"بلدان الدخل المرتفع" - Traduction Arabe en Anglais

    • high-income countries
        
    • highincome countries
        
    In high-income countries the share of deaths caused by those diseases is virtually nil. UN ونسبة الوفيات الناجمة عن هذه الأمراض في بلدان الدخل المرتفع هي لا شيء تقريباً.
    Health systems in some high-income countries have high shares of doctors and nurses trained abroad. UN وتوجد لدى النظم الصحية في بعض بلدان الدخل المرتفع أنصبة مرتفعة من الأطباء والعاملين في التمريض المتعلِّمين بالخارج.
    high-income countries have reduced rates from cardiovascular disease through a combination of prevention and treatment. UN وقد خفضت بلدان الدخل المرتفع من معدلات الوفاة الناجمة عن أمراض القلب والأوعية الدموية عن طريق مزيج من الوقاية والعلاج.
    Shortages of health workers are severe in many low-income countries but they also exist in high-income countries because of the increasing burden of chronic disease among their ageing populations. UN فالعجز في العاملين الصحيين شديد في كثير من بلدان الدخل المنخفض ولكنه موجود أيضاً في بلدان الدخل المرتفع بسبب العبء المتزايد للأمراض المزمنة لدى سكانها المتشيخين.
    In highincome countries with a strong primary health-care orientation, health expenditure per capita is less on average than in other high-income countries. UN ففي بلدان الدخل المرتفع التي يوجد لديها توجه قوي نحو الرعاية الصحية الأولية، يكون الإنفاق على الصحة للفرد الواحد أقل في المتوسط منه في بلدان الدخل المرتفع الأخرى.
    In 2004, the risk of dying from an unintentional injury was nearly twice as high in low-income and middle-income countries as in high-income countries. UN وفي عام 2004، كان خطر الموت من إصابة غير مقصودة في بلدان الدخل المنخفض وبلدان الدخل المتوسط يبلغ تقريباً ضعف مثيله في بلدان الدخل المرتفع.
    Similarly, their share of the burden of disease is a low 22 per cent in middle-income countries and just 6 per cent in high-income countries. UN وبالمثل فإن نصيبها من عبء المرض منخفض إذ يبلغ 22 في المائة في بلدان الدخل المتوسط و 6 في المائة فقط في بلدان الدخل المرتفع.
    Proximity to high-income countries reduces the costs of migration and allows poorer households to send migrants abroad and to benefit from remittances. UN فالقرب من بلدان الدخل المرتفع يؤدي إلى تخفيض تكاليف الهجرة ويسمح للأسر المعيشية الأفقر بإرسال المهاجرين إلى الخارج والاستفادة من التحويلات المالية.
    During the ensuing pledging event, 38 delegations made interventions, 21 from high-income countries, 10 from middle-income countries and 7 from low-income countries. UN 57 - وخلال مناسبة إعلان التبرعات التي أعقبت ذلك، تكلم 38 وفدا، 21 من بلدان الدخل المرتفع و 10 من بلدان الدخل المتوسط و 7 من بلدان الدخل المنخفض.
    With regard to tariffs in high-income countries against agricultural exports from least developed countries and developing countries, it is observed that the simple average tariff level is relatively lower, but the variability or dispersion is significant, at 17.8 per cent and 16.8 per cent respectively. UN وفيما يتعلق بالتعريفات المفروضة في بلدان الدخل المرتفع على الصادرات الزراعية القادمة من أقل البلدان نمواً ومن البلدان النامية، من الملاحظ أن المستوى المتوسط البسيط للتعريفة يكون أقل نسبياً ولكن معامل التغيّر أو التشتّت يكون كبيراً إذ يبلغ 17.8 في المائة و16.8 في المائة على التوالي.
    As in the case of most favoured nation applied tariffs, the dispersion in simple average tariffs of high-income countries vis-à-vis agricultural imports from least developed countries and developing countries is higher than in other groups. UN وكما هو الأمر في حالة تعريفات الدولة الأولى بالرعاية المطبقة، يكون التشتّت في التعريفات المتوسطة البسيطة المعمول بها في بلدان الدخل المرتفع بشأن الواردات الزراعية القادمة من أقل البلدان نمواً والبلدان النامية أعلى منه في حالة مجموعات البلدان الأخرى.
    The upper middle-income countries constituted 9 per cent of the world population and accounted for 8 per cent of the DALYs and the high-income countries, which comprised 15 per cent of the population, produced only 8 per cent of the DALYs. UN وكانت بلدان الشريحة العليا من فئة الدخل المتوسط تشكل 9 في المائة من سكان العالم وكان نصيبها 8 في المائة من مجموع السنوات المذكورة، وأما بلدان الدخل المرتفع التي كانت تشكل 15 في المائة من سكان العالم فلم تسهم إلا بنسبة 8 في المائة في مجموع هذه السنوات.
    Tariff peaks and tariff escalation in high-income countries of the Organization for Economic Cooperation and Developmenta UN الحدود القصوى للتعريفات الجمركية وتصاعد التعريفات في بلدان الدخل المرتفع الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي(أ)
    In addition, injuries cause double the percentage of deaths in middle-income countries (11 per cent to 12 per cent) than in high-income countries (6 per cent). UN وبالإضافة إلى ذلك، تتسبب الإصابات في حدوث نسبة مئوية من الوفيات في بلدان الدخل المتوسط (11 في المائة إلى 12 في المائة) تبلغ ضعف مثيلتها في بلدان الدخل المرتفع (6 في المائة).
    20. Non-communicable diseases accounted for the majority of the DALYs in high-income countries (85 per cent) and middle-income countries (62 per cent). UN 20 - وكانت الأمراض غير السارية مسؤولة عن معظم سنوات العمر المعدلة حسب الإعاقة في مجموعة بلدان الدخل المرتفع (85 في المائة) وبلدان الدخل المتوسط (62 في المائة).
    40. Today, in high-income countries whose health expenditure is high, there is ample room to shift resources from tertiary to primary care and ensure universal coverage. UN 40 - ويوجد اليوم في بلدان الدخل المرتفع ذات الإنفاق الصحي المرتفع مجال كافٍ لتحويل الموارد من الرعاية الثالثة (المقدمة في المستشفيات الكبيرة المتكاملة) إلى الرعاية الأولية وضمان التغطية الشاملة().
    While countries such as China and India have contributed significantly to this remarkable trend, economic growth in sub-Saharan Africa also accelerated from an average of 2 to 3 per cent in 2000 to 6 per cent in 2006, over twice the growth rate of high-income countries. UN ومع أن بعض البلدان مثل الصين والهند ساهمت مساهمة كبيرة في هذا الاتجاه الملحوظ، فقد تسارع أيضا نمو أفريقيا جنوب الصحراء ليرتفع متوسطه مما يتراوح بين 2 و 3 في المائة في عام 2000 إلى 6 في المائة في عام 2006، وهو ما يزيد عن ضعف معدل النمو في بلدان الدخل المرتفع().
    However, the trade-weighted average tariff in high-income countries imposed on exports from least developed countries is much higher, at 5.9 per cent, than the simple average of 0.8 per cent, indicating that a significant portion of agricultural exports from least developed countries have not yet been fully liberalized, even on a preferential basis. UN بيد أن التعريفة المتوسطة المرجحة تجارياً المفروضة في بلدان الدخل المرتفع على الصادرات القادمة من أقل البلدان نمواً هي تعريفة أعلى بكثير - إذ تبلغ 5.9 في المائة - من المتوسط البسيط البالغ 0.8 في المائة، مما يوضّح أن نسبة كبيرة من الصادرات الزراعية القادمة من أقل البلدان نمواً لم تُحرَّر بالكامل بعد، حتى على أساس تفضيلي.
    44. Because health workers are in demand in richer countries where salaries are better, health workers from middle- and low-income countries have been migrating to highincome countries. UN 44 - وبالنظر إلى الطلب على العاملين الصحيين في البلدان الأغنى التي تتسم بمرتبات أفضل، ظل العاملون الصحيون من بلدان الدخل المتوسط وبلدان الدخل المنخفض يهاجرون إلى بلدان الدخل المرتفع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus