"بلدان أخرى في أفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • other countries in Africa
        
    • others in Africa
        
    • elsewhere in Africa
        
    • other African
        
    Funding is currently being sought for project application in other countries in Africa and in other regions. UN ويجري اﻵن البحث عن اﻷموال لتطبيق المشروع في بلدان أخرى في أفريقيا وغيرها من اﻷقاليم.
    This cooperation, which is based on our own national experience, is now being extended to other countries in Africa. UN هذا التعاون، الذي يرتكز على تجربتنا الوطنية، يتم الآن توسيع نطاقه إلى بلدان أخرى في أفريقيا.
    It will also help in sharing experiences with other countries in Africa for the replication of successful examples. UN وسيساعد أيضا في تبادل التجارب مع بلدان أخرى في أفريقيا من أجل محاكاة الحالات الناجحة.
    Such efforts might include the involvement of respected persons from elsewhere in Africa or from the broader international community. UN وربما انطوت تلك الجهود على اشتراك أشخاص موقرين من بلدان أخرى في أفريقيا أو من المجتمع الدولي اﻷرحب.
    other countries in Africa and Asia have requested UNCDF assistance in 2006 in building an inclusive financial sector; UN وطلبت بلدان أخرى في أفريقيا وآسيا المساعدة من الصندوق في عام 2006 في بناء قطاع مالي شامل؛
    Policy advice was also extended to other countries in Africa, Asia, the Arab region and Latin America and the Caribbean. UN ووُسِّع أيضاً نطاق المشورة بشأن السياسات ليشمل بلدان أخرى في أفريقيا وآسيا والمنطقة العربية وأمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    Other refugees continued to resist returning to Rwanda and further dispersed throughout the Great Lakes region of Africa and some ten other countries in Africa. UN واستمر لاجئون آخرون في مقاومة العودة إلى رواندا وزاد انتشارهم في مختلف أنحاء منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا، وفي نحو عشرة بلدان أخرى في أفريقيا.
    Other refugees continued to resist returning to Rwanda and further dispersed throughout the Great Lakes region of Africa and some 10 other countries in Africa. UN واستمر لاجئون آخرون في مقاومة العودة إلى رواندا وزاد انتشارهم في مختلف أنحاء منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا، وفي نحو ٠١ بلدان أخرى في أفريقيا.
    While peace initiatives in countries such as Afghanistan, Angola, Sierra Leone and Sri Lanka have provided opportunities for the reintegration of large numbers of refugees and internally displaced persons, the deepening humanitarian crises in other countries in Africa, Asia, Europe and the Americas have caused new waves of displacement. UN وفي حين أتاحت مبادرات السلام في بلدان مثل أفغانستان، وأنغولا، وسري لانكا، وسيراليون، فرصا لإعادة إدماج أعداد كبيرة من اللاجئين والمشردين داخليا، فإن تفاقم الأزمات الإنسانية في بلدان أخرى في أفريقيا وآسيا وأوروبا والأمريكتين قد تسبب في موجات جديدة من التشريد.
    other countries in Africa UN بلدان أخرى في أفريقيا
    Section 26 - other countries in Africa UN الباب ٢٦ - بلدان أخرى في أفريقيا
    other countries in Africa UN بلدان أخرى في أفريقيا
    The further development of the pilot projects following the Dubai meeting will also provide key lessons for further implementation of the Bali Strategic Plan in other countries in Africa and potentially in other developing countries and countries with economies in transition. UN كما سيوفر مواصلة تطوير المشاريع التجريبية في أعقاب اجتماع دبي دروساً أساسية لمواصلة تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في بلدان أخرى في أفريقيا وكذلك فيما يحتمل في بلدان نامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال أخرى.
    Cases are reported from other countries in Africa, Asia and Latin America, as figure 1 shows. UN وأُبلغ عن حالات من بلدان أخرى في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية()، كما يظهر الشكل البياني 1.
    Cases are reported from other countries in Africa, Asia and Latin America, as figure 1 shows. UN وأُبلغ عن حالات من بلدان أخرى في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية()، كما يظهر الشكل البياني 1.
    22. Similar reviews of resource flows to malaria control should be undertaken in other countries in Africa south of the Sahara to make better use of existing resources and improve targeting of new resources, so that the impact of both domestic and donor resources can be maximized. UN 22 - وينبغي إجراء استعراضات مماثلة لتدفقات الموارد لمكافحة الملاريا في بلدان أخرى في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بغرض الاستخدام الأفضل للموارد القائمة وتحسين عملية تحديد أهداف الموارد الجديدة كي يتسنى تحقيق أقصى أثر للموارد المحلية والموارد المقدمة من المانحين.
    71. The partnership with Hewlett-Packard had resulted in the Graduate Entrepreneurship Development Training through IT (GET-IT) programme, which was already being deployed in a number of African countries, including Egypt, Morocco, Nigeria, South Africa, Tunisia and Uganda, and was expected to be extended to other countries in Africa and the Middle East. UN 71 - وأضاف أن الشراكة مع هيوليت - باكارد أسفرت عن تدريب الخريجين في مجال تنمية تنظيم المشاريع باستخدام برنامج تكنولوجيا المعلومات (GET-IT) الذي سبق وزعه بالفعل في عدد من البلدان الأفريقية؛ بما فيها أوغندا وتونس وجنوب أفريقيا ومصر والمغرب ونيجيريا، ومن المتوقع أن يجري توسيع نطاقه إلى بلدان أخرى في أفريقيا والشرق الأوسط.
    It has made some recruits from among the Somali diaspora, as well as recruiting a few dozen nationals from elsewhere in Africa, the Middle East and South Asia. UN وجندت الحركة بعض الأفراد من بين صوماليي الشتات وتجنيد بضع عشرات من رعايا بلدان أخرى في أفريقيا والشرق الأوسط وجنوب آسيا().
    To enable other African countries to benefit from our initiative, we have obtained a donation of 600 computers from a Canadian partner. UN لكي تستفيد بلدان أخرى في أفريقيا من مبادرتنا، حصلت منظمتنا على هبة في شكل 600 حاسوب من شريك كندي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus