"بلداً أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • countries or
        
    At present, the StAR Initiative is providing country-specific technical assistance upon request in 28 countries or groups of countries. UN وفي الوقت الراهن تقدم المبادرة، بناء على الطلب، مساعدة تقنية قطرية إلى 28 بلداً أو مجموعة بلدان.
    Their coverage has been expanded to 224 countries or areas, including all 192 Member States. UN وجرى توسيع نطاق مجالي تغطيتهما لتشملا 224 بلداً أو منطقة، بما في ذلك جميع الدول الأعضاء البالغ عددها 192 دولة.
    Lions Clubs International has approximately 43,900 Lions clubs with more than 1.4 million members in 185 countries or geographical locations. UN تضم الرابطة الدولية ﻷندية الليونز نحو ٤٣٩٠٠ ناد يزيد عدد أعضائها عن ١,٤ مليون عضو في ١٨٥ بلداً أو موقعاً جغرافياً.
    Harm Reduction International reported that in 2010 there were 32 countries or territories that prescribed the death penalty for drug-related offences; and hundreds of people were known to have been executed for drug-related offences. UN فقد أفادت منظمة تقليل الضرر الدولية بأن 32 بلداً أو إقليماً أصدروا عقوبة الإعدام في جرائم تتعلق بالمخدرات في عام 2010؛ وعُلم بأن مئات الأشخاص قد أُعدموا بسبب جرائم تتعلق بالمخدرات.
    It has been conducted twice in 60 countries or sites, three times in 40 countries or sites and four times in 10 countries or sites. UN فهي تجرى مرتين في 60 بلداً أو موقعاً، وثلاث مرات في 40 بلداً أو موقعاً، وأربع مرات في 10 بلدان أو مواقع.
    5. A total of 71 countries or about 42 per cent of all affected country Parties, provided information on impact indicators. UN 5- وقدم ما مجموعه 71 بلداً أو حوالي 42 في المائة من جميع البلدان الأطراف المتأثرة، معلومات عن مؤشرات الأثر.
    28. The Global Youth Tobacco Survey is carried out in 180 countries or sites. UN 28 - وتُجرى الدراسة الاستقصائية العالمية عن التبغ والشباب في 180 بلداً أو موقعاً.
    For example, administrative registers are used as a main source in 15 countries or areas, mainly in Europe and, to a lesser extent, in Asia. UN فعلى سبيل المثال، تستخدم السجلات الإدارية كمصدر رئيسي للبيانات في 15 بلداً أو منطقة لا سيما في أوروبا وبدرجة أقل في آسيا.
    According to the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs, 228 countries or areas have conducted or will conduct a population census during the 2010 round of population censuses, an increase of 21 countries over the previous round. UN ووفقاً لشعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، أجرى أو سيجري 228 بلداً أو منطقة تعداداً للسكان خلال جولة عام 2010، وذلك بزيادة تفوق الجولة السابقة بـ 21 بلداً.
    Education International (EI) represents some 280 national education unions in all regions of the world, and some 23 million teachers and education workers in 148 countries or territories. UN تمثل منظمة التعليم الدولية حوالي ٢٨٠ نقابة مربين وطنية في جميع مناطق العالم، وتضم حوالي ٢٣ مليون معلم وعامل في ميدان التربية في ١٤٨ بلداً أو إقليماً.
    113. The Commission has also established fact-finding mandates with regard to some 16 countries or territories charged with reporting to it and, in some cases, to the General Assembly annually. UN ٣١١- وأنشأت اللجنة أيضا ولايات تتعلق بتقصي الحقائق فيما يخص نحو ٦١ بلداً أو إقليمياً كُلفت بتقديم تقارير إليها أو في بعض الحالات إلى الجمعية العامة سنوياً.
    Today, human rights field activities are being carried out through offices or presences in 15 countries or territories staffed by over 200 individuals. UN واليوم يجري الاضطلاع باﻷنشطة الميدانية المتعلقة بحقوق اﻹنسان عن طريق مكاتب أو مراكز تمثيل توجد في ٥١ بلداً أو إقليماً ومزودة بما يزيد على مائتي شخص.
    It was worth clarifying that hazard pay was only actually payable in 25 countries, or regions of those countries, and that payment authorization only lasted for periods of up to three months and ceased once the risks in question had eased. UN ودعا إلى تحديد الفترة التي يُدفع فيها بدل مراكز العمل الخطرة، التي يتم دفعها حالياً في 25 بلداً أو إقليماً بثلاثة أشهر على الأكثر وأن يتوقف الدفع فوراً بمجرد أن تقل الأخطار.
    The nationals of a range of other countries (according to information received, a dozen countries or more) have also been affected. UN وقد تضرر من عمليات الاختطاف تلك مواطنو مجموعة من البلدان (اثنا عشر بلداً أو أكثر، وفقاً للمعلومات الواردة).
    60. Analysis of the responses of Governments versus those of organizations of persons with disabilities is based on a sample of 28 countries or areas in which both responded and which represents all five regions. UN 60 - ويستند تحليل الإجابات الواردة من الحكومات مقارنة مع تلك الواردة من منظمات المعوقين إلى عيّنة تتألف من 28 بلداً أو منطقة استجابت فيها كل من الحكومات ومنظمات المعوقين وتمثّل المناطق الخمس.
    33. The 2007 Portfolio of Mine Action Projects presented a total budget of $437 million and featured 313 projects from 30 countries or territories and United Nations Headquarters. UN 33 - ولقد قدمت حافظة عام 2007 لمشاريع الإجراءات المتعلقة بالألغام ميزانية إجمالية قدرها 437 مليون دولار وتضمنت 313 مشروعاً من 30 بلداً أو إقليماً ومن مقر الأمم المتحدة.
    The report contains seven chapters dealing with his methods of work, the activities undertaken during the year, some theoretical issues, some judicial decisions reflecting the independence and impartiality of the judiciary, situations in 51 countries or territories and his conclusions and recommendations. UN ويتضمن التقرير سبعة فصول تتناول أساليب عمله، والأنشطة التي قام بها خلال العام، وبعض المسائل النظرية، وبعض القرارات القضائية التي تعكس استقلال القضاء ونزاهته، والحالة في 51 بلداً أو إقليماً، واستنتاجاته وتوصياته.
    The report contains eight chapters dealing with his terms of reference, methods of work, the activities undertaken during the year, some theoretical issues, professional standards, some judicial decisions reflecting the independence and impartiality of the judiciary, situations in 41 countries or territories, and his conclusions and recommendations. UN ويتضمن التقرير ثمانية فصول تتناول اختصاصات المقرر الخاص وأساليب عمله، والأنشطة التي قام بها خلال العام، وبعض المسائل النظرية، والمعايير المهنية وبعض القرارات القضائية التي تعكس استقلال القضاء ونزاهته، والحالة في 41 بلداً أو إقليماً، واستنتاجاته وتوصياته.
    Thirty-two projects were described, of which 13 were ongoing and 17 were in the planning stage, while two descriptions did not indicate clearly the implementation status of the projects; projects were reported to be in 17 countries or regions. UN ٣١- وصف ٢٣ مشروعاً، منها ٣١ مشروعاً جارياً و٧١ في مرحلة التخطيط، بينما لم يحدد بوضوح في وصفيـن اثنين حالة تنفيذ المشروعين؛ وذُكر أن هذه المشاريع يشهدها ٧١ بلداً أو منطقة.
    The total, 50 countries, or less than half of the Parties to the convention, submitted information on their activities relating to H13 during these two years. UN إجمالاً، قدم 50 بلداً أو أقل من نصف عدد أطراف الاتفاقية معلومات بشأن أنشطتهم المتعلقة بالخاصية الخطرة H13 خلال هذين العامين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus