"بكسل" - Traduction Arabe en Anglais

    • pixel
        
    • pixels
        
    • idly
        
    • idle
        
    All that mega pixel stuff makes my head spin. Open Subtitles كل تلك امور الميجا بكسل تصيب رأسي بالدوار
    But if you zap a pixel with a voltage that high, the adjacent pixels twist, too. Open Subtitles لكن إن ضربت بكسل ,بجهد بهذا العلي .البكسلات المجاورة ستنحرف, أيضاً ألا تحصلون على خيال للبكسل؟
    If you hit the cage from inside, it shrinks to one pixel. Open Subtitles إذا كنت أصاب القفص من الداخل، ينكمش إلى بكسل واحد.
    Two million pixels of resolution. Everything I ever wanted. Open Subtitles مليونان بكسل كل شيء كنت أريده على الإطلاق
    Not that I haven't been sitting here idly waiting for you to drop by and reinvigorate my sense of purpose. Open Subtitles ليس لاني أجلس هنا بكسل إنتظرك لتاتي الي وتنشط حماستي
    I am only the boy who makes trouble, eating and lying idle everyday. Open Subtitles انى فقط ولد يتسبب فى المشاكل , ويأكل ويستلقى بكسل طوال اليوم
    If you hit the cage from inside, it shrinks to one pixel. Open Subtitles إذا كنت أصاب القفص من الداخل، ينكمش إلى بكسل واحد.
    By creating a high-pass filter with an adjustable pixel radius, Open Subtitles منخلالخلق تمريرة عالية تصفية مع دائرة نصف قطرها بكسل قابل للتعديل،
    People thought it would come down to pixel rate or refresh rate, and they're pretty much the same. Open Subtitles ... الناسحسبتأنه هناك معدل بكسل و أو معدل تجديد محتويات الشاشة ، وهما يعتبرا نفس الشيء
    It could be a missing pixel. Open Subtitles يمكن أن يكون بكسل مفقود
    I don't care about the size of your pixel! Open Subtitles أنا لا يهمني حجم بكسل الخاص بك!
    I don't care about the size of your pixel! Open Subtitles لا يهمني عن حجم بكسل الخاص بك!
    It's made from 800 million pixels contained in over a thousand individual photographs, taken from the darkest places on Earth. Open Subtitles إنها مصنوعة من 800 مليون بكسل تحوي أكثر من ألف صورة فوتوغرافية مأخوذة من المناطق الأكثر ظلاماً على الإطلاق على الأرض
    Either pixels or print my blog would be fine, but I needed a break to start thinking offline. Open Subtitles إما بكسل أو طباعة مدونتي على ما يرام لكنني في حاجة لإستراحة للتفكير
    What I'm doing is adding pixels at some points and erasing pixels at other points. Open Subtitles ما أقوم به إضافة بكسل على بعض النقاط و محي بكسل على بعض النقاط الأخرى
    64,000 pixels of prime, undeveloped real estate. Open Subtitles بكسل 64,000 من الأراضي الغير ملموسة.
    Someone hid malicious code inside the pixels of the JPEG. Open Subtitles أحدهم قام بأخفاء برنامج خبيث داخل بكسل JPEG.ال
    But then again, can I just sit idly by and keep my mouth shut? Open Subtitles لكن، ولكن، يُمْكِنُ أَنَّني فقط أَقِفُ بكسل مِن قِبل ويَصْمتُ؟
    I CAN'T STAND idly BY AND WATCH US Open Subtitles أنا لا أستطيع وقف بكسل من قبل والولايات المتّحدة هيئة رقابة
    But we are speculating idly. Operation Grand Slam will be successful. Open Subtitles لكننا نتوقع بكسل عملية جراند سلام ستنجح
    Then you got your idle snatch reading scripture... and know there's still hope. Open Subtitles وها أنت تجلسين بكسل تقرئين الكتاب المقدس وتعتقدين أنه لا يزال هناك أمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus