"بلدان المنطقة الأخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • other countries of the region
        
    • other countries in the region
        
    She welcomed in that regard the recommendation that Thailand should study the experiences of other countries of the region. UN وأعربت عن ترحيبها في ذلك الصدد بالتوصية بأنه ينبغي لتايلند أن تدرس تجارب بلدان المنطقة الأخرى.
    It also coordinated counter-terrorism and anti-drug-trafficking activities with the other countries of the region. UN كما أنها نسّقت أنشطة مناهضة الإرهاب ومكافحة الاتجار بالمخدرات مع بلدان المنطقة الأخرى.
    70. In contrast to these cases, inflation in the other countries of the region either decreased or rose very slightly. UN 70 - وعلى عكس هذه الحالات، شهدت بلدان المنطقة الأخرى انخفاضات أو ارتفاعات طفيفة جدا في معدلات التضخم.
    The Dominican Republic needs the Caribbean Sea for the proper functioning of its economy, as do other countries of the region. UN وتحتاج الجمهورية الدومينيكية إلى البحر الكاريبي لتدور عجلة اقتصادها على نحو سليم، شأنها في ذلك شأن بقية بلدان المنطقة الأخرى.
    Share best practices on gender and aging problems in other countries in the region; UN :: تبادل المعلومات عن أفضل الممارسات في بلدان المنطقة الأخرى فيما يتعلق بمشاكل الجنسين ومشاكل الشيخوخة.
    At the same time, we consider that the other countries of the region should not be kept hostage by the FRY on their way to Euro-Atlantic integration. UN ونرى في الوقت نفسه ألا تظل بلدان المنطقة الأخرى رهينة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في سيرها على درب التكامل الأوروبي الأطلسي.
    The countries of MERCOSUR and associated countries will continue to carry out joint military exercises among ourselves and in conjunction with other countries of the region. UN وستواصل بلدان السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والبلدان المنتسبة إليها الاضطلاع بتدريبات عسكرية مشتركة فيما بينها وبالاشتراك مع بلدان المنطقة الأخرى.
    The Survey will continue to place special emphasis on the less advanced economies, with a view to helping them catch up with other countries of the region and the rest of the world. UN وستواصل الدراسة التركيز بشكل خاص على البلدان التي تكون اقتصاداتها أقل تقدما، بهدف مساعدتها في اللحاق بركب بلدان المنطقة الأخرى وبقية بلدان العالم.
    Al-Shabaab remains the major threat to peace and stability not only in Somalia, but also in other countries of the region. UN وتظل حركة " الشباب " تشكل أخطر تهديد على السلام والاستقرار، ليس في الصومال فحسب، بل أيضا في بلدان المنطقة الأخرى.
    The Survey will continue to place special emphasis on the less advanced economies, with a view to helping them catch up with other countries of the region and the rest of the world. UN وستواصل الدراسة التركيز بشكل خاص على البلدان التي تكون اقتصاداتها أقل تقدما، بهدف مساعدتها في اللحاق بركب بلدان المنطقة الأخرى وبقية بلدان العالم.
    5. Strongly to urge other countries of the region that possess anti-personnel mines or in whose territory they have been laid to destroy them as soon as possible; UN 5 - حث بلدان المنطقة الأخرى التي تمتلك ألغاما مضادة للأفراد أو التي زُرعت على أراضيها ألغام على تدمير هذه الألغام بأسرع ما يمكن؛
    61. Mr. Taal (Gambia) said that in Gambia, which was a haven for refugees from other countries of the region, female genital mutilation was an important topic. UN 61 - السيد تال (غامبيا): قال إن بتر الأعضاء التناسلية للإناث موضوع هام في غامبيا، التي هي ملاذ للاجئين القادمين من بلدان المنطقة الأخرى.
    Private sector credit expanded by 30 per cent in 2005, but remained lower than in other countries of the region.50 In a climate of fiscal crisis, growth in private sector activities injected the economy with significant liquidity.53 UN فقد توسع حجم الائتمان في القطاع الخاص بنسبة 30 في المائة في عام 2005، لكنه بقي أقل منه في بلدان المنطقة الأخرى(50).وأدى النمو في أنشطة(55) القطاع الخاص، في هذا الجو من الأزمة المالية، إلى ضخ سيولة كبيرة في شرايين الاقتصاد(53).
    On the basis of the Malawi experience, the national standard institutes of other countries in the region had decided to engage in networking activities. UN وعلى أساس تجربة ملاوي، قررت المعاهد الوطنية للمعايير في بلدان المنطقة الأخرى الشروع في الربط الشبكي للأنشطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus