Vanuatu associates itself with the statement that will be made by the representative of Tuvalu on behalf of the Pacific Island Forum countries. | UN | وتؤيد فانواتو البيان الذي سيدلي به ممثل توفالو باسم بلدان محفل جزر المحيط الهادئ. |
The Mission has had good results in its first year, not least because of the extensive participation of a large number of Pacific Islands Forum countries. | UN | وكانت للبعثة نتائج طيبة في سنتها الأولى، والسبب الذي لا يقل أهمية هو المشاركة المكثفة لعدد كبير من بلدان محفل جزر المحيط الهادئ. |
Most of the Pacific Islands Forum countries have ratified or acceded to the Convention on the Rights of the Child. | UN | إن معظم بلدان محفل جزر المحيط الهادئ صدَّقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها. |
The South Pacific Forum countries were determined not to become centres for drug trafficking money-laundering. | UN | وقد قررت بلدان محفل جنوب المحيط الهادئ ألا تكون مراكز لغسل اﻷموال المتأتية من تجارة المخدرات. |
Like other South Pacific Forum countries, Papua New Guinea has an affinity for the sea which cannot be overstated. | UN | وبابوا غينيا الجديدة، شأنها شأن سائر بلدان محفل جنوب المحيط الهادئ. لها صلة بالبحر لا يمكن المبالغة فيها. |
It is an acknowledgement, too, of the response by the South Pacific Forum countries to the call by the United Nations for a more active dialogue and closer cooperation between the United Nations system and regional organizations. | UN | وهو أيضا اعتراف باستجابة بلدان محفل جنوب المحيط الهادئ لنداء اﻷمم المتحدة الداعي الى قيام حوار أنشط وتعــاون أوثــق بيــن منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية. |
I wish to add a few comments to the statement made earlier by the representative of the Federated States of Micronesia on behalf of the Pacific Islands Forum countries. | UN | وأود أن أضيف تعليقات قليلة على البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل ولايات ميكرونيزيا الموحدة نيابة عن بلدان محفل جزر المحيط الهادئ. |
Also at a meeting this month, leaders of South Pacific Forum countries will consider model legislation designed to encourage a common regional approach to weapons control. | UN | وفي اجتماع يعقد هذا الشهر سيبحث زعماء بلدان محفل جنوب المحيط الهادئ تشريعا نموذجيا يرمي إلى تشجيع نهج إقليمي مشترك لتحديد الأسلحة. |
I wish to put on record the sincere appreciation of the South Pacific Forum countries for the decisions taken by the Security Council to recommend the admission of the Republic of Kiribati, the Republic of Nauru and the Kingdom of Tonga. | UN | وأود أن أسجل خالص تقدير بلدان محفل جنوب المحيط الهادئ للقرارات التي اتخذها مجلس اﻷمن بتوصيته بقبول جمهورية كيريباس وجمهورية ناورو ومملكة تونغا. |
In the meantime, the South Pacific Forum countries were proceeding with the establishment of the international monitoring system network of stations in that region. | UN | وذكر أنه إلى أن يتم ذلك تواصل بلدان محفل جنوب المحيط الهادئ جهودها الرامية إلى إنشاء شبكة محطات نظام الرصد الدولي في تلك المنطقة. |
Consequently, the Pacific Islands Forum countries have strengthened their cooperation in counter-terrorism measures, as well as emphasized national efforts and regional cooperation in combating transnational organized crime and in building border-control capacities. | UN | وتبعا لذلك فإن بلدان محفل جزر الهادئ عززت تعاونها على التدابير المضادة للإرهاب، وكذلك عززت جهودها الوطنية وتعاونها الإقليمي في محاربة الجريمة المنظمة المتعددة الجنسيات وبناء قدرات السيطرة على الحدود. |
The South Pacific Forum countries have consistently argued that nuclear testing in any part of the world is a step backward. | UN | لقد كانت بلدان محفل جنوب المحيط الهادئ تسوق دوما الحجة التي ترى أن التجارب النووية في أي جزء من العالم تعد خطوة إلى الوراء. |
The South Pacific Forum countries have continued to urge the remaining nuclear-power States to heed our concerns and to accede to the Protocols of the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty. | UN | وما فتئت بلدان محفل جنوب المحيط الهادئ تحث الدول المتبقية الحائزة لﻷسلحة النووية على أن تستمع الى شواغلنا وأن تنضم الى بروتوكولات معاهدة اعتبـار منطقــة جنــوب المحيط الهادئ منطقة خالية من اﻷسلحة النووية. |
Within the same context the Pacific Islands Forum countries represented in New York reaffirm their commitment to play a supportive role in the United Nations decolonization programmes in respect of the remaining non-self-governing territories in the Pacific. | UN | وفي نفس السياق، تجدد بلدان محفل جزر المحيط الهادئ، الممثلة في نيويورك، تأكيد التزامها بالقيام بدور داعم في برامج الأمم المتحدة للقضاء على الاستعمار في الأقاليم الباقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة المحيط الهادئ. |
31. Mr. TABAI (Observer for the South Pacific Forum) said that the leaders of the South Pacific Forum countries had agreed on a range of measures to achieve more progress in both economic reform and development. | UN | ٣١ - السيد تاباي )مراقب عن محفل جنوب المحيط الهادئ(: قال إن زعماء بلدان محفل جنوب المحيط الهادئ وافقوا على مجموعة تدابير ترمي إلى تحقيق مزيد من التقدم في مجالي اﻹصلاح الاقتصادي والتنمية. |
At the recent summit of the Heads of the South Pacific Forum countries, the leaders reaffirmed our commitment to maintaining a nuclear-free zone in the South Pacific consistent with the overall objectives of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. | UN | وفي مؤتمر القمة الذي عقد مؤخرا لرؤساء بلدان محفل جنوب المحيط الهادئ، أكد الزعماء من جديد على التزامهم بالحفاظ على منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب المحيط الهادئ، تمشيا مع اﻷهداف العامة لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية. |
C. Seminar for Pacific Forum countries, Suva (Fiji), 1-3 February 1994 | UN | جيم - حلقة دراسية من أجل بلدان محفل المحيط الهادئ، سوفا )فيجي(، ١-٣ شباط/فبراير ٤٩٩١ |
May I also take this opportunity, on behalf of the South Pacific Forum countries, to express our deepest sympathy to the family of the late Prime Minister Rabin and the people of Israel for the most horrific act of terrorism that has taken the life of a leader who championed the cause of peace for his people, the Palestinians and the world. | UN | اسمحوا لي كذلك أن أنتهز هذه الفرصة، باسم بلدان محفل جنوب المحيط الهادئ، للاعراب عن أعمق تعازينا ﻷسرة رئيس الوزراء الراحل رابين ولشعب اسرائيل ازاء العمل الارهاب المروع الذي أودى بحياة زعيم حمل راية قضية السلام لشعبه وللفلسطينيين وللعالم. |
At the outset, I wish to express my delegation's support for the remarks made by the representative of Papua New Guinea on behalf of the South Pacific Forum countries, as well as those made by the delegation of Mexico and other sponsors. | UN | أود، بداية، أن أعرب عن تأييد وفد بلدي للملاحظات التي أدلى بها ممثل بابوا غينيا الجديدة باسم بلدان محفل جنوب المحيط الهادئ، وكذلك الملاحظات التي أدلى بها وفد المكسيك وغيره من المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
I would also like to bring a further development to the attention of the Conference. As a result of consultations between Heads of Government of South Pacific Forum countries, the Forum has issued a statement through the Prime Minister of Australia as the current Chair of the Forum which I would like to read to the Conference: | UN | وأود كذلك أن ألفت انتباه المؤتمر إلى تطور آخر، فنتيجة للمشاورات بين رؤساء حكومات بلدان محفل جنوب المحيط الهادئ أصدر المحفل بياناً على لسان رئيس وزراء استراليا باعتباره الرئيس الحالي للمحفل أود أن أقرأه أمام المؤتمر. |