"بلدان شرق ووسط أوروبا" - Traduction Arabe en Anglais

    • countries of eastern and central Europe
        
    • Eastern and Central European countries
        
    Regional cooperation between countries of eastern and central Europe UN التعاون اﻹقليمي بين بلدان شرق ووسط أوروبا
    11/COP.2 Regional cooperation between countries of eastern and central Europe UN 11/م أ-2 التعاون الاقليمي بين بلدان شرق ووسط أوروبا
    We deem it important to cooperate on this issue with the countries of eastern and central Europe. UN ونرى من اﻷهميــة بمكان أن نتعاون بشأن هذه القضية مع بلدان شرق ووسط أوروبا.
    Impact of economic transition in Eastern and Central European countries on world markets for commodities (1994) 19 000 UN أثر التحول الاقتصادي في بلدان شرق ووسط أوروبا على اﻷسعار العالمية للسلع اﻷساسية )١٩٩٤(
    Recalling the statement made by the President of the Conference of the Parties at its first session ICCD/COP(1)/11, paragraph 53. , noting the wish of some Eastern and Central European countries to establish an additional regional implementation annex to the Convention, UN إذ يشير إلى بيان رئيس مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى)١(، الذي لاحظ فيه رغبة بعض بلدان شرق ووسط أوروبا في وضع مرفق إضافي للاتفاقية عن التنفيذ اﻹقليمي،
    We occasionally feel isolationist tendencies on the part of the most industrialized nations; having attained a high standard of living, they attempt to dissociate themselves from the countries of eastern and central Europe. UN ونشعر في بعض اﻷحيان باتجاهات انعزالية من جانب البلدان الصناعية الكبرى التي حققت مستوى عاليا من المعيشة وتحاول اﻵن أن تنفض أيديها من بلدان شرق ووسط أوروبا.
    The aim of the conference was to assist the countries of eastern and central Europe and the CIS in smoothing and accelerating the process of transition towards appropriate forms and degrees of decentralization. UN وتمثﱠل هدف المؤتمر في مساعدة بلدان شرق ووسط أوروبا والدول اﻷعضاء في رابطة الدول المستقلة على تيسير عملية التحول إلى اﻷشكال والمستويات الملائمة من اللامركزية واﻹسراع بهذه العملية.
    3. Invites countries of eastern and central Europe to pursue consultations with a view to producing a draft additional regional implementation annex to the Convention; UN ٣- يدعو بلدان شرق ووسط أوروبا إلى مواصلة المشاورات بغية وضع مشروع مرفق إضافي للاتفاقية عن التنفيذ اﻹقليمي؛
    4. Invites also the countries of eastern and central Europe to submit a draft additional regional implementation annex to the Convention for consideration by the Conference of the Parties at its third session; UN ٤- يدعو أيضاً بلدان شرق ووسط أوروبا إلى تقديم مشروع مرفق إضافي للاتفاقية عن التنفيذ اﻹقليمي لكي ينظر فيه مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة؛
    ICCD/COP(2)/L.23 Regional cooperation between countries of eastern and central Europe UN ICCD/COP(2)/L.23 التعاون الإقليمي بين بلدان شرق ووسط أوروبا
    The proposed programme also facilitates the acceleration of the preparation of national, subregional and regional action programmes and support to the countries of eastern and central Europe as they become Parties to the Convention following decision 9/COP.2. UN ويهدف البرنامج المقترح أيضا إلى تيسير التعجيل في إعداد برامج العمل الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية وتقديم الدعم إلى بلدان شرق ووسط أوروبا عندما تصبح أطرافا في الاتفاقية بناء على المقرر 9/م أ-2.
    20. countries of eastern and central Europe were invited to pursue consultations with a view to producing a draft additional regional implementation annex to the Convention, for consideration by the Conference of the Parties at its third session. UN 20 - ودُعيت بلدان شرق ووسط أوروبا إلى إجراء مشاورات بغرض إصدار مشروع مرفق إضافي بشأن التنفيذ الإقليمي للاتفاقية لينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة.
    He also informed the Board that, pursuant to the discussions at the informal sessions of the Board in December 1996, UNIFEM had obtained an opinion from the Office of Legal Affairs to the effect that it had authority within its existing mandates to work in the countries of eastern and central Europe and the Commonwealth of Independent States. UN وأبلغ المجلس أيضا أنه في أعقاب المناقشات التي جرت في الدورات غير الرسمية للمجلس في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، حصل الصندوق على فتوى من مكتب الشؤون القانونية تفيد بأن للصندوق السلطة، ضمن ولايته القائمة، للعمل في بلدان شرق ووسط أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    A tripartite seminar, held at Strasbourg in November 1997 for countries of eastern and central Europe on the subject of labour administration as a vector of development, emphasized the need to adapt the system of labour administration to specific national factors, such as the relative strength of the social partners and of tripartite consultation machinery. UN وشددت حلقة دراسية ثلاثية عقدت في ستراسبرغ في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ لصالح بلدان شرق ووسط أوروبا بشأن موضوع إدارة العمل بوصفها وسيلة للتنمية، على ضرورة تطويع نظام إدارة العمل ليناسب العوامل الوطنية الخاصة كالقوة النسبية للشركاء الاجتماعيين وﻷجهزة التشاور الثلاثية.
    A P-4 Programme Officer post is proposed in 2000 to facilitate the preparation and implementation of an additional regional implementation annex to the Convention (decision 11/COP.2) and to assist in the integration of the countries of eastern and central Europe in the UNCCD process. UN ويقترح إنشاء وظيفة مسؤول عن البرنامج بدرجة ف-4 لسنة 2000 بغية تيسير إعداد وتنفيذ مرفق إضافي للاتفاقية بشأن التنفيذ الإقليمي (المقرر 11/م أ-2) والمساعدة على إدخال بلدان شرق ووسط أوروبا في عملية الاتفاقية.
    40. In Europe, increases in the migrant stock during 1985-1990 are associated with the changes brought about by the processes that led to the end of the cold war and with the relaxation of exit controls in Eastern and Central European countries and in the former USSR. UN ٠٢ - وفي أوروبا، ترتبط الزيادات في حجم المهاجرين في الفترة ١٩٨٥-١٩٩٠ بالتغيرات الناجمة عن العمليات التي أدت إلى انتهاء الحرب الباردة، وبالتخفيف من القيود المفروضة على الخروج من بلدان شرق ووسط أوروبا واتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية السابق.
    27. The above-mentioned meeting at Vienna on designing policy responses to ageing in Eastern and Central European countries reviewed the impact on older persons of the sudden transition from centrally planned to market economies. UN ٧٢ - وقد استعرض اجتماع فيينا المذكور أعلاه بشأن تصميم استجابات السياسات للشيخوخة في بلدان شرق ووسط أوروبا اﻷثر الناجم عن الانتقال المفاجئ من الاقتصادات المخططة مركزيا إلى الاقتصادات السوقية بالنسبة لكبار السن.
    This past year guidelines on integrated environmental management in countries in transition were finalized on the basis of the results of a series of workshops organized under the ECE/UNEP activity on strengthening environmental management capability in Eastern and Central European countries (see Agenda 21, para. 38.31). UN وفي السنة الماضية وضعت الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية للادارة البيئية المتكاملة في البلدان التي تمر بمرحلة انتقال، على أساس نتائج مجموعة من حلقات العمل التي نظمت في إطار النشاط المشترك للجنة الاقتصادية ﻷوروبا وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن تعزيز قدرة الادارة البيئية في بلدان شرق ووسط أوروبا )انظر جدول أعمال القرن ٢١، الفقرة ٣٨ - ٣١(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus