"بلدانهم بلداناً" - Traduction Arabe en Anglais

    • countries
        
    The observers for Israel, Palestine and the Syrian Arab Republic made statements, as concerned countries, or parties. UN وأدلى المراقبون عن إسرائيل والجمهورية العربية السورية وفلسطين ببيانات، بوصف بلدانهم بلداناً أو أطرافاً معنية.
    The representatives of Brazil, Japan, the Russian Federation and Switzerland made statements, as concerned countries, on the relevant mission reports. UN وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي والبرازيل وسويسرا واليابان ببيانات بشأن تقارير البعثات ذات الصلة، باعتبار بلدانهم بلداناً معنية بالأمر.
    The observers for Bosnia and Herzegovina, Croatia, Georgia, Nepal, Serbia and the Sudan made statements, as concerned countries, on the relevant mission reports. UN وأدلى المراقبون عن البوسنة والهرسك وجورجيا والسودان وصربيا وكرواتيا ونيبال ببيانات بشأن تقارير البعثات ذات الصلة، باعتبار بلدانهم بلداناً معنية بالأمر.
    The representative of the Netherlands and the observers for Sweden and Turkey made statements, as concerned countries, on the relevant mission reports. UN وأدلى ببيان ممثل هولندا والمراقبان عن السويد وتركيا، بشأن تقارير البعثات ذات الصلة، بوصف بلدانهم بلداناً معنية.
    The representative of Guatemala, and the observers for El Salvador and Honduras made statements, as concerned countries, on the relevant mission reports. UN وأدلى ببيان ممثل غواتيمالا والمراقبان عن السلفادور وهندوراس بشأن تقارير البعثات ذات الصلة، بوصف بلدانهم بلداناً معنية.
    The representatives of Ecuador and South Africa and the observer for New Zealand made statements, as concerned countries, on the relevant mission reports. UN وأدلى ممثلا إكوادور وجنوب أفريقيا والمراقب عن نيوزيلندا ببيانات بشأن تقارير البعثات ذات الصلة، باعتبار بلدانهم بلداناً معنية بالأمر.
    The observers for Afghanistan and the Islamic Republic of Iran, and the representatives of Mexico and the Russian Federation made statements, as concerned countries, on the relevant mission reports. UN وأدلى المراقبان عن أفغانستان وجمهورية إيران الإسلامية وممثلا الاتحاد الروسي والمكسيك، ببيانات بشأن تقارير البعثات ذات الصلة، باعتبار بلدانهم بلداناً معنية بالأمر.
    The representatives of China and Jordan, and the observers for Georgia and Nepal made statements, as concerned countries, on the relevant mission reports. UN وأدلى ممثلا الأردن والصين والمراقبان عن جورجيا ونيبال ببيانات بشأن تقارير البعثات ذات الصلة، باعتبار بلدانهم بلداناً معنية بالأمر.
    The representatives of Azerbaijan, France, Nigeria and Sri Lanka made statements, as concerned countries, on the relevant mission reports. UN وأدلى ممثلو أذربيجان وسري لانكا وفرنسا ونيجيريا، ببيانات بشأن تقارير البعثات ذات الصلة، باعتبار بلدانهم بلداناً معنية بالأمر.
    At the same meeting, the observers for Australia, Cambodia and the Islamic Republic of Iran made statements, as concerned countries, on the relevant mission reports. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى المراقبون عن أستراليا وجمهورية إيران الإسلامية وكمبوديا، ببيانات بشأن تقارير البعثات ذات الصلة، باعتبار بلدانهم بلداناً معنية بالأمر.
    The representative of Ecuador, as well as the observers for Honduras, Nicaragua and Turkey, made statements, as concerned countries, on the relevant mission reports. UN وأدلى ببيان ممثل إكوادور، وكذلك المراقبون عن تركيا، ونيكاراغوا، وهندوراس، بشأن تقارير البعثات ذات الصلة، بوصف بلدانهم بلداناً معنية.
    At the 9th and 10th meetings, on 22 September 2006, the representatives of Brazil and Nigeria, and the observers for Israel, and Palestine made statements, as concerned countries or parties, on the relevant mission reports. UN وفي الجلستين 9 و10، المعقودتين في 22 أيلول/سبتمبر 2006، أدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين وممثلا البرازيل ونيجيريا ببيانات بشأن تقارير البعثات ذات الصلة، باعتبار بلدانهم بلداناً معنية بالأمر.
    21. At the same meeting, the representative of Ukraine and the observers for Australia and Spain made statements, as concerned countries, on the relevant mission reports. UN 21- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل أوكرانيا والمراقبان عن إسبانيا وأستراليا، بوصف بلدانهم بلداناً معنية، ببيانات بشأن تقارير البعثات ذات الصلة.
    84. At the same meeting, the representatives of Bolivia (Plurinational State of), Botswana, Brazil, Chile, Nepal, Panama and Peru made statements as concerned countries. UN 84- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو البرازيل، وبنما، وبوتسوانا، وبوليفيا (دولة - المتعددة القوميات)، وبيرو، وشيلي، ونيبال ببيانات باعتبار بلدانهم بلداناً معنية.
    74. At the same meeting, the representatives of the Republic of Moldova, Saudi Arabia and Tajikistan made statements as concerned countries. UN 74- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلو جمهورية مولدوفا وطاجيكستان والمملكة العربية السعودية ببيانات باعتبار بلدانهم بلداناً معنية.
    38. At the same meeting, the representatives of Afghanistan, Chad, Colombia, the Democratic Republic of the Congo, Iraq, Israel, Nepal, Pakistan, Somalia, Sri Lanka and the Sudan made statements as concerned countries, and the representative of Palestine made a statement as a concerned party. UN 38- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلو إسرائيل وأفغانستان وباكستان وتشاد وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسري لانكا والسودان والصومال والعراق وكولومبيا ونيبال ببيانات بوصف بلدانهم بلداناً معنية، وأدلى ممثل فلسطين ببيان باعتبار فلسطين طرفاً معنياً.
    69. At the same meeting, the representatives of Afghanistan, Brazil, Kenya and the United States of America made statements as concerned countries. UN 69- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلو أفغانستان والبرازيل وكينيا والولايات المتحدة الأمريكية ببيانات باعتبار بلدانهم بلداناً معنية().
    87. At the 14th meeting, on 21 March 2005, Mr. Doudou Diène, Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, presented his report (E/CN.4/2005/18 and Add.1 and Add.1/Corr.1 and Add.26). During the ensuing interactive dialogue, the representatives of Guatemala and Honduras and the observers for Côte d'Ivoire and Nicaragua made statements, as concerned countries, on the report. UN 87- في الجلسة 14، المعقودة في 21 آذار/مارس 2005، قام السيد دودو ديين، المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بعرض تقريره (E/CN.4/2005/18 وAdd.1 و Add./Corr.1و(Add.2-6 .وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير كل من ممثلي غواتيمالا، وهندوراس، والمراقبين عن كوت ديفوار، ونيكاراغوا بوصف بلدانهم بلداناً معنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus