The regional meeting is responsible for the promotion of intergovernmental coordination and cooperation among Latin American and Caribbean countries in all areas relating to sustainable development in human settlements. | UN | وهذا الاجتماع الإقليمي هو المسؤول عن تعزيز التنسيق والتعاون الحكومي الدولي بين بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في جميع مجالات التنمية المستدامة في المستوطنات البشرية. |
However, it would be more appropriate to consider the issue under another agenda item, in particular as there was already an omnibus resolution on the rights of the child, which had been co-facilitated by Uruguay on behalf of the Group of Latin American and Caribbean countries in the United Nations, under the present agenda item. | UN | لكنهما يريا أنه كان من الأوفق النظر في المسألة في إطار بند آخر من بنود جدول الأعمال، خصوصا وأن هناك بالفعل قرارا أشمل عن حقوق الطفل شاركت أوروغواي في تيسير التفاوض بشأنه نيابة عن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الأمم المتحدة تحت البند الحالي من جدول الأعمال. |
The subprogramme is oriented towards strengthening the role of Latin American and Caribbean countries in world trade and the global economy by building their capacity to formulate and implement trade policies and export development strategies. | UN | وينحو البرنامج الفرعي إلى تعزيز دور بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في التجارة العالمية والاقتصاد العالمي، عن طريق بناء قدراتها على وضع وتنفيذ سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات. |
The entity is responsible for the promotion of intergovernmental coordination and cooperation among Latin American and Caribbean countries in all areas relating to sustainable development in human settlements. | UN | وهذا الكيان هو المسؤول عن تعزيز التنسيق والتعاون الحكومي الدولي بين بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في جميع المجالات المتعلقة بالتنمية المستدامة في المستوطنات البشرية. |
Also reflected in the Accord are the specific mid-decade goals set by the Latin American and Caribbean countries in the light of country and regional realities. | UN | ويتضمن الاتفاق فضلا عن ذلك أهدافا محددة لمنتصف العقد وضعتها بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في ضوء الحقائق القطرية واﻹقليمية. |
The purpose of the conference is to promote the participation of Latin American and Caribbean countries in the Oslo process and in the signing of the Convention in December. | UN | والهدف من المؤتمر هو تعزيز مشاركة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عملية أوسلو والتوقيع على الاتفاقية في كانون الأول/ديسمبر. |
ECLAC supports the Governments of the Latin American and Caribbean countries in the design and implementation of economic policies conducive to the achievement of such growth, with counter-cyclical fiscal and monetary policies potentially playing a key role in this regard. | UN | وتساند اللجنة حكومات بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في وضع وتنفيذ سياسات اقتصادية تفضي إلى تحقيق مثل هذا النمو. وفي هذا الصدد، يُحتمل أن يكون للسياسات المالية والنقدية المعاكسة للدورات الاقتصادية دور رئيسي. |
11. Another important theme at the workshop was the role of Latin American and Caribbean countries in supporting security sector reform in United Nations peacekeeping missions. | UN | 11 - ومن المواضيع الهامة الأخرى التي جرى تناولها في حلقة العمل دور بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في دعم إصلاح قطاع الأمن في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Additionally, the Division has continued to pursue the development or adaptation of standards and indicators to the context of Latin American and Caribbean countries, in the areas of poverty measurement, a system of indicators of social cohesion and environmental indicators. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، واصلت شعبة الموارد الطبيعية وخدمات الهياكل الأساسية تنمية أو تكييف المعايير والمؤشرات مع سياق بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مجالات قياس الفقر ووضع نظام من المؤشرات الاجتماعية والمؤشرات البيئية. |
ECLAC, through the Latin American and Caribbean Institute for Economic and Social Planning (ILPES), has been supporting Latin American and Caribbean countries in the development and implementation of national investment databases as part of national investment systems. | UN | وما فتئت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تقوم من خلال معهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي، بدعم بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في إعداد وتنفيذ قواعد بيانات وطنية للاستثمارات كجزء من نظم الاستثمار الوطني. |
The Commission shall direct its activities especially towards the study and seeking of solutions of problems arising in Latin America and the Caribbean from world economic maladjustment and towards other problems connected with the world economy, with a view to the cooperation of the Latin American and Caribbean countries in the common effort to achieve worldwide recovery and economic stability. | UN | توجه اللجنة أنشطتها بصورة خاصة إلى دراسة المشاكل الناجمة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن الاختلال الاقتصادي العالمي وإلى التماس حلول لهذه المشاكل وإلى المشاكل اﻷخرى المتصلة بالاقتصاد العالمي، بغية بذل التعاون من جانب بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الجهد المشترك الرامي إلى تحقيق الانتعاش والاستقرار الاقتصادي في جميع أنحاء العالم. |
Consequently, it is focusing mainly on such aspects as the implications that new technologies, science and technology can have on development, improvement of the capacity of Latin American and Caribbean countries in biotechnology, a key area in new technologies, and enhancing the ability of developing countries to cope in the high technology areas of microprocessors and informatics. | UN | ومن ثم، تركز أساسا على جوانب كاﻵثار التي يمكن أن يتركها الجديد من التكنولوجيات والعلم والتكنولوجيا على التنمية وتحسين قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مجال التكنولوجيا الحيوية، وهو مجال أساسي في التكنولوجيات الجديدة، وتعزيز قدرة البلدان النامية على التعامل مع مجالي المشغلات الدقيقة والمعلوماتية ذوي التقنية رفيعة المستوى. |
44. The Centre has developed a prototype chemical weapons regional assistance and protection network database, further to a request made by Latin American and Caribbean countries in November 2004. | UN | 44 - وضع المركز نموذجا أولياً لقاعدة بيانات الشبكة الإقليمية للمساعدة والحماية المتعلقة بالأسلحة الكيميائية بناء على طلب مقدم من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
8. Strengthen intra-CELAC coordination for the participation of Latin American and Caribbean countries in the Joint Research and Development Initiative (JIRI) of the CELAC-EU mechanism. | UN | 8 - تدعيم التنسيق فيما بين أطراف جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بما يكفل مشاركة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مبادرة البحوث والتنمية المشتركة لآلية الجماعة - الاتحاد الأوروبي. |
18.21 The subprogramme is oriented towards strengthening the role of Latin American and Caribbean countries in world trade and the global economy by strengthening their capacity to formulate and implement trade policies and export development strategies. | UN | 18-21 ويتجه البرنامج الفرعي نحو تعزيز الدور الذي تؤديه بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في التجارة العالمية والاقتصاد العالمي، عن طريق تعزيز قدرتها على وضع سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات، وتنفيذ تلك السياسات والاستراتيجيات. |
18.21 The subprogramme is oriented towards strengthening the role of Latin American and Caribbean countries in world trade and the global economy by strengthening their capacity to formulate and implement trade policies and export development strategies. | UN | 18-21 ويتجه البرنامج الفرعي نحو تعزيز الدور الذي تؤديه بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في التجارة العالمية والاقتصاد العالمي، عن طريق تعزيز قدرتها على وضع سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات، وتنفيذ تلك السياسات والاستراتيجيات. |
18.21 The subprogramme is oriented towards strengthening the role of Latin American and Caribbean countries in world trade and the global economy by building their capacity to formulate and implement trade policies and export development strategies. | UN | 18-21 وينحو البرنامج الفرعي إلى تعزيز دور بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في التجارة العالمية والاقتصاد العالمي، عن طريق بناء قدراتها على وضع وتنفيذ سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات. |
(a) The first objective is to support the Latin American and Caribbean countries in the design and implementation of social policies, programmes and projects to increase social equity, efficiency in the use of available resources and effectiveness in the achievement of objectives, chiefly through the assessment of results, capacity-building and the establishment of new criteria. | UN | )أ( يتمثل الهدف اﻷول في دعم بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في وضع وتنفيذ السياسات والبرامج والمشاريع الاجتماعية الرامية إلى زيادة العدالة الاجتماعية، والكفاءة في استخدام الموارد المتاحة، والفاعلية في تحقيق اﻷهداف، أساسا من خلال تقييم النتائج وبناء القدرات ووضع معايير جديدة. |
(a) The first objective is to support the Latin American and Caribbean countries in the design and implementation of social policies, programmes and projects to increase social equity, efficiency in the use of available resources and effectiveness in the achievement of objectives, chiefly through the assessment of results, capacity-building and the establishment of new criteria. | UN | )أ( يتمثل الهدف اﻷول في دعم بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في وضع وتنفيذ السياسات والبرامج والمشاريع الاجتماعية الرامية إلى زيادة العدالة الاجتماعية، والكفاءة في استخدام الموارد المتاحة، والفاعلية في تحقيق اﻷهداف، أساسا من خلال تقييم النتائج وبناء القدرات ووضع معايير جديدة. |
ECLAC also prepared a document entitled " Progress achieved by the Latin American and Caribbean countries in the implementation of the recommendations made in chapter 18 of Agenda 21 on integrated water resources management " (LC/G.1917). | UN | وأعدت اللجنة أيضا وثيقة بعنوان " التقدم الذي أحرزته بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في تنفيذ التوصيات الواردة في الفصل ٨١ من جدول أعمال القرن ١٢ بشأن اﻹدارة المتكاملة للموارد المائية " )7191.G/CL(. |