Enrolment at college of Business and Economics by sex | UN | الالتحاق بكلية إدارة الأعمال والاقتصاد حسب نوع الجنس |
Concurrent Professor of International Law, college of Foreign Affairs, Beijing. | UN | أستاذ مشارك في القانون الدولي بكلية الشؤون الخارجية، بيجينغ |
Concurrent Professor of International Law, college of Foreign Affairs, Beijing. | UN | أستاذ مشارك في القانون الدولي بكلية الشؤون الخارجية، بيجينغ. |
Lecturer, Faculty of Juridical and Political Sciences, Cheikh Anta Diop University, Dakar | UN | محاضرة بكلية العلوم القانونية والسياسية بجامعة الشيخ أنتا ديوب في داكار |
1993-1994 University of British Columbia, Faculty of Law, Vancouver, Canada. | UN | أوين ـ بكلية الحقوق بجامعة كولومبيا البريطانية، فانكوفر بكندا. |
I'm just gonna have to tell Jill I lost it and hope someday she needs a kidney. | Open Subtitles | سأخبر جيل أنني أضعته وأتمنى أنها ستحتاج لأن أتبرع لها بكلية يومًا ما |
Yale Law School, former Professor of International and Constitutional Law | UN | أستاذة سابقة للقانون الدولي والدستوري بكلية الحقوق بجامعة ييل |
Visiting Professor, Washington college of Law, American University, 1998. | UN | أستاذ زائر بكلية واشنطن للقانون، الجامعة الأمريكية، 1998. |
1982-1983 Visiting scholar of Wolfson college, Cambridge, United Kingdom | UN | 1982-1983 باحث زائر بكلية وولفسون، كامبردج، المملكة المتحدة |
2008 Elected Honorary Fellow of the Faculty of Forensic and Legal Medicine of the Royal college of Physicians | UN | التقدير المهني 2008 انتُخب زميلاً فخرياً لكلية الطب الشرعي والطب القانوني بكلية الطب الملكية |
Fifty-eight East Timorese police officers are currently attending a specialized crowd-management course at the Police college. | UN | ويتلقى 58 فردا من رجال الشرطة في تيمور الشرقية دروسا متخصصة في التعامل مع الحشود بكلية الشرطة. |
1956-1964: Lecturer and Associate Professor of International Law, Foreign Affairs college, Beijing. | UN | 1956-1964 محاضر وبروفيسير مساعد للقانون الدولي بكلية الشؤون الخارجية في بيجينغ. |
1982-1983 Visiting scholar of Wolfson college, Cambridge, United Kingdom. | UN | طالب زائر بكلية وولفسن، كامبردج، المملكة المتحدة. |
Visiting Fellow, All Souls college, Oxford 1978. | UN | زميل زائر بكلية أُول سولز بأكسفورد، 1978. |
1987 Consultant Senior Lecturer, Faculty of Law, Imo State University, Okigwe, Nigeria. | UN | 1987 مُدرسة أولى استشارية، بكلية الحقوق، جامعة إيمو العامة، أوكيغويي، نيجيريا. |
University Lecturer Emeritus Titular Member of the Faculty of Medicine, Universidad Mayor de San Andrés, in the Chair of Surgery of the Department of Surgery since 1985. | UN | محاضرة غير متفرغة منذ عام 1985 في كرسي الجراحة التابع لقسم الجراحة بكلية الطب، جامعة مايور دي سان أندريس. |
January-August 1998 Visiting Professor, Faculty of Law, University of Cambridge, United Kingdom | UN | كانون الثاني/يناير - أستاذ زائر بكلية الحقوق، جامعة كامبردح، المملكة المتحدة |
Present position: Professor, Jochi (Sophia) University Faculty of Law | UN | الوظيفة الحالية: أستاذ بكلية الحقوق بجامعة صوفيا |
But giving him a kidney would be giving him HIV as well. | Open Subtitles | ولكن التبرع له بكلية سيعني إصابته بالإيدز |
Money, a place to stay, a fuckin'kidney. | Open Subtitles | المال , أو مكان للإقامة , ربما التبرع بكلية |
I know. I would have killed to go to Law School, Troy. | Open Subtitles | كنت لافعل اي شيء حتى القتل لتلتحق بكلية الحقوق , تروي |
It also has a Mineral Resources Unit in Lusaka, at the School of Mines of the University of Zambia; | UN | كما أن له وحدة للموارد المعدنية في لوساكا بكلية المناجم التابعة لجامعة زامبيا؛ |
Porto de São Vicente: visit to a bridge and the medical unit of the Faculty of Bula | UN | بورتو دي ساو فيسينتي: زيارة إلى أحد الجسور والوحدة الطبية بكلية بولا |
Here's something they don't teach you in med school, something I learned on the battlefield written in blood: | Open Subtitles | هذا شيء لايدرسونه لك بكلية الطب شيئاً تعلمته من ارض المعركة , مكتوب بالدم |
You're a reporter because you went to journalism school or because you walked the beat. | Open Subtitles | تصبحين مراسلة لأنكِ التحقت بكلية الإعلام أو لأنكِ صعدتِ السلم من أوله |