"بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations Compensation Commission
        
    • of UNCC
        
    Commissioner at the United Nations Compensation Commission in Geneva, 1999. Previous positions UN مفوض بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جنيف، 1999
    57. In accordance with General Assembly resolutions 59/270 and 59/271, OIOS presents its oversight activities relating to the United Nations Compensation Commission. UN 57 - وفقا لقراري الجمعية العامة 59/270 و 59/271، يعرض المكتب أنشطته الرقابية المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات.
    The Board of Auditors has audited the financial statements of the United Nations Compensation Commission (UNCC) for the biennium ended 31 December 2007. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    The Board of Auditors has audited the financial statements of the United Nations Compensation Commission (UNCC) for the biennium ended 31 December 2005. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    The Committee therefore recommends that the financial statements and schedules of UNCC be prepared separately and be reported on by the Board for consideration by the Governing Council of UNCC. UN لذا، توصي اللجنة بأن تُعَّد البيانات والجداول المالية المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات بشكل منفصل، وأن يقدم المجلس تقريرا عنها لينظر فيه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعـويضات.
    I certify that the appended financial statements I to III of the United Nations Compensation Commission are correct. UN 3 - وأصادق على صحة البيانات المالية من الأول إلى الثالث المرفقة الخاصة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات.
    The Board of Auditors has audited the financial statements and reviewed the operations of the United Nations Compensation Commission for the biennium ended 31 December 2009. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات وباستعراض عملياتها عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    We have audited the accompanying financial statements of the United Nations Compensation Commission, comprising statements I to III and the supporting notes for the biennium ended 31 December 2005. UN راجعنا البيانات المالية المرفقة التي تشمل البيانات من الأول إلى الثالث والملاحظات الداعمة المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005.
    The estimated net decrease in the rental of premises of Geneva is due mainly to the discontinuation of income related to the United Nations Compensation Commission owing to the closing of its operations during the 2006-2007 biennium. UN ويعزى النقصان الصافي المقدر في إيجار أماكن العمل في جنيف بالدرجة الأولى إلى وقف الإيرادات المتصلة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات نتيجة لإقفال عملياتها خلال فترة السنتين 2006-2007.
    The estimated net decrease in the rental of premises of Geneva is due mainly to the discontinuation of income related to the United Nations Compensation Commission owing to the closing of its operations during the biennium 2006-2007. UN ويعزى النقصان الصافي التقديري في إيجار أماكن العمل في جنيف بالدرجة الأولى إلى توقف الإيرادات المتصلة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات نتيجة إقفال عملياتها خلال فترة السنتين 2006-2007.
    We have examined the financial statements of the United Nations Compensation Commission comprising statements I to III and the supporting notes for the biennium ended 31 December 2007. UN راجعنا البيانات المالية المرفقة التي تشمل البيانات من الأول إلى الثالث والملاحظات الداعمة المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    70. In accordance with General Assembly resolutions 59/270 and 59/271, OIOS presents here its audit activities relating to the United Nations Compensation Commission. UN 70 - وفقا لقراري الجمعية العامة 59/270 و 59/271، يعرض هنا مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنشطته لمراجعة الحسابات المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Security Council the report of the Board of Auditors on the implementation of its recommendations relating to the United Nations Compensation Commission for the biennium 2002-2003. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات لفترة السنتين 2002-203.
    75. In accordance with General Assembly resolutions 59/270 and 59/271, OIOS presents details of its oversight activities relating to the United Nations Compensation Commission in the reporting period. UN 75 - وفقا لقراري الجمعية العامة 59/270 و 59/271، يعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية تفاصيل أنشطته الرقابية المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات في الفترة المشمولة بالتقرير.
    B. United Nations Compensation Commission 61. In accordance with General Assembly resolutions 59/270 and 59/271, OIOS presents details of its oversight activities relating to the United Nations Compensation Commission in the reporting period. UN 61 - وفقا لقراري الجمعية العامة 59/270 و 59/271، يعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية التفاصيل المتعلقة بأنشطته الرقابية ذات الصلة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات في الفترة المشمولة بالتقرير.
    58. In accordance with General Assembly resolutions 59/270 and 59/271, OIOS submits details of its oversight activities relating to the United Nations Compensation Commission in the reporting period. UN 58 - وفقا لقراري الجمعية العامة 59/270 و 59/271، يقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية التفاصيل المتعلقة بأنشطته الرقابية ذات الصلة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات في الفترة المشمولة بالتقرير.
    Note by the Secretary-General dated 29 December (S/2005/840), transmitting the report of the Board of Auditors on the implementation of its recommendations relating to the United Nations Compensation Commission for the biennium 2002-2003. UN مذكرة من الأمين العام مؤرخة 29 كانون الأول/ديسمبر (S/2005/840) يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن تنفيذ توصياته المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات لفترة السنتين 2002-2003.
    (f) Approve funding of after-service health insurance liabilities of the United Nations Compensation Commission as a part of the wind-up costs of the Commission. UN (و) الموافقة على تمويل التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، الخاصة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات كجـزء مـن تكاليف تصفية أعمال اللجنة.
    The Board has audited the financial statements of the United Nations Compensation Commission for the biennium ended 31 December 2013, which have been prepared under United Nations system accounting standards. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، التي أُعدت بموجب المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    I certify that the appended financial statements of the United Nations Compensation Commission established pursuant to Security Council resolution 692 (1991), numbered I to III, are correct. UN وأصدّق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 692 (1991)، المرقمة من الأول إلى الثالث.
    The Committee therefore recommended that the financial statements and schedules of UNCC be prepared separately and be reported on by the Board for consideration by the Governing Council of UNCC " . UN لذا، توصي اللجنة بأن تُعَّد البيانات والجداول المالية المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات بشكل منفصل، وأن يقدم المجلس تقريرا عنها لينظر فيه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعـويضات``.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus