيام اﻷمين العام بتعيين ممثل خاص ﻷنغولا سيكون مسؤولا عن كل اﻷنشطة الجارية والمرتقبة لﻷمم المتحدة فيما يتصل " بالاتفاقات " ويكون أيضا رئيس بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا،
    Welcoming the appointment by the Secretary-General of a Special Coordinator in the Occupied Territories, UN وإذ ترحب بقيام اﻷمين العام بتعيين " منسق خاص في اﻷراضي المحتلة " ،
    In this regard, we welcome the appointment by the Secretary-General of a Special Coordinator and the convening of an inter-organization meeting which brought together the representatives of 17 institutions and programmes of the United Nations in order to adopt an integrated and coherent approach to supporting the economic and social development of the region. UN وفي هذا الصدد، نرحب بقيام اﻷمين العام بتعيين منسق خاص وبعقده اجتماعا مشتركا بين المنظمات ضم ممثلي ١٧ مؤسسة وبرنامجا تابعا لﻷمم المتحدة بغية اعتماد نهج متكامل ومتماسك لدعم التنمية الاقتصادية والاجتماعية للمنطقة.
    Welcoming the appointment by the SecretaryGeneral of the independent expert for a study on violence against children, UN وإذ ترحب بقيام الأمين العام بتعيين خبير مستقل للدراسة المتعلقة بالعنف ضد الأطفال،
    6. Welcomes the appointment by the SecretaryGeneral of a Special Adviser on the Prevention of Genocide, which bears significant potential for strengthening earlywarning mechanisms to prevent potential situations that could result in genocide; UN 6- ترحب بقيام الأمين العام بتعيين المستشار الخاص لمنع الإبادة الجماعية، مما ينطوي على إمكانية كبيرة لتعزيز آليات الإنذار المبكر التي ترمي إلى منع نشوء الحالات المحتملة التي قد تؤدي إلى إبادة جماعية؛
    " The Security Council commends the role of the ECCAS Heads of States in the ECCAS-led international mediation process in CAR and welcomes the designation by the Secretary-General of SRSG Bathily to support the process. UN " ويشيد مجلس الأمن بدور رؤساء دول الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في عملية الوساطة الدولية التي تقودها الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في جمهورية أفريقيا الوسطى ويرحب بقيام الأمين العام بتعيين ممثله الخاص باتيلي ليتولى دعم العملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus