"بلدان المرور العابر هي نفسها" - Traduction Arabe en Anglais

    • transit countries are themselves
        
    Most of the transit countries are themselves developing countries with limited resources. UN وبما أن معظم بلدان المرور العابر هي نفسها بلدان نامية ذات موارد محدودة.
    Most of the transit countries are themselves developing countries with limited resources. UN وبما أن معظم بلدان المرور العابر هي نفسها بلدان نامية ذات موارد محدودة.
    66. Most transit countries are themselves either developing countries or least developed countries facing serious economic problems including lack of adequate infrastructure. UN 66- ومعظم بلدان المرور العابر هي نفسها إما من البلدان النامية أو حتى من أقل البلدان نموا التي تواجه مشاكل اقتصادية خطيرة تشمل الافتقار إلى الهياكل الأساسية الملائمة.
    6. Most transit countries are themselves either developing countries or least developed countries facing serious economic problems, including lack of adequate infrastructure. UN 6 - ومعظم بلدان المرور العابر هي نفسها إما من البلدان النامية أو حتى من أقل البلدان نموا التي تواجه مشاكل اقتصادية خطيرة تشمل الافتقار إلى الهياكل الأساسية الملائمة.
    Since most of the transit countries are themselves developing countries with limited resources, the development partners of land-locked and transit developing countries are expected to play an important role in supporting transit transport development programmes. UN ونظرا ﻷن معظم بلدان المرور العابر هي نفسها بلدان نامية ذات موارد محدودة فيتوقع أن يقوم شركاء البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية في التنمية بدور هام في دعم برامج تطوير النقل العابر.
    Since most of the transit countries are themselves developing countries with limited resources, the development partners of land-locked and transit developing countries are expected to play an important role in supporting transit transport development programmes. UN ونظرا ﻷن معظم بلدان المرور العابر هي نفسها بلدان نامية ذات موارد محدودة فيتوقع أن يقوم شركاء البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية في التنمية بدور هام في دعم برامج تطوير النقل العابر.
    7. Recognizes that most transit countries are themselves developing countries often of broadly similar economic structure and beset by similar scarcity of resources, including the lack of adequate transit transport infrastructure; UN 7 - تسلم بأن معظم بلدان المرور العابر هي نفسها بلدان نامية وكثيرا ما تكون ذات هيكل اقتصادي مماثل إلى حد كبير وتعاني ندرة مماثلة في الموارد، بما في ذلك انعدام الهياكل الأساسية المناسبة للنقل العابر؛
    6. Recognizes that most transit countries are themselves developing countries often of broadly similar economic structure and beset by similar scarcity of resources, including the lack of adequate transit transport infrastructure; UN 6 - تعترف بأن معظم بلدان المرور العابر هي نفسها بلدان نامية وكثيرا ما تكون ذات هيكل اقتصادي مماثل إلى حد كبير وتعاني ندرة مماثلة في الموارد، بما في ذلك انعدام الهياكل الأساسية المناسبة للنقل العابر؛
    6. Recognizes that most transit countries are themselves developing countries often of broadly similar economic structure and beset by similar scarcity of resources, including the lack of adequate transit transport infrastructure; UN 6 - تعترف بأن معظم بلدان المرور العابر هي نفسها بلدان نامية، كثيرا ما تكون ذات هيكل اقتصادي مماثل إلى حد كبير وتعاني من ندرة مماثلة في الموارد، بما في ذلك غياب الهياكل الأساسية المناسبة للنقل العابر؛
    " 7. Recognizes that most transit countries are themselves developing countries often of broadly similar economic structure and beset by similar scarcity of resources, including the lack of adequate transit transport infrastructure; UN " 7 - تسلم بأن معظم بلدان المرور العابر هي نفسها بلدان نامية وكثيرا ما تكون ذات هيكل اقتصادي مماثل إلى حد كبير وتعاني ندرة مماثلة في الموارد، بما في ذلك انعدام الهياكل الأساسية المناسبة للنقل العابر؛
    7. Recognizes that most transit countries are themselves developing countries often of broadly similar economic structure and beset by similar scarcity of resources, including the lack of adequate transit transport infrastructure; UN 7 - تسلم بأن معظم بلدان المرور العابر هي نفسها بلدان نامية وكثيرا ما تكون ذات هيكل اقتصادي مماثل إلى حد كبير وتعاني ندرة مماثلة في الموارد، بما في ذلك انعدام الهياكل الأساسية المناسبة للنقل العابر؛
    " 6. Recognizes that most transit countries are themselves developing countries often of broadly similar economic structure and beset by similar scarcity of resources, including the lack of adequate transit transport infrastructure; UN ' ' 6 - تعترف بأن معظم بلدان المرور العابر هي نفسها بلدان نامية، كثيرا ما تكون ذات هيكل اقتصادي مشابه إلى حد كبير وتعاني من ندرة مشابهة في الموارد، بما في ذلك غياب الهياكل الأساسية المناسبة للنقل العابر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus