"بكأس" - Traduction Arabe en Anglais

    • Cup
        
    • glass
        
    • a drink
        
    • trophy
        
    • mug
        
    • Bowl
        
    • goblet
        
    • I get a
        
    • for shot
        
    If I don't want fries, could I substitute the fruit Cup? Open Subtitles إذا كنت لا أريد البطاطس المقلية، أيمكنني استبدالها بكأس الفواكة؟
    I would have enjoyed a Cup of ale with you both, but I must leave you. Open Subtitles كنت لأستمتع بكأس من .. الجعة معكما لكن يجب أن اغادر
    - Well, no team from outside Europe's ever won the Cup on the European soil. Open Subtitles حسنا , لا يوجد فريق من خارج اوربا فاز بكأس العالم على التراب الاوربي
    But in the meantime, please enjoy a complimentary glass of champagne. Open Subtitles لكن في الوقت نفسه، يرجى التمتع بكأس مجاني من الشمبانيا
    All our toothbrushes were in that one woman's glass this morning. Open Subtitles جميع فراشي أسناننا كانت بكأس تلك المرأة هناك هذا الصباح
    Why don't you just run on home and have yourself a drink? Open Subtitles لم لا تهرع إلى المنزل وتحظى لنفسك بكأس من الشراب؟
    You successfully pour more tea into Count Frogula's Cup. Open Subtitles تقوم بنجاح بسكب المزيد من الشاي بكأس الكونت الضفدع
    The year Tottenham last won the FA Cup. Ages ago, by the way. Open Subtitles سنة توتنهام، فاز بكأس الإتحاد الإنجليزيّ، وكان ذلك قبل عدّة سنوات.
    Team Leader Choi got hit by a glass Cup that a client threw yesterday. Open Subtitles تم ضرب رئيس الفريق وي بكأس ألقاه العميل عليه أمس.
    Can we win the Lucas Oil Cup this year. Open Subtitles بإمكاننا الفوز بكأس لوكاس للنفط. هذا الموسم.
    Well, honey, you know, y... you're still hanging on to this cracked sippy Cup. Open Subtitles عزيزي يا تعلم متعلقاً تزال ما أنك هذا المشروخ الشرب بكأس
    Goalkeeper... for the 1978 Iran World Cup team. Open Subtitles حارس المرمى لفريق ايران المشارك بكأس العالم 1978
    Here. Alright, who's thirsty for a Cup of birthday cake? Open Subtitles حسنا, من منكم يشعر بالعطش ويرغب بكأس من الكعكة المثلجة؟
    Do you want a glass of water? You look dehydrated. Open Subtitles هل ترغبين بكأس من العام، تبدين في غاية الجفاف؟
    I think there's a bottle of brandy. Fancy a glass? Open Subtitles توجد هناك زجاجة من البراندي هل لي بكأس واحد؟
    He asked if Lars wanted a glass of wine. But Lars answered: Open Subtitles سأل إذا كان لارس يرغب بكأس من النبيذ لكن لارس أجاب:
    Happy birthday. Would you like a mimosa or a glass of champagne? Open Subtitles عيد ميلاد سعيدا هل ترغبون بكأس ماموسا أو شمبانيا؟
    I bet he hasn't even looked at you without a drink in him, has he? Open Subtitles أُراهنكِ أنه لم ينظر لكِ دون أن يكون ممسكاً بكأس.
    Can you imagine at it's going to be like coming home with that first-place trophy? Open Subtitles هل تستطيع التخيل كيف سيكون الشعور بالرجوع للديار بكأس المركز الأول ؟
    No, no, I just meant I can put it in a nicer mug. Open Subtitles لا، لا، عنيت أن أصبّ المشروب بكأس أجمل فحسب
    Uh, and you can have the Super Bowl and Halloween. Open Subtitles و بإمكانك أن تحظى معه بكأس السوبر لكرة القدم الأمريكية و بالهالوين
    Have you got a goblet or something, because me heart's bleedin'. Open Subtitles أحظيت بكأس من النبيذ أو ما شابه، لأنك تدمين قلبي.
    Excuse me, can I get a pour here, please? Open Subtitles عفواً ، هل لي بكأس من الكوردون ؟
    I will go shot for shot with him. Open Subtitles سأجاريه كأساً بكأس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus