He's doing all of this because he thinks it'll force me back to him, and if that's what he wants, then that's what I'm gonna make him think I'm doing. | Open Subtitles | إنّه يقوم بكلّ هذا ظنّاً منه أنّه سيرغمني على العودة إليه وإنْ كان هذا ما يريده فهذا ما سأجعله يظنّ بأنّي أفعله |
There's another waitress here who is gonna be a big fan of all of this. | Open Subtitles | هناك نادلةٌ أخـرى هنا ستكون ستُعحب كثيرًا بكلّ هذا. |
Yeah, but I only did all of this to show you that you're completely wrong. | Open Subtitles | أجل، لكنّي قمت بكلّ هذا لأريكِ بأنّكِ مخطئة تمامًا |
Yeah yeah yeah. Look at you two- all that respect And you're still taking the train to work. | Open Subtitles | أنظرا لأنفسكما، بكلّ هذا الإحترام، وما زلتما تستقلان القطار للذهاب للعمل |
It's me who's been feeding the boss With all this crap about you. | Open Subtitles | أنا الذي أطعمت الرئيس بكلّ هذا الهراء بدلاً عنك. |
I can't sit back and watch you undo all of that hard work. | Open Subtitles | لا أستطيع الجلوس ومُراقبتك وأنت تضرب بكلّ هذا العمل الجاد عرض الحائط. |
What? We tell her that she has to go through all of this again? | Open Subtitles | نُخبرها أنّ عليها أن تمر بكلّ هذا مرّة أخرى؟ |
Because you dreamed all of this up. And it really has been a hell of a lot of fun. | Open Subtitles | لأنّك تحلمُ بكلّ هذا وقد كان ممتعاً حقاً |
God, I'm really enjoying all of this, but please stop. | Open Subtitles | إلهي, إنّني استمتع بكلّ هذا, ولكن أرجوكِ توقّفي |
I wanted us to have all of this just to ourselves. | Open Subtitles | أردتُ أن تحظى بكلّ هذا لنفسيْنا. |
No one can predict all of this. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع أن يتنبّأ بكلّ هذا. |
- You're 44, it's time to find a wife who'll take care of all of this. | Open Subtitles | - عمرك الآن 44 عاماً، حان الوقت .. كي تجد لك زوجة تعتنى بكلّ هذا |
If you didn't, You wouldn't have kept watch over all of this. | Open Subtitles | لو لم تكن تهتمّ، لما احتفظت بكلّ هذا. |
And, just for a moment, I thought to myself, "I don't know if I can do all of this without her." | Open Subtitles | وللحظة فكّرتُ في نفسي: "لا أعلم لو كان بمقدوري القيام بكلّ هذا من دونها". |
For going along with all of this. | Open Subtitles | لإستمرارك بكلّ هذا |
I'm all that's between you two. | Open Subtitles | أنا, علىالجانبالآخر، أنا بكلّ هذا بينكم. |
Thanks, Rev, for doing all that, but my best man's taking care of it. | Open Subtitles | شكرًا لقيامكَ بكلّ هذا ولكنّ إشبيني سيهتمّ بالأمر |
To think, all that from a stupid sweater. | Open Subtitles | لنفكّر بكلّ هذا بسبب كنزة غبيّة. |
Because the next step from fine is serious, and you can't handle that, so you're trying to keep me at arm's length With all this crap. | Open Subtitles | لأنّ الخطوة التي تتبع حسناً هي الجديّة ولا يمكنكَ القيام بهذا لذا تحاول جعلي على مبعدة بكلّ هذا الهراء |
Can't keep driving around With all this jewelry and money in the car. | Open Subtitles | لن نستطيع الإستمرار بالقيادة بكلّ. هذا المال والمجوهرات التى في السيارة |
"well, if I'm not Kimberly's father, what the hell is Heaton's role in all of that?" | Open Subtitles | "حسنٌ، لو لم أكن والد (كيمبرلي)، فما دور (هيتون) بكلّ هذا بحقّ السماء؟" |
By the way i don't believe in all this too, but i believe that... some work always left undone. | Open Subtitles | بالمناسبة, لا أؤمن بكلّ هذا أيضا، لكن أنا أؤمن أن ... بعض الاعمال تترك غير مكتمله |