"بقية العائلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the rest of the family
        
    One cousin remained with Sabah Abu Halima, while the other returned to help the rest of the family. UN وبقي أحد القريبين مع صباح أبو حليمة، فيما عاد الآخر لمساعدة بقية العائلة.
    the rest of the family will remain here while I'm gone. Open Subtitles أمّا بقية العائلة ستبقَ هنا بينما أنا ماضٍ
    My father takes the rest of the family, they run downstairs to the boiler room, to the basement. Open Subtitles والدي و بقية العائلة هربو إلى الدور الأسفل لغرفة الغلي, إلى القبو
    Soon we're gonna make it out to California and meet the rest of the family. Open Subtitles قريبا سوف نذهب و نخرج باتجاه كاليفورنيا و نقابل بقية العائلة
    Ok, so the unsub gets the drop on Matt Lewis, kills the rest of the family, and then leaves a drugged-up patsy behind to cover his tracks? Open Subtitles حسنا اذن الجاني تخلص من مات لويس يقتل بقية العائلة و من ثم يترك شخصا مخدرا خلفه
    If you wanna do me a favor, tell the rest of the family not to call me so I can have my lurid, hot sex date with my gorgeous boyfriend. Open Subtitles أخبر بقية العائلة ألا تتصل بي حتى أستطيع أن اتغازل مع حبيبي الرائع
    I don't care that the rest of the family dotes on her. Open Subtitles انا لا يهمنى ان تكون بقية العائلة معجبة بها
    - You guys get the rest of the family. - Carl, no! Open Subtitles أحصلو على بقية العائلة كارل, لا
    II'm just anxious to see the rest of the family. Open Subtitles أنا متلهفة فحسب لرؤية بقية العائلة
    And the rest of the family was in the way. Open Subtitles و بقية العائلة كانت عثرة بالطريق
    But the rest of the family didn't love Alessa. Open Subtitles و لكن بقية العائلة لم يكونوا يحبوا (أليسا).
    Then he must have separated her from the rest of the family. Open Subtitles إذاً لا بد أنه فصلها عن بقية العائلة
    Phil's mom left us money for a trip there, and when the rest of the family, they all just jumped on board. Open Subtitles والدة (فيل) قد تركت لنا مال لرحلة لهناك و عندما علمت بقية العائلة انضموا للرحلة
    We rolling out with the rest of the family from Holy City tomorrow. Open Subtitles غداً سنخرج مع بقية العائلة من (هولي ستي)
    Yeah, but you said yourself that Helen's the key to whatever Liam has planned for the rest of the family, right? Open Subtitles أجل , ولكنك قلت بنفسك بأن (هيلين) هي المفتاح ( لمعرفة كل ما يخطط له (ليام من أجل بقية العائلة , صحيح ؟
    So is the rest of the family here? Open Subtitles إذا, هل بقية العائلة هنا؟
    Where's the rest of the family? Open Subtitles اين بقية العائلة ؟
    Aunt Viv, where's the rest of the family? Open Subtitles عمتي أين بقية العائلة ؟
    It's the rest of the family, honey. Open Subtitles انها بقية العائلة يا عزيزي
    And that's the rest of the family behind you. Open Subtitles وهذه بقية العائلة خلفك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus