Settlers were allegedly masked and had batons, plastic tubes, knives and saws. | UN | وأفيد أن المستوطنين كانوا ملثمين، ومزوّدين بالهراوات، وبأنابيب بلاستيكية وسكاكين ومناشير. |
20 left to be destroyed pending acquisition of plastic explosive | UN | بقيت 20 منها لتدمّر بعد الحصول على عبوات بلاستيكية |
I've got plastic pigs at home. I collect plastic pigs. | Open Subtitles | لدي خنازير بلاستيكية في البيت انا اجمّع الخنازير البلاستيكية |
We used it to see who had plastic surgery. | Open Subtitles | كنا نستخدمها لإكتشاف من قد أجرى جراحة بلاستيكية |
3314 plastics MOULDING COMPOUND in dough, sheet or extruded rope form evolving flammable vapour | UN | 3314 مركبات قولبة بلاستيكية في شكل عجينة أو ألواح أو حبال منبثقة تكون أبخرة لهوبة |
Most of my whiskey comes from a plastic jug. | Open Subtitles | معظم ما أشربه يكون ويسكي من زجاجة بلاستيكية |
No. He can see through the bubble, it's plastic. | Open Subtitles | كلا، يمكنه أن يرى عبر الفقاعة، إنها بلاستيكية |
Actually, the Russians switched to plastic mines in 2001. | Open Subtitles | في الحقيقة،الروسيين غيروها بألغام بلاستيكية في عام 2001 |
From a plastic knife, or something that could get past security? | Open Subtitles | من سكينة بلاستيكية أو أي شيء يمكنه عبور البوابات الأمنية |
Police officers allegedly put plastic bags over his head and forced him to take psychotropic drugs. | UN | ويدّعى أن رجال الشرطة غطوا رأسه بأكياس بلاستيكية وأجبروه على تناول مؤثرات عقلية. |
He improvised a toilet inside a tent where people would defecate into plastic bags. | UN | أنشأ مرحاضاً داخل خيمة حيث كان بإمكان الناس التبرز في أكياس بلاستيكية. |
Most of those are plastic and difficult to detect, which led to the death of one child and injury to another on the first day of school. | UN | ومعظم هذه الألغام بلاستيكية يصعب اكتشافها. ونذكر من نتائجها وفاة طفل وإصابة آخر بأضرار جسيمة في اليوم الدراسي الأول. |
Soldiers opened fire with paintballs and rubber bullets as they boarded, hitting and injuring one woman in the face with either a plastic bullet or a paintball. | UN | وفتح الجنود النار بكرات طلاء وطلقات مطاطية أثناء صعودهم على متن المركب، وضربوا وأصابوا سيدة واحدة في الوجه إما بطلقة بلاستيكية أو بكرة طلاء. |
His hands were tied with white plastic handcuffs. | UN | وكانت يداه مكبَّلتين بأصفاد بلاستيكية بيضاء. |
AD/02 recounted that the 15 men, including him, were separated from the other men and were blindfolded and handcuffed with plastic strips. | UN | وفصلوا مجموعة الرجال الخمسة عشر، وكان هو أحدهم، عن بقية الرجال وعصبوا أعينهم وكبلوا أيديهم بشرائط بلاستيكية. |
They were then blindfolded and their hands were tied behind their backs with plastic strips. | UN | ثم عصبوا أعينهم وقيدوا أيديهم إلى ظهورهم بشرائط بلاستيكية. |
Documents show that these goods were declared as headgear, plastic parts of headgear and locking devices. | UN | وتبين هذه المستندات أن هذه البضائع تم الإعلان عنها بوصفها أغطية للرأس، وقطع غيار بلاستيكية لهذه الأغطية، وأجهزة إقفال. |
:: Laying of concrete and plastic pipes through the compartments to collect generated leachate | UN | :: مد أنابيب بلاستيكية وأسمنتية عبر المقصورات لجمع المادة المرتشحة |
This has created enormous plastic gyres in the Pacific, Atlantic and Indian oceans that contain and release toxic chemicals. | UN | يؤدي هذا إلى تكوين دوامات بلاستيكية هائلة في المحيط الهادئ والأطلسي والهندي تحتوي على كيماويات سامة وتطلقها في المحيط. |
Many of the cocoa bags are themselves packed with small, black plastic bags containing ammunition. | UN | والكثير من أكياس الكاكاو نفسها مملوءة بأكياس بلاستيكية سوداء صغيرة تحوي ذخائر. |
For a large plastics packaging not suitable for stacking; maximum gross mass: 800 kg. | UN | لعبوة بلاستيكية كبيرة غير مناسبة للتستيف الرأسي؛ الوزن الإجمالي الأقصى: 800 كغم. |
Putting them inside PVC pipe and then topping them with plumbing unions. | Open Subtitles | وسنضعهم داخل أنابيب بلاستيكية وبعد ذلك سنقوم بوضعهم بالأمام مع وحدات سباكة |
But if I see any mylar balloons with-with dogs wearing stethoscopes, | Open Subtitles | .. ولكن لو رأيت بالونات بلاستيكية .. وعليها كلاب ترتدي سمّاعات |
Alright, I've got rubber gloves and sponges in my locker. | Open Subtitles | حسن ، لديّ قفـازات بلاستيكية و إسفنجـات في خزنتـي |
As a result of its slow rate of degradation in the marine environment, which has been estimated to be in the range of hundreds of years, plastic debris continues to accumulate, while breaking down into smaller particles and microplastics. | UN | فبسبب بطء معدل تحلل الحطام البلاستيكي في البيئة البحرية، الذي قدر في حدود مئات السنين، لا يزال هذا الحطام يتراكم مع تفتته إلى جزيئات أصغر حجما وقطع بلاستيكية ضئيلة(). |
Numerous buildings exhibited impact from shells consistent with fire from 106mm recoilless rifles and 107mm rocket artillery, using both high-explosive anti-tank and squash head rounds. | UN | وتأثر العديد من المباني جراء عمليات القصف بالبنادق عديمة الارتداد من عيار 106 مم، والمدفعية الصاروخية من عيار 107 مم، وكلاهما يطلق قذائف بلاستيكية شديدة الانفجار مضادة للدبابات. |