"بقينا هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • we stay here
        
    • we stayed here
        
    • we're here
        
    • stay in here
        
    • we remain here
        
    • we stay up here
        
    • we hang around here
        
    Rone, you realize if we stay here that we are screwed. Open Subtitles رون ، يجب ان تعرف اذا بقينا هنا سوف نموت
    If we stay here and the water returns, then everything's sorted. Open Subtitles ولو بقينا هنا و رجعت المياه حينها كل شيء حل
    If the criminals we set up know where to find us, that means we're all dead if we stay here. Open Subtitles إذا كان المجرمون الذين أوقعنا بهم يعرفون أين يجدوننا، فهذا سيعني بأننا إذا بقينا هنا فجميعنا سنكون في عداد الموتى.
    If we stay here for a while, can we do something about it tares? Open Subtitles إذا بقينا هنا لفترة من الوقت، يمكن نحن نفعل شيئا حيال ذلك القطط؟
    If we stay here any longer we'll come to a sticky end. Open Subtitles لو بقينا هنا أكثر من ذلك ستكون نهايتنا صعبة
    We have no money to pay them, and the longer we stay here here, the longer we risk losing control of our Pack. Open Subtitles ليس لدينا المال للدفع لهم وكلما بقينا هنا هنا فإننا نخاطر بفقدان السيطرة على القطيع
    Let's go, if we stay here we'll get kicked. Open Subtitles هيا بنا , إذا بقينا هنا سوف نتحطم
    That's the only thing we gonna find we stay here. Open Subtitles ذلك المصير الوحيد الذي ينتظرنا لو بقينا هنا
    The longer we stay here, the better the chance we all end up dead. Open Subtitles ،كلما بقينا هنا كلما كانت فرصتنا أفضل لينتهي بنا الأمر ميتين
    Perhaps if we stay here, it will pass us by, and go on its way. Open Subtitles ربّما لو بقينا هنا فسيتجاوزنا و يمضي في طريقه
    Because the longer we stay here, the worse this is gonna look. All right? Open Subtitles لأن طالما بقينا هنا ،كلما زاد سوء المنظر ،حسنً
    If we stay here, we will die tonight, so pack your things. Open Subtitles إن بقينا هنا فسنموت الليلة لذا, وضبوا أغراضكم
    we stay here, we die here. Open Subtitles و أعلم أيضاً ؛ إذا بقينا هنا سنموت جميعا هناً.
    They'll arrest us if we stay here. Open Subtitles سوف يلقون القبض علينا جميعاً اذا بقينا هنا
    But if we stay here, sooner or later we die, and she wouldn't want that, would she? Open Subtitles ولكن إن بقينا هنا فسنموت أجلاً أم عاجلاً وهي ما كانت لترغب بهذا، صحيح؟
    we stay here long enough, we're gonna end up like her! Open Subtitles لو بقينا هنا طويلا سينتهي بنا الأمر مثلها
    He's right. we stay here, we're screwed with Megatron in the other hangar. Open Subtitles إنه على صواب لو بقينا هنا ميغاترون سيخرب هذا الكوكب
    We are going to war for our daughter. And everything else we stayed here to accomplish. Open Subtitles نحن ذاهبون لحرب من أجل ابنتنا وكلّ شيء آخر بقينا هنا لننجزه
    The longer we're here, the more exposed we are. Open Subtitles كلما بقينا هنا أكثر كلما أصبحنا مكشوفين أكثر
    As long as we stay in here, where the people live, we'll be alright. Open Subtitles طالما بقينا هنا حيث يعيش الناس سنكون بخير
    If we remain here in this stalemate, both worlds soon cease to exist. Open Subtitles إذا بقينا هنا في هذا المازق كلا العالمين سرعان ما يتلاشيان
    She's right, dude. You know what happens if we stay up here. Open Subtitles إنها محقة، يا صاح تعلم ما سيحدث لو بقينا هنا
    And we will be too if we hang around here any longer. Open Subtitles وسنغدو مثلهم إذا بقينا هنا لفترة أطول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus