"بكرواتيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Croatia
        
    • in Croatia
        
    • to Croatia
        
    • Croatia and
        
    • Croatian
        
    • Croatia's
        
    • with Croatia
        
    • Israel with a
        
    • the Croatia
        
    His Excellency Mr. Boo Kovacevic, Minister of Environment and Physical Planning of Croatia UN معالي السيد بوزو كوفازيفيك، وزير البيئة والتخطيط بكرواتيا
    15. At the same meeting, a keynote address was delivered by, the Minister of Construction and Physical Planning of Croatia, Anka Mrak-Taritaš. UN ١٥ - وفي الجلسة نفسها، استمع الحضور إلى خطاب رئيسي ألقته أنكا مارك - تاريتاش، وزيرة التعمير والتخطيط العمراني بكرواتيا.
    It will be recalled that the adoption of these provisions was considered one of the essential conditions for international recognition of Croatia. UN وجدير بالذكر أن اعتماد هذه اﻷحكام قد اعتبر واحدا من الشروط اﻷساسية للاعتراف الدولي بكرواتيا.
    101. On 15 May 2002, Milan Martić, a political leader in the Serbian Krajina in Croatia, was transferred to the Tribunal. UN 101 - في 15 أيار/مايو 2002، نقل إلى المحكمة الدولية ميلان مارتيتش، وهو زعيم سياسي في كرايينا الصربية بكرواتيا.
    Singled out from this list are the names of 13 mercenaries, Dutch citizens, who participated in the war operations in Croatia on the side of the Croatian military. UN وقد خُص بالذكر من بين من وردت أسماؤهم في تلك القائمة ١٣ مرتزقا، من مواطني هولندا، اشتركوا في العمليات الحربية بكرواتيا إلى جانب الجيش الكرواتي.
    The same happened with regard to Croatia, Slovenia and later Montenegro. UN ونفس الشيء حدث فيما يتعلق بكرواتيا وسلوفينيا، وفيما بعد في الجبل الأسود.
    The adoption of that law was considered to be one of the essential conditions for the international recognition of Croatia. UN وقد اعتبر اعتماد هذا القانون شرطا من الشروط اﻷساسية للاعتراف بكرواتيا على الصعيد الدولي.
    The adoption of the special Constitutional Law was seen as one of the primary conditions for international recognition of Croatia. UN واعتبر اعتماد القانون الدستوري الخاص على أنه أحد الشروط اﻷساسية للاعتراف الدولي بكرواتيا.
    and Minister for Foreign Affairs of Croatia addressed to the UN العام من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية بكرواتيا
    Of course, the best possible corrective measure would be recognition of Croatia by the Federal Republic of Yugoslavia and a blockade of the relevant borders. UN وبالطبع، فإن أهم إجـــراء تصحيحــي يتمثــــل فـــي اعتراف جمهورية يوغوسلافيــــا الاتحاديــة بكرواتيا وفرض حصار على الحدود المعنية.
    The review of Croatia was held at the 11th meeting, on 8 November 2010. UN وأجري الاستعراض المتعلق بكرواتيا في الجلسة الحادية عشرة، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    3. In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Croatia: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية للاستعراض المتعلق بكرواتيا:
    Having conducted the review of Croatia on 8 November 2010 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بكرواتيا في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،
    Books were published, including one recognizing the contributions of the Zagreb volunteer centre in Croatia and another on patterns of volunteerism and citizen action with implications for Government policy in Mexico. UN ونشرت عدة كتب، منها كتاب يعترف بمساهمات مركز التطوع في زغرب بكرواتيا وآخر عن أنماط العمل التطوعي وما يقوم به المواطنون من أعمال تترتب عليها آثار في سياسة الحكومة المكسيكية.
    Council members heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on Prevlaka in Croatia, concerning the activities of the United Nations Mission of Observers in Prevlaka. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن بريفلاكا بكرواتيا بشأن أنشطة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا.
    The Conference on Women's Enterpreneurship was organized by the Economic Commission for Europe in cooperation with the Government of Croatia and OECD in Croatia in October 1999. UN ونظمت اللجنة الاقتصادية لأوروبا المؤتمر المعني بمباشرة المرأة للأعمال الحرة، وذلك بالتعاون مع حكومة كرواتيا ومنظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي في تشرين الأول/أكتوبر 1999، بكرواتيا.
    The economic-reintegration package that was signed last week showed that their economic welfare and prosperity is tied to Croatia. UN وقد بينت صفقة التكامل الاقتصادي التي أبرمت في الاسبوع الماضي أن رفاهيتهــــم الاقتصادية مرتبطة بكرواتيا.
    B. Consideration by the enforcement branch of the questions of implementation with respect to Croatia UN باء - نظر فرع الإنفاذ في مسألتي تنفيذ خاصتين بكرواتيا
    Professor of forensic medicine and medical ethics at Split University School of Medicine, Croatia, and Mostar University School of Medicine, Bosnia and Herzegovina UN أستاذة الطب الشرعي والأخلاقيات الطبية في كلية الطب في سبليت بكرواتيا وفي كلية الطب في جامعة موستار بالبوسنة والهرسك؛
    At a recent meeting with the head of the Government Office for Human Rights, the General Ombudsman had spoken with approval of conditions in Croatian prisons. UN وفي حديث أخير مع المسؤول عن المكتب الحكومي المعني بحقوق الإنسان، تكلم أمين المظالم على نحو ينم عن رضاه عن أحوال الاحتجاز بكرواتيا.
    Since the report of the Secretary-General of 23 August 1996 which found no substantial progress in this regard since passage of the Government of Croatia's amnesty law of 17 May 1996, the Republic of Croatia on 96-24822 (E) 200996 /... English Page UN ومنذ تقديم تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٦، الذي ورد فيه أنه لم يحرز أي تقدم ملموس في هذا الصـدد منــذ صــدور قانــون العفــو بكرواتيا في ٧١ أيار/مايو ١٩٩٦، قامت حكومة كرواتيا فـي ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ بســن قانـون عفــو جديد.
    11. The responsibility for settling this dispute rests with Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia. UN 11 - إن المسؤولية عن تسوية هذه المنازعة مناطة بكرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    During the 105th session, the Committee adopted list of issues prior to reporting on Israel with a deadline of 30 July 2013 for the State party's responses, which will be considered its fourth periodic report. UN وأثناء الدورة 105، اعتمدت اللجنة قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير المتعلقة بكرواتيا محددة تاريخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013 آخر أجل لتقديم الدولة الطرف ردودها، التي ستعتبر بمثابة تقريرها الدوري الثالث.
    Opening arguments on these parts of the case were heard on 26 and 27 September 2002, and on 27 September the prosecution commenced the presentation of evidence in the Croatia phase of the case. UN وجرى الاستماع إلى المرافعات الاستهلالية المتعلقة بهذين الجزئين من الدعوى في 26 و 27 أيلول/سبتمبر 2002، وفي 27 أيلول/سبتمبر باشر الادعاء تقديم أدلة الإثبات بشأن المرحلة المتعلقة بكرواتيا من الدعوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus