Some delegations underlined the distinction between movements from countries of origin and secondary movements from countries of first asylum. | UN | وأكد بعض الوفود التمييز بين حركات الانتقال من بلد المنشأ وحركات الانتقال الثانوي من بلدان اللجوء الأول. |
Bilateral links with and supports from possible countries of destination may also help to attenuate the strictures of the countries of first asylum. | UN | وقد تساعد الروابط الثنائية مع بلدان المقصد ودعمها أيضا على تخفيف القيود في بلدان اللجوء الأول. |
On the other hand, there are those who transit only briefly through countries of first asylum before reaching the country of final destination. | UN | ومن ناحية أخرى، هناك الذين يعبرون لفترة قصيرة فقط عبر بلدان اللجوء الأول قبل وصولهم إلى بلد المقصد النهائي. |
Make more predictable a degree of responsibility-sharing necessary to enable theto shouldering of burdens ofby first asylum countries | UN | :: زيادة القدرة على التنبؤ بدرجة من مشاطرة المسؤوليات بما يلزم لجعل بلدان اللجوء الأول قادرة على تحمل الأعباء |
Moreover, practices towards refugees by first asylum countries varied: some States forcibly returned them to their countries of origin while others offered temporary refuge. | UN | ومن ناحية أخرى، تختلف معاملة اللاجئين باختلاف بلدان اللجوء الأول: فبعض البلدان تعيد اللاجئين من حيث أتوا، والبعض الآخر يستقبلهم بصورة مؤقتة. |
Refugees were usually resettled in developed countries, as a way of sharing responsibilities with first-asylum countries. | UN | فعملية إعادة التوطين تجري بصفة عامة في بلدان متقدمة النمو، وذلك في سياق من تقاسم المسؤوليات مع بلدان اللجوء الأول. |
The costs associated with hosting large numbers of asylum-seekers remain onerous, in particular in the countries of first asylum in the developing world. | UN | فالتكاليف المتصلة باستضافة أعداد كبيرة من ملتمسي اللجوء تظل مرهقة، لا سيما في بلدان اللجوء الأول بالعالم النامي. |
More must also be done for countries of first asylum in particular. | UN | ويجب أيضا القيام بمزيد من العمل من أجل بلدان اللجوء الأول بصورة خاصة. |
As one delegation noted, countries of first asylum do not get to choose among asylum-seekers. | UN | وكما لاحظ أحد الوفود، لا تستطيع بلدان اللجوء الأول الاختيار بين طالبي اللجوء. |
Resources currently allocated to refugee determination in a number of destination countries could be better used to support sustainable repatriation and to assist countries of first asylum financially. | UN | قد يكون من الأفضل للموارد المخصصة حاليا لتحديد اللاجئين في عدد من بلدان المهجر أن يستخدم في دعم عملية إعادة اللاجئين إلى أوطانهم بصورة دائمة وفي مساعدة بلدان اللجوء الأول ماليا. |
the provision of financial and other forms of support, as appropriate, linked to broader economic developments and other concerns countries of first asylum may have in relation to providing protection to large numbers of asylum-seekers and refugees; | UN | `6` تقديم الدعم المالي وغيره من أشكال الدعم، حسب الاقتضاء، المتصلة بالتطورات الاقتصادية الأوسع وبما قد يكون لدى بلدان اللجوء الأول من هواجس في مجال تقديم الحماية إلى أعداد كبيرة من طالبي اللجوء واللاجئين؛ |
It supported the initiatives of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to address secondary movements of refugees from countries of first asylum and encouraged the international community to provide support to such countries. | UN | وهي تدعم مبادرات مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين التي تتناول التحركات الثانوية للاجئين من بلدان اللجوء الأول وتشجع المجتمع الدولي على توفير الدعم لهذه البلدان. |
Secondary Movements from countries of first asylum | UN | التنقل الثانوي من بلدان اللجوء الأول |
UNHCR also continued to solicit the support of European countries for durable solutions in other regions of the world, through flexible and expanded resettlement programmes and through financial assistance to help refugees in countries of first asylum. | UN | وقد واصلت المفوضية أيضاً التماس دعم البلدان الأوروبية للبحث عن حلول دائمة في مناطق أخرى من العالم، من خلال برامج مرنة وموسعة لإعادة التوطين ومن خلال المساعدة المالية لإعانة اللاجئين في بلدان اللجوء الأول. |
Another delegation argued that irregular movement of refugees who had already found protection should be discouraged by sending those refugees back to countries of first asylum. | UN | وقال وفد آخر إن الحركة غير النظامية للاجئين الذين وفرت لهم الحماية ينبغي إحباطها بإرسال هؤلاء اللاجئين إلى بلدان اللجوء الأول. |
Many of the burden- and responsibilitysharing measures which can enhance protection and assistance, and thus reduce the likelihood of flight or of onward secondary movement from countries of first asylum, need to be further explored and operationalized. | UN | ويحتاج العديد من تدابير تقاسم الأعباء والمسؤوليات التي يمكن أن تعزز الحماية والمساعدة وبالتالي تحدّ من إمكانية الفرار أو الرحيل من بلدان اللجوء الأول إلى أماكن أخرى مزيداً من الاستكشاف ووضعها موضع التنفيذ. |
On the other hand, the international community should help the first asylum countries in finding durable solutions for the refugee problem. | UN | ومن جهة أخرى، على المجتمع الدولي أن يساعد بلدان اللجوء الأول على إيجاد حلول دائمة لمشكلة اللاجئين. |
24. Second, there is the issue of the responses on the part of first asylum countries. | UN | 24- ثانياً، هناك مسألة ردود الفعل من جانب بلدان اللجوء الأول. |
Some countries are already opening the door wider to resettle refugees from the Democratic People's Republic of Korea, at times directly from first asylum countries and at times via other channels. | UN | وبدأت بعض البلدان بالفعل تفتح أبوابها واسعة لتوطين اللاجئين القادمين من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وذلك أحياناً مباشرة من بلدان اللجوء الأول وأحياناً عبر قنوات أخرى. |
(51,000), Eritrea (33,000) and Burundi (28,000).In 2001, UNHCR facilitated the resettlement of some 33,400 refugees from 75 first asylum countries to 23 countries of permanent residence. | UN | وسهلت المفوضية في عام 2000 إعادة توطين ما يقارب 400 33 لاجئ من 75 بلداً من بلدان اللجوء الأول إلى 23 بلداً من بلدان الإقامة الدائمة. |
On the other hand, the international community should help the first-asylum countries in finding durable solutions for the refugees. | UN | ومن ناجية أخرى، يتعين على المجتمع الدولي أن يساعد بلدان اللجوء الأول على إيجاد حلول دائمة لمشكلة اللاجئين. |
A number of delegations stated that secondary movements of persons from first countries of asylum was threatening public support in some countries for refugee protection principles. | UN | أفاد عدد من الوفود أن التنقل الثانوي للأشخاص من بلدان اللجوء الأول يهدد مساندة الجمهور في بعض البلدان لمبادئ حماية اللاجئين. |