Among outstanding issues in the vicinity of Japan, it goes without saying that the most pressing are those concerning North Korea. | UN | ومن بين المسائل البارزة في المنطقة المجاورة لليابان، غني عن القول إن أكثرها إلحاحا هي المسائل المتعلقة بكوريا الشمالية. |
Nelson Sabitch was killed near the 38th Parallel in Korea. | Open Subtitles | نيلسون سابيتش قد قتل بالقرب من يارليل 38 بكوريا |
And nobody likes those, especially when they involve North Korea or couches. | Open Subtitles | ولا أحد يحب هؤلاء خاصه عندما يتعلقوا بكوريا الشماليه أو الأرائك |
Let me now turn to the North Korean nuclear issue. | UN | وأود اﻵن أن أنتقل إلى المسألــة النوويــة المتعلقة بكوريا الشمالية. |
This dashes the international community's hopes of resolving the North Korean nuclear issue and bringing about the denuclearization of the Korean peninsula peacefully, through dialogue. | UN | إن ذلك يبدد آمال المجموعة الدولية في حل المسألة النووية الخاصة بكوريا الشمالية ونزع السلاح النووي لشبه الجزيرة الكورية، بشكل سلمي، من خلال الحوار. |
We have not asked Japan to recognize the Democratic People's Republic of Korea as a nuclear-weapon State and we have no need to do so. | UN | نحن لم نطلب من اليابان أن تعترف بكوريا الشعبية كدولة حائزة لأسلحة نووية ولسنا في حاجة للقيام بذلك. |
33. She also drew attention to the text concerning North Korea. | UN | 33 - ووجهت الانتباه أيضا إلى النص المتعلق بكوريا الشمالية. |
33. She also drew attention to the text concerning North Korea. | UN | 33 - ووجهت الانتباه أيضا إلى النص المتعلق بكوريا الشمالية. |
These facts will permit Korea to be recognized as one of countries to have reached the highest level of informatization. | UN | هذه الوقائع سوف تسمح بالاعتراف بكوريا كأحد البلدان التي بلغت أعلى مستوى من توفير المعلومات. |
The Offshore Facility remained in Daewoo’s yard in Okpo, South Korea under an agreement that KOC would pay storage charges to Daewoo. | UN | وظل المرفق البحري في فناء دايوو في اوكبو بكوريا الجنوبية في إطار اتفاق بأن تدفع شركة نفط الكويت رسوم تخزين لشركة دايوو. |
Civil society in the Democratic People's Republic of Korea was very active in the area of combating impunity. | UN | والمجتمع المدني بكوريا الشمالية في غاية النشاط فيما يخص هذا الإفلات من العقاب. |
The debates remain focused on proliferation risks, as in the cases of North Korea and Iran. | UN | وما فتئت المناقشات مركّزة على أخطار الانتشار، كما هو الحال فيما يتصل بكوريا الشمالية وإيران. |
Australia calls on North Korea to implement its commitments without further delay. | UN | وتهيـب أستراليا بكوريا الشمالية إلى أن تنفذ التزاماتها دونما مزيد من الإبطـاء. |
In the case at hand the plaintiff was seeking enforcement of an arbitration decision by the Tokyo Maritime Arbitration Commission in Busan, South Korea. | UN | التمس المدَّعِي في هذه القضية تنفيذ قرار تحكيم أصدرته لجنة طوكيو للتحكيم البحري في بوسان بكوريا الجنوبية. |
I am thinking in particular of North Korea and Iran. | UN | وأنا أفكر على وجه الخصوص بكوريا الشمالية وإيران. |
With regard to Korea, Syria expresses its support for measures that would guarantee peace and stability in the Korean peninsula and for the aspirations of the Korean people to reunification. | UN | وفيما يتعلق بكوريا تعرب سوريا عن دعمها لاتخاذ إجراءات تكفل تحقيق السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية، كما تعرب عن دعمها لتطلعات الشعب الكوري في تحقيق وحدته. |
Mr Hyung-Chul Lee, General Manager, Korean Register of Shipping | UN | السيد هيونج شول ليه، المدير العام، سجل الشحن الملاحي بكوريا |
The North Korean nuclear issue remains a serious challenge to the peace and security of the Korean peninsula and beyond. | UN | إن القضية النووية الخاصة بكوريا الشمالية ما زالت تشكّل تحديا خطيرا للسلم والأمن في شبه الجزيرة الكورية وفيما وراءها. |
The peoples of Europe are well aware of the need to address both the military and the humanitarian aspects of the North Korean situation. | UN | وشعوب أوروبا مدركة كل الادراك ضرورة معالجة الجانبين العسكري والإنساني للحالة المرتبطة بكوريا الشمالية. |
I would like to take this opportunity to address the North Korean nuclear issue. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لتناول القضية النووية الخاصة بكوريا الشمالية. |