"بكامل هيئته في" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the whole on
        
    • whole held on
        
    • plenary of the Summit at
        
    • plenary of the Conference at
        
    • plenary in
        
    • the plenary of the
        
    • plenary of the Assembly at
        
    In addition, the Council held consultations of the whole on 11 occasions. UN وإضافة إلى ذلك عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته في 11 مناسبة.
    In addition, the Council held consultations of the whole on 11 occasions. UN وعلاوة على ذلك، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته في 11 مناسبة.
    During the month the Council adopted 4 resolutions, held 4 formal meetings and met in informal consultations of the whole on 19 occasions. UN واعتمد المجلس خلال هذا الشهر ٤ قرارات وعقد ٤ جلسات رسمية واجتمع بكامل هيئته في مشاورات غير رسمية في ١٩ مناسبة.
    Council members committed themselves to working at the expert level on the draft resolution, and further considered it at consultations of the whole held on 29 May. UN وتعهد أعضاء المجلس بالعمل على مشروع القرار على مستوى الخبراء، وواصلوا النظر فيه في إطار المشاورات التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 29 أيار/مايو.
    All decisions taken by the plenary of the Summit at a private meeting shall be announced at an early public meeting of the Plenary. UN أما القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة سرية فتعلن جميعها دون تأخير في جلسة علنية للمؤتمر بكامل هيئته.
    All decisions taken by the plenary of the Conference at a private meeting shall be announced at an early public meeting of the Plenary. UN أما القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة سرية فتعلن جميعها دون تأخير في جلسة علنية للمؤتمر بكامل هيئته.
    In addition, the Council held consultations of the whole on 14 occasions. UN وعلاوة على ذلك، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته في 14 مناسبة.
    During the presidency of China, the Security Council held 14 meetings and consultations of the whole on 14 occasions. UN خلال فترة رئاسة الصين، عقد مجلس الأمن 14 جلسة وأجرى مشاورات للمجلس بكامل هيئته في 14 مناسبة.
    The Council held 13 meetings and met in consultations of the whole on 13 occasions. UN وعقد المجلس 13 جلسة، واجتمع في مشاورات بكامل هيئته في 13 مناسبة.
    In addition, the Council held consultations of the whole on 15 occasions. The Council also held one informal interactive discussion. UN وإضافة إلى ذلك، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته في 15 مناسبة، وعقد مناقشة غير رسمية تحاورية واحدة.
    Besides three private meetings, of which two were with troop-contributing countries, the Council also held consultations of the whole on 17 occasions. UN وبالإضافة إلى ثلاث جلسات خاصة، اثنتان منها مع البلدان المساهمة بقوات، أجرى المجلس أيضا مشاورات بكامل هيئته في 17 مناسبة.
    The Council held consultations of the whole on 17 occasions. UN كما أجرى مشاورات بكامل هيئته في 17 مناسبة.
    Council members met in informal consultations of the whole on 22 occasions. UN واجتمع أعضاء المجلس في مشاورات غير رسمية للمجلس بكامل هيئته في ٢٢ مناسبة.
    It held 13 formal meetings and met in consultations of the whole on 24 occasions. UN كما عقد 13 جلسة رسمية وأجرى مشاورات بكامل هيئته في 24 مناسبة.
    In addition, the Council held consultations of the whole on 23 separate occasions. UN وإضافة إلى ذلك، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته في 23 مناسبة منفصلة.
    At the informal consultations of the whole held on 20 October 2000, the members of the Council received a briefing by the Secretary-General on his efforts to resolve the crisis in the Middle East. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2000 قدم الأمين العام إلى أعضاء المجلس إحاطة بشأن جهوده الرامية إلى حل الأزمة في الشرق الأوسط.
    At the informal consultations of the whole held on 6 June 2001, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the security situation in East Timor. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 6 حزيران/يونيه 2001، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن الحالة الأمنية في تيمور الشرقية.
    At the informal consultations of the whole held on 6 March 2001, the members of the Council received a briefing by the Executive Chairman of UNMOVIC on the activities of the Commission. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي عقدها المجلس بكامل هيئته في 6 آذار/مارس 2001، تلقى أعضاء المجلس إحاطة من الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش بشأن أنشطة اللجنة.
    All decisions taken by the plenary of the Summit at a private meeting shall be announced at an early public meeting of the Plenary. UN أما القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة سرية فتعلن جميعها دون تأخير في جلسة علنية للمؤتمر بكامل هيئته.
    All decisions taken by the plenary of the Conference at a private meeting shall be announced at an early public meeting of the Plenary. UN وتُعلن جميع القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة خاصة في جلسة علنية مبكرة يعقدها المجلس بكامل هيئته.
    (a) Decide to cover agenda items 7 to 21 in the plenary in the form of a general debate; UN (أ) أن يقرِّر تناول بنود جدول الأعمال 7 إلى 21 في جلسات المؤتمر بكامل هيئته في شكل مناقشة عامة؛
    All decisions taken by the plenary of the Assembly at a private meeting shall be announced at an early public meeting of the plenary. UN ويُعلن عن جميع القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة سرية، تعلن دون تأخير في جلسة علنية تعقدها الجمعية بكامل هيئتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus