"بلدات" - Traduction Arabe en Anglais

    • towns
        
    • areas of
        
    • townships
        
    • communities
        
    • localities
        
    • communes
        
    • villages
        
    • town
        
    • belonging
        
    • locations
        
    • municipalities
        
    • outlying areas
        
    • vicinity
        
    Refugee camps in Israel gave birth to thriving towns and cities. UN فمخيمات اللاجئين في إسرائيل خرج من رحمها بلدات ومدن مزدهرة.
    The towns of Gradina, Vrnograc, Glinica and Poljane were hit especially hard. UN وقد تعرضت بلدات غرادينا وفرنوغراك وغيلينيكا وبولياني بوجه خاص لقصف عنيف.
    The Mayor of Santa Cruz, Bolivia, met for three days with the mayors of that country's 10 largest towns. UN واجتمع رئيس بلدية سانتا كروس في بوليفيا لمدة ثلاثة أيام مع رؤساء بلديات أكبر عشر بلدات في ذلك البلد.
    At 0625 hours outlying areas of Jba`, Ayn Bu Siwar and Jarju` came under Israeli artillery fire. UN ـ الساعة ٢٥/٦٠ تعرض خراج بلدات جباع ـ عين بوسوار ـ وجرجوع لقصف مدفعي إسرائيلي.
    At 1915 hours occupation forces fired shells at outlying areas of Majdal Silm, Sawwanah and Jumayjimah from their position at Bawwabat Mays al-Jabal. UN - الساعة ١٥/١٩ أطلقت قوات الاحتلال من مركزها في بوابة ميس الجبل قذائف على خراج بلدات مجدل سلم - الصوانة والجمجمية.
    New systematic modern townships are being built in 3 miles camp in Labutta Township, Ngaputaw Township, Chaung Wa and Aung Khaing villages. UN ويجري بناء بلدات حديثة جديدة ومنظمة في مخيم يمتد 3 أميال في بلدة لابوتا، وبلدة نغابوتاو، وقريتي شاونغ وا، وآونغ كانغ.
    Training workshops took place in several other main towns in the country. UN وعُقدت حلقات عمل تدريبية في عدة بلدات رئيسية أخرى في البلد.
    Moreover, the intruding forces are battering northern Gazan towns with artillery and firing missiles into residential areas indiscriminately. UN وإضافة إلى ذلك، تقصف القوات المقتحمة بلدات شمال غزة بالمدفعية وتطلق القذائف عشوائيا على المناطق السكنية.
    Why hang around small towns where people will remember? Open Subtitles لِمَ تبقى في بلدات صغيرة حيث يتذكرك الناس؟
    I was up a few towns away. You know Saragosa? Open Subtitles انا كنت هناك بعد عدة بلدات تعرف ُ ساراجوسا؟
    I'm pretty sure there's guys like him in other towns. Open Subtitles أنا واثق أن هنالك أشخاص مثله في بلدات أخرى
    Mad play from the ladies in strange new towns, strange new beds. Open Subtitles مناورات مجنونة من السيدات في بلدات جديدة أَسِرة غريبة و جديدة
    An estimated 22,000 Syrians still reside there, in five towns. UN وتشير التقديرات إلى أن 000 22 سوري ما زالوا يعيشون هناك، في خمس بلدات.
    At 1445 hours outlying areas of Ayn Bu Siwar, Arabsalim and Jarju` and the Jarji`-Luwayzah highway came under Israeli artillery fire. UN الساعة ٤٥/١٤ تعرض خراج بلدات عين بوسوار - عربصاليم - جرجوع وطريق عام جرجوع - اللويزة لقصف مدفعي اسرائيلي.
    At 1500 hours outlying areas of Tibnin, Sultaniyah, Haris, Ayta al-Jabal and Haddatha in Bint Jubayl district came under Israeli artillery fire. UN الساعة ٠٠/١٥ تعرض خراج بلدات تبنين - السلطانية - حاريص - عتيا الجبل وحداثا قضاء بنت جبيل لقصف مدفعي اسرائيلي.
    At 1230 hours outlying areas of Bra`shit, Tibnin, Haddatha and Ayta al-Jabal came under Israeli artillery fire. UN الساعة ٣٠/١٢ تعرض خراج بلدات برعشيت - تبنين - حداثا وعيتا الجبل لقصف مدفعي اسرائيلي.
    24 April 1997 At 1100 hours outlying areas of Majdal Silm, Qabrikha, Tulin, Kafra, Yatar and Haddatha came under Israeli artillery fire. UN ٢٤/٤/١٩٩٧ الساعة ٠٠/١١ تعرض خراج بلدات مجدل سلم - قبريخا - تولين - كفرا - ياطر وحداثا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Although the GoA has launched 24 programs to build townships for the returnees, the problem still persists seriously. UN وبينما شرعت الحكومة الأفغانية في تنفيذ 24 برنامجاً لبناء بلدات للعائدين، فإن المشكلة لا تزال قائمة بصورة خطيرة.
    A multi-year plan for development of Arab-sector communities UN خطة متعددة السنوات لتنمية بلدات القطاع العربي
    The emergence of new urban settlements, fuelled by the transformation of rural localities into small cities, contributes to the expansion of the base. UN ويساهم ظهور مستوطنات حضرية جديدة، الذي يدفعه تحول بلدات ريفية إلى مدن صغيرة، في توسيع القاعدة.
    Some 10 communes in five departments already benefit from this effort. UN ويستفيد حتى الآن من هذا البرنامج قرابة عشر بلدات من خمس مقاطعات.
    There are 15 administrative districts, 9 district councils, 2 city councils, 3 town councils and 1 township. UN وتوجد 15 مقاطعة إدارية، و 9 مجالس مقاطعات، ومجلسا مدن، و 3 مجالس بلدات ومجلس حـي.
    13 October 1995 Israeli forces shelled land belonging to Zibqin, Jibal al-Butm, Kafra, Yatar and Kafr Rumman. UN ١٣/١٠/٩٥ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات زبقين - جبال البطم - كفرا - ياطر وكفررمان.
    The indictment named more than 20 criminal charges against Pastor Gong and the other 16 Church defendants and listed 13 separate villages in 10 townships and eight cities as locations of the alleged activities. UN وجاء في صحيفة الاتهام أكثر من 20 تهمة جنائية ضد القُس غونغ و16 متهماً آخرين من الكنيسة وتضمنت 13 قرية منفصلة في عشر بلدات وثماني مدن كمسرح للأنشطة المزعومة.
    This rate indicates substantial completion of the property laws implementation, promising its finalization in all Bosnia and Herzegovina municipalities early in 2004. UN وتدل هذه النسبة على إنجاز القسم الأعظم من عملية تنفيذ قوانين الملكية، مما يرجح الانتهاء منها في جميع بلدات البوسنة والهرسك في مطلع عام 2004.
    The vicinity of Arnun, Yuhmur, Kafr Tibnin and Mazra`at al-Hamra and areas along the Litani river came under Israeli artillery bombardment. UN ٢٦/٢/١٩٩٦ - تعرض خراج بلدات ارنون - يحمر - كفر تبنين مزرعة الحمرا ومجدل نهر الليطاني لقصف مدفعي إسرائيلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus