Oh,I wish I could exercise with the rest of the team,coach. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإستطاعتي التمرين مع بقية الفريق يا مدرب |
He's introducing the rest of the team to the Flight Director. | Open Subtitles | إنه يُعرّف بقية الفريق إلى مدير الطيران. |
Surely the rest of the team must be out there somewhere, listening. | Open Subtitles | بالتأكيد لا بد من أن بقية الفريق بمكان ما، يسمعوننا. |
Guys, the rest of the team would not leave us marooned in 1958. | Open Subtitles | رفيقتاي، بقية الفريق لن يهجرنا في عام 1958 |
So, um, you can trust me when I tell you Brooklyn's due here tomorrow but you cannot bring that nigger down here with the rest of your team. | Open Subtitles | لذا بامكانك ان تثق بي انه يمكنك المجيء هنا غدا ولكن لا يمكنكم احضار هذا الزنجي هنا مع بقية الفريق |
We can share war stories later. Where the rest of the team? | Open Subtitles | لنتشاطر قصص الحرب لاحقاً، أين بقية الفريق ؟ |
Brazilwillneed the rest of the team tostepup todayagainst the indomitable swedes. | Open Subtitles | البرازيل بحاجة الى بقية الفريق لتكثيف الضغط على السويد التي لا تهزم |
We're anxious to get a better picture of Dr Nielsen's relationship with the rest of the team. | Open Subtitles | نحن حريصون على الحصول على صورة أفضل من علاقة الدكتور نيلسن مع بقية الفريق. |
- Or we could do the responsible thing and head back to the ship with the rest of the team. | Open Subtitles | أو لنتصرّف بمسؤولية ونعاود السفينة مع بقية الفريق. |
We could at least keep Bertram and the other seven suspects under surveillance if the rest of the team was involved, if they knew. | Open Subtitles | والسبعة الآخرون تحت المراقبة إذا تدخل بقية الفريق ، إذا أعلمناهم. |
So the rest of the team is going to Myrtle Beach to party, and you're going to Mexico to do charity work? | Open Subtitles | حتى بقية الفريق هو الذهاب إلى ميرتل بيتش للحزب، |
Sir, the rest of the team are near the camp. They want to check out the area. | Open Subtitles | سيدي، بقية الفريق قرب المخيّم هم يرغبون في تفقد المنطقة |
the rest of the team is working on other really good green projects, so you're gonna do the roof garden by yourself. | Open Subtitles | بقية الفريق يعملون على برنامج أخر لتخضير المباني لذا أنتي ستعملين على حديقة السطح لوحدك |
At a routine Agent Readiness audit, you were found to be woefully behind the rest of the team in Professional Development. | Open Subtitles | في مراجعة الحسابات الاعتيادية للعميل " رودينس " لقد وجدت متخلفاَ يرثى له عن بقية الفريق في التطور المهني |
What message does that send to the rest of the team? | Open Subtitles | إذا نحن نكافئ ذلك السلوك ما الرسالة التي ترسل إلى بقية الفريق ؟ |
Red Arrow may be eighteen, but the rest of the team is too young. | Open Subtitles | لا السهم الأحمر قد يكون بالثامنة عشر لكن بقية الفريق صغير جدا |
the rest of the team is too busy. they're out in the field. | Open Subtitles | بقية الفريق مشغولون جدا. يقومون بالعمل الميداني |
I don't get the same vacation time as the rest of the team. | Open Subtitles | أنا لا أحصل على إجازة في الوقت . نفسه مثل بقية الفريق |
Keep running! The shuttle's another 75 feet! Where's the rest of the team? | Open Subtitles | إستمر بالركض , المكوك الآخر على بعد 75 قدم أين بقية الفريق ؟ |
Just shoot us a list of names to approve, and we'll start hiring the rest of your team. | Open Subtitles | "أعطنا قائمة الأسماء التى لديكِ"، وسوف نقوم بإستئجار بقية الفريق"." |
And what about the rest of the crew? | Open Subtitles | ماذا عن بقية الفريق ؟ |