Not as high as my country will pay if I'm wrong. | Open Subtitles | ليس غالياً كالثمن الذى ستدفعه بلادى اذا كنت على خطأ |
I love my country, but I'm not blind to the atrocities she's committed, nor am I comfortable with... what will happen if she wins. | Open Subtitles | انا احب بلادى, ولكنى لست اعمى مقارنه بما قامت به من جرائم ولكنى لست مرتاحا مع فكره ما الذى سيحدث اذا فازت |
If you and I are so similar, then you know I do this job because I love my country and I want to serve. | Open Subtitles | إذا كنت أنا وأنتى متشابهين إذًا أنتى تعرفى أننى هنا لأننى أحب بلادى وأريد خدمتها |
They told me when I joined that I'd have to be willing to give my life for my country, and I was because I thought I understood what that meant. | Open Subtitles | عندما انضممت أخبرونى أننى يجب أن أكون مستعداً للتضحية بحياتى فى سبيل بلادى وقد كان، لأنى أدركت ماهية الأمر |
His organization has carried out repeated terrorist actions against my country. | Open Subtitles | منظمته شنت العديد من الهجمات الإرهابية على بلادى |
We have three more nuclear weapons loose in my country. | Open Subtitles | لدينا 3 أسلحة نووية أخرى .موجودة فى بلادى |
Still trying to do my best for my country. | Open Subtitles | مازلت أحاول أن أفعل ما بوسعى من أجل بلادى |
The plan of my one-time brother-in-law, your king, to attack my country. | Open Subtitles | لأن خطة ملكهم مرعبة , مهاجمة بلادى بلادهم ؟ |
In truth, food this exotic in my country is eaten... | Open Subtitles | فى الحقيقة ، لا يُؤكل هذا الطعام الغريب فى بلادى |
If this bomb goes off, Mr. President, and you don't believe that we did everything possible to stop it, there will be heavy repercussions for my country. | Open Subtitles | اذا انفجرت هذه القنبلة سيدي الرئيس وانت لا تؤمن اننا نفعل ما بوسعنا لايقافها ايضا ستكون النتائج ثقيلة على بلادى |
I would appreciate it if you would stop using my people and my country as a source for every threat levelled at the United States. | Open Subtitles | اتمنى ان لا تستخدم من استعمال اسم بلادى وشعبي كمصدر لكل تهديد على الولايات المتحدة |
I and my country have shown good faith in helping you to find Syed Ali's safe house. | Open Subtitles | لقد اظهرت بلادى حسن النية واكتشفنا لكم منزل سيد الامن |
my country permitted your operatives to raid Ali's apartment on condition that I would be involved in this investigation. | Open Subtitles | بلادى سمحت لاعوانك بمهاجمة شقة علي بشرط اشتراكى معكم بالتحقيق |
Whatever was found, they're keeping it from me, suggesting it incriminates my country. | Open Subtitles | بغض النظر عما وجدتم فان حجبكم لي يدين بلادى |
is that him, here, now, in my country, making threats? That is my business. | Open Subtitles | أليس هو الشخص هنا الآن فى بلادى يقوم بتهديدات إذن فهذا هو عملى |
As you saw the other afternoon across the river in Brooklyn, the terrorists in my country will stop at nothing. | Open Subtitles | فالذى رأيته اليوم بعد ظهر اليوم فى بروكلين يجب أن يخجل منه الإرهابيين القادمين من بلادى |
How am I to defend my country against enemies like these? | Open Subtitles | لقد حضرت لأحاول أن أحمى بلادى من الأعداء الذين هم على نفس الشاكله |
I enlisted to serve my country not to get greased protecting some corporation goddam science project. | Open Subtitles | لقد سجلت لخدمة بلادى وليس لخدمة مؤسسة علمية ملعونة |
Till recently. You must see it in the context of my country. | Open Subtitles | حتى مؤخراً،يمكنك أن تعرفى إنه كان مازال ضمن سياق بلادى |
I must apologize. I had an urgent call. A revolution in my country. | Open Subtitles | لابد أن أعتذر , كانت مكالمة مستعجلة ثورة فى بلادى |