"بلدان في جنوب" - Traduction Arabe en Anglais

    • countries in South
        
    • countries in the South
        
    • countries in Southern
        
    UNITAR/ELP has organized national capacity building programmes for countries in South East Asia. UN وقد نظم برنامج القانون البيئي التابع للمعهد برامج لبناء القدرات الوطنية لفائدة بلدان في جنوب شرق آسيا.
    For many years the boys, sometimes as young as four years of age, have been trafficked from countries in South Asia to supply the demand for camel jockeys. UN فطيلة العديد من السنوات جرى الاتجار باﻷولاد، الذين يبلغ سنهم أحيانا ٤ سنوات، ويجلبون من بلدان في جنوب آسيا لتلبية الطلب على سائقي جمال السباق.
    UNODC has also provided technical assistance for the incorporation of a component on prisons and HIV into national HIV strategic plans in several countries in South Asia. UN كما قدَّم أيضاً مساعدة تقنية لإدماج مكون بشأن فيروس الأيدز في السجون ضمن الخطط الاستراتيجية الوطنية المعنية بالفيروس في عدة بلدان في جنوب آسيا.
    The latter includes: the bonded labour of indigenous peoples in several countries in South Asia; slavery-like practices in parts of Africa; and debt-bondage in parts of Latin America. UN ويشمل هذا الأخير نظام السخرة الذي يخضع له أبناء الشعوب الأصلية في عدة بلدان في جنوب آسيا؛ والممارسات الشبيهة بالرق في أجزاء من أفريقيا؛ وعبودية الدين في أجزاء من أمريكا اللاتينية.
    The main airport is regularly served by a number of airlines that link American Samoa with Hawaii and the continental United States, in addition to countries in the South Pacific. UN ويستخدم المطار الرئيسي للإقليم بشكل منتظم عدد من الخطوط الجوية التي تربط ساموا الأمريكية بهاواي والإقليم القاري للولايات المتحدة إضافة إلى بلدان في جنوب المحيط الهادئ.
    It has been over six decades since many countries in South Asia, as matured democracies, have taken many small and big steps to create opportunities for persons with disabilities at the State and central levels. UN مر أكثر من ستة عقود منذ أن اتخذت عدة بلدان في جنوب آسيا، بوصفها ديمقراطيات ناضجة، عدة خطوات صغيرة وكبيرة لخلق فرص للأشخاص ذوي الإعاقة على صعيد الدولة والصعيد المركزي.
    UNODC published a study on the misuse of prescription drugs as well as a legal and policy review on trafficking in persons in four countries in South Asia. UN ونشر المكتب دراسة عن إساءة استخدام عقاقير الوصفات الطبية إلى جانب استعراض القوانين والسياسات المتعلقة بالاتجار بالأشخاص في أربع بلدان في جنوب آسيا.
    34. In March 2001, I visited several countries in South Asia. UN 34 - وفي آذار/مارس 2001، زرت عدة بلدان في جنوب آسيا.
    countries in South Asia, East Asia and the Pacific have used a wider range of instruments, including national development plans, poverty reduction strategies and sectoral plans. UN واستخدمت بلدان في جنوب آسيا وشرق آسيا ومنطقة البحر الهادئ طائفة أوسع من الصكوك، بما في ذلك الخطط الإنمائية الوطنية، واستراتيجيات الحد من الفقر، والخطط القطاعية.
    Some information on drug use has been obtained from samples of users of illicit drugs in countries in South Asia. UN 62- وتم الحصول على بعض المعلومات عن تعاطي المخدرات من عينات من متعاطي المخدرات غير المشروعة في بلدان في جنوب آسيا.
    countries in South Asia and in East Asia and the Pacific have used a wider range of instruments, including national development plans, poverty reduction strategies and sectoral plans. UN واستخدمت بلدان في جنوب آسيا وفي شرق آسيا ومنطقة البحر الهادئ مجموعة أوسع من الصكوك، بما في ذلك الخطط الإنمائية الوطنية، واستراتيجيات الحدّ من الفقر، والخطط القطاعية.
    Working at the subregional level, UNIFEM built on its ongoing work with seven countries in South Asia to forge an agreement at the gender database meeting of the South Asian Association for Regional Cooperation to begin harmonizing region-wide data on violence against women. UN واستفاد الصندوق من عمله الجاري مع سبعة بلدان في جنوب آسيا، ضمن عمله على الصعيد دون الإقليمي، كي يعقد اتفاقا، في الاجتماع المتعلق بقاعدة البيانات الجنسانية الذي نظمته رابطة أمريكا الجنوبية للتعاون الإقليمي، بشأن البدء في مواءمة البيانات المتعلقة بالعنف ضد المرأة على صعيد المنطقة.
    (f) countries in South Asia, East Asia and the Pacific - 3. UN )و( ٣ بلدان في جنوب وشرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    The regional workshop was attended by more than 30 Government officials, together with UNODC and UNICEF field staff members, from seven countries in South Asia, South-East Asia and South-West Asia. UN 30- وحضر حلقة العمل الإقليمية أكثر من 30 موظفاً حكومياً، إلى جانب موظفي المكتب واليونيسيف الميدانيين، من سبعة بلدان في جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا وجنوب غرب آسيا.
    Working at the subregional level, UNIFEM built on its ongoing work with seven countries in South Asia to forge an agreement at the gender database meeting of the South Asian Association for Regional Cooperation to begin harmonizing region-wide data on violence against women. UN واستفاد الصندوق من عمله الجاري مع سبعة بلدان في جنوب آسيا، ضمن عمله على الصعيد دون الإقليمي، كي يعقد اتفاقا، في الاجتماع المتعلق بقاعدة البيانات الجنسانية الذي نظمته رابطة أمريكا الجنوبية للتعاون الإقليمي، بشأن البدء في مواءمة البيانات المتعلقة بالعنف ضد المرأة على صعيد المنطقة.
    37. countries in South Asia have implemented extensive irrigation-improvement programmes ranging from lining of main canals to cooperative management of shared watercourses. UN 37 - ونفذت بلدان في جنوب آسيا برامج واسعة النطاق لتحسين الري، تراوحت بين تبطين قنوات المياه الرئيسية والإدارة التعاونية للمجاري المائية المشتركة.
    The aim of the " statement of principles " presented by Cecilia Thompson was to enhance regional responses to minority issues cutting across five countries in South Asia by raising the level of the promotion and protection of minority rights in the subregion to that of international human rights standards. UN ويرمي " بيان المبادئ " الذي قدمته سيسيليا تومسن إلى الارتقاء بمستوى التصدي الإقليمي لقضايا الأقليات المشتركة بين خمسة بلدان في جنوب آسيا برفع مستوى تعزيز وحماية حقوق الأقليات في المنطقة لتبلغ مستوى المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    Similarly, UNCHS (Habitat) in collaborating with UNEP and with support from the Government of Japan is developing a regional programme to promote the exchange of knowledge and technical capacity on flood prevention and mitigation among countries in South Asia including: Bangladesh, China, India, Nepal and Viet Nam. UN وبالمثل يتعاون مركز الموئل مع برنامج البيئة وبدعم من حكومة اليابان في وضع برنامج إقليمي لتشجيع تبادل المعرفة والقدرة التقنية بشأن منع حدوث الفيضانات والتخفيف مـن حدتها فيمـا بين بلدان في جنوب آسيا بما فيها : بنغلاديش، الصين ، الهند ، نيبال، وفييت نام .
    As of December 2013, UNDP serves as interim principal recipient for 53 Global Fund grants in 26 countries, and manages a regional grant covering seven countries in South Asia, totalling $1.74 billion. UN 63 - واعتبارا من كانون الأول/ديسمبر 2013، يعمل البرنامج الإنمائي بوصفه متلقيا رئيسيا مؤقتا لـ 53 منحة من الصندوق العالمي في 26 بلدا، ويدير منحة إقليمية تغطي سبعة بلدان في جنوب آسيا، ويبلغ مجموعها 1.74 بليون دولار.
    Representatives from 11 countries in Latin America, 8 countries in the South Pacific and 2 countries in Africa are now part of the United Nations disaster assessment and coordination system. UN ويضم نظام هذه الأفرقة الآن ممثلين من أحد عشر بلدا في أمريكا اللاتينية، وثمانية بلدان في جنوب المحيط الهادئ وبلدين في أفريقيا.
    12. The North-South Corridor, championed by South Africa, is the largest project, encompassing nine separate projects cutting across various infrastructure sectors, including road, rail, ports and energy, and covering eight countries in Southern, East and North Africa. UN 12 - ويعد الممر بين الشمال والجنوب، الذي ينفذ برعاية جنوب أفريقيا، أكبر المشاريع، حيث يشمل تسعة مشاريع منفصلة تهم مختلف قطاعات البنية التحتية، بما فيها الطرق والسكك الحديدية والموانئ والطاقة، ويغطي ثمانية بلدان في جنوب وشرق وشمال أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus