"بلدان جزر المحيط الهادئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Pacific Island countries
        
    • the PICs
        
    • Pacific Islands countries
        
    • countries of the Pacific region
        
    • Pacific island nations
        
    • PICs have
        
    • the Pacific Islands
        
    • Pacific island country
        
    • a Pacific
        
    First of all, it is the first time that the Pacific Island countries have brought a resolution such as this to the General Assembly. UN أولا وقبل كل شيء، هذه هي المرة الأولى التي تقدم فيها بلدان جزر المحيط الهادئ قرارا من هذا النوع إلى الجمعية العامة.
    Last year I chaired the 34th annual meeting of Heads of Government of the Pacific Island countries. UN فقد رأست في العام الماضي الاجتماع السنوي الرابع والثلاثين لرؤساء حكومات بلدان جزر المحيط الهادئ.
    Just recently, the Pacific Island countries lost one of its leaders. UN منذ فترة قصيرة، فقدت بلدان جزر المحيط الهادئ أحد قادتها.
    In addition, there has been a request to extend the process to Pacific Island countries that are not least developed countries. UN وفضلا عن ذلك، طلب توسيع نطاق العملية لتشمل بلدان جزر المحيط الهادئ التي ليست من مجموعة أقل البلدان نموا.
    Comparatively, Papua New Guinea is the largest and most populous of all the Pacific Island countries. UN ومن حيث المقارنة، تعتبر بابوا غينيا الجديدة أكبر بلدان جزر المحيط الهادئ وأكثرها سكانا على الإطلاق.
    Regional states, including Pacific Island countries, took part in the workshop UN وشاركت في حلقة العمل دول من المنطقة، بما فيها بلدان جزر المحيط الهادئ
    In this context, the Legal Department makes technical assistance available to the Forum secretariat and a number of Pacific Island countries. UN وفي هذا الصدد، تتيح الإدارة القانونية المساعدة التقنية لأمانة المنتدى ولعدد من بلدان جزر المحيط الهادئ.
    The workshop acknowledged, inter alia, that lack of institutional arrangements to coordinate information-related policies in Pacific Island countries is a constraint to developing awareness in these countries. IV. Vulnerability index UN وسلمت حلقة العمل، في جملة أمور، بأن نقص الترتيبات المؤسسية لتنسيق السياسات المتعلقة بالمعلومات في بلدان جزر المحيط الهادئ يعتبر قيدا على الوعي الإنمائي في هذه البلدان.
    Overall, eight ESCAP-recommended measures were adopted by the Pacific Island countries, surpassing the target of five. UN واتخذت بلدان جزر المحيط الهادئ ما مجموعه 8 من التدابير التي أوصت بها اللجنة، مما يتجاوز الهدف وهو خمسة.
    It also highlighted the need and importance of providing technical assistance to support the constructive engagement of Pacific Island countries in the UPR process. UN كما أبرزت أستراليا ضرورة وأهمية تقديم المساعدة التقنية اللازمة لدعم مشاركة بلدان جزر المحيط الهادئ مشاركة بنَّاءة في عملية الاستعراض الدور الشامل.
    A closer partnership is being developed between the Branch and the secretariat for the delivery of counter-terrorism technical assistance to the Pacific Island countries. UN ويسعى الفرع إلى إنشاء شراكة أوثق مع الأمانة لتقديم المساعدة التقنية إلى بلدان جزر المحيط الهادئ في مجال مكافحة الإرهاب.
    New Zealand has helped to build capacity in Pacific Island countries to meet the requirements of the international counter-terrorism agenda. UN وتساعد نيوزيلندا في بناء القدرة في بلدان جزر المحيط الهادئ للوفاء بمتطلبات جدول الأعمال الدولي لمكافحة الإرهاب.
    Thirteen Pacific Island countries will take part in the project. UN وسيشارك ثلاثة عشر بلدا من بلدان جزر المحيط الهادئ في المشروع.
    Regionally, Pacific Island countries have gradually begun the process of regional integration. UN وعلى المستوى الإقليمي، بدأت بلدان جزر المحيط الهادئ عملية الاندماج الإقليمي بشكل تدريجي.
    A number of Pacific Island countries have become the subject of international attention regarding financial issues. UN وأصبح عدد من بلدان جزر المحيط الهادئ موضوع اهتمام دولي فيما يتعلق بالمسائل المالية.
    Some Pacific Island countries have inadequate capacity for border control and for the control of passports and travel documents. UN وتنقص بعض بلدان جزر المحيط الهادئ القدرة على مراقبة الحدود ومراقبة جوازات السفر ووثائقه.
    Pacific Island countries recognize the effectiveness of working collaboratively to address global and regional security challenges. UN وتسلـِّـم بلدان جزر المحيط الهادئ بفعالية العمل الجماعي للتصدي للتحديات الأمنية العالمية والإقليمية.
    The lack of national legislation relating to marine pollution and its prevention can be attributed to the limited expertise in this field within the PICs. UN ويمكن أن يعزى نقص التشريعات الوطنية المرتبطة بالتلوث البحري ومنع حدوثه إلى قلة الخبرة في هذا المجال في بلدان جزر المحيط الهادئ.
    In addition, FAO has collaborated with Pacific Islands countries through the Forum Fisheries Agency in the implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries. UN وإضافة إلى ذلك، تعاونت منظمة الأغذية والزراعة مع بلدان جزر المحيط الهادئ عن طريق وكالة مصايد الأسماك للمنتدى في تنفيذ مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية.
    14. Welcomes, in this regard, the accession by New Caledonia to the status of observer in the Pacific Islands Forum, continuing high-level visits to New Caledonia by delegations from countries of the Pacific region and high-level visits by delegations from New Caledonia to countries members of the Pacific Islands Forum; UN 14 - ترحب، في هذا الصدد، بحصول كاليدونيا الجديدة على مركز المراقب في " منتدى جزر المحيط الهادئ " ، وبالزيارات المتواصلة التي تقوم بها إلى كاليدونيا الجديدة وفود رفيعة المستوى من بلدان جزر المحيط الهادئ وبالزيارات رفيعة المستوى التي تقوم بها وفود من كاليدونيا الجديدة إلى البلدان الأعضاء في منتدى جزر المحيط الهادئ؛
    Increasingly, the secretariat of the Pacific Community has assisted many Pacific island nations to participate effectively in regional and international forums by mobilizing resources and building capacity. UN وتساعد أمانة جماعة المحيط الهادئ بصورة متزايدة العديد من بلدان جزر المحيط الهادئ للمشاركة بفعالية في المنتديات الإقليمية والدولية عن طريق حشد الموارد وبناء القدرات.
    The net result is that most PICs have legislation incorporating by reference the above-noted conventions. UN وتتمثل النتيجة الصافية في أن معظم بلدان جزر المحيط الهادئ لديها تشريعات تضم الاتفاقيات المذكورة أعلاه بالإسناد.
    the Pacific Islands Forum continues to be the vehicle for regional cooperation and collaboration among the 16 Pacific Island countries of the Central and Western Pacific. UN وما زال منتدى جزر منطقة المحيط الهادئ يشكل محركا للتعاون الإقليمي وللتعاون فيما بين بلدان جزر المحيط الهادئ الـ 16 الواقعة في وسط وغرب المحيط الهادئ.
    In 1962, when Samoa became the first Pacific island country to achieve full independence, His Highness was appointed head of State. UN وفي عام 1962، عندما أصبحت ساموا أولى بلدان جزر المحيط الهادئ التي تحقق الاستقلال الكامل، عُيِّن سموه رئيسا للدولة.
    - Leaders have agreed to a Pacific Vision statement that sets the region on a new path of enhanced regional cooperation. UN - وافق القادة على بيان لرؤية بلدان جزر المحيط الهادئ تضع المنطقة على مسار جديد من التعاون الإقليمي المعزز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus