"بلداً قد" - Traduction Arabe en Anglais

    • countries had
        
    • countries have
        
    • countries were
        
    By year's end, 70 countries had already signed the treaty and 3 had ratified it. UN وبحلول نهاية العام، كان 70 بلداً قد وقعت المعاهدة و3 بلدان قد صدقت عليها.
    At the time of writing, 39 countries had ratified and one had signed Protocol No. 6. UN وحتى كتابة هذا التقرير، كانت 39 بلداً قد صدقت على البروتوكول رقم 6 وكان بلد واحد قد وقع عليه.
    The 48 least developed countries had attracted about 0.4 per cent of the total of such resources. UN وأن أقل البلدان نمواً، البالغ عددها 48 بلداً قد اجتذبت نحو 4, 0 في المائة من القيمة الإجمالية لهذه الموارد.
    Noting with satisfaction that 32 countries have already ratified the Convention, UN وإذ تحيط علماً مع الارتياح بأن اثنين وثلاثين بلداً قد صدقت فعلاً على الاتفاقية،
    The World Bank's own figures show that 63 out of 69 countries have experienced an increase in their external debt while implementing SAPs. UN وتبين أرقام البنك الدولي نفسه أن 63 من بين 69 بلداً قد شهدت ارتفاعا في دينها الخارجي وهي تنفذ برامج للتكيف الهيكلي.
    In the first year, 27 countries were under review; in the second year, 41 countries were under review; and in the third year, 35 countries were under review. UN وكان 27 بلداً قد خضع للاستعراض خلال السنة الأولى؛ و41 بلداً في السنة الثانية؛ في حين يخضع 35 بلداً للاستعراض في السنة الثالثة.
    9. Mr. Guissé reported that 54 countries had abolished the death penalty. UN 9- ذكر السيد غيسة أن 54 بلداً قد ألغت عقوبة الإعدام.
    At the end of 2014, some 45 countries had comprehensive legal bans, triple the number in place in 2006. UN وفي نهاية عام 2014، كان نحو 45 بلداً قد اعتمد حظراً قانونياً شاملاً، أي ثلاثة أضعاف عدد هذه البلدان في عام 2006.
    At the time of writing, fifty-six countries had completed the 2012 survey. UN ووقت كتابة هذا التقرير، كانت ستة وخمسون بلداً قد استكمل استقصاء عام 2012.
    As of 2013, 97 countries had reported the emergence of 348 such substances, the majority of which were identified between 2008 and 2013. UN وفي عام 2013، كان 97 بلداً قد أبلغ عن ظهور 348 مادة من هذا القبيل، استُبينت غالبيتها في الفترة بين عامي 2009 و2013.
    5. At the end of the reporting cycle, 24 countries had an integrated investment framework (IIF), which is an increase from the 12 reported during the last reporting cycle. UN 5- في نهاية جولة الإبلاغ كان هناك 24 بلداً قد وضع إطاراً متكاملاً للاستثمار، مقارنة ب12 بلداً في جولة الإبلاغ السابقة.
    At the time of the present report, activities in 26 countries had been completed and three more were to be launched in 2013 with additional funding from Sweden. UN وفي وقت إعداد هذا التقرير، كانت الأنشطة المُضطلع بها في 26 بلداً قد أُنجزت بينما كان من المتوخى استهلال الأنشطة المتعلقة بثلاثة بلدان أخرى في عام 2013 بتمويل إضافي من السويد.
    17. When the Study was finalized, 16 countries had legislation prohibiting physical violence in all settings. UN 17- وفي تاريخ وضع الدراسة في صيغتها النهائية كان 16 بلداً قد اعتمد تشريعات تحظر العنف الجسدي في جميع السياقات.
    50. He welcomed the fact that 143 countries had become parties to the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity, which aimed to ensure the safe transfer of living modified organisms. UN 50 - وقال إنه يرحّب بأن 143 بلداً قد أصبحت أطرافاً في بروتوكول قرطاجنة بشأن السلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوّع البيولوجي، والذي يهدف إلى ضمان سلامة نقل الكائنات الحيّة المحوَّرة.
    The facts were that currently 130 countries had abolished the death penalty in practice, whereas in 1948, when the Universal Declaration of Human Rights had been adopted, only eight countries had done so. UN والحقائق هي أن 130 بلداً قد ألغت في الوقت الحاضر عقوبة الإعدام في الممارسة العملية، في حين أن ثمانية بلدان فقط كانت قد فعلت ذلك في عام 1948 عند اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Representatives of over 140 countries had collaborated in very positive discussions in the course of three full Committee sessions and numerous regional and other meetings. UN وكان ممثلو أكثر من 140 بلداً قد تعاونوا في إجراء مناقشات إيجابية للغاية خلال دورات ثلاث كاملة للجنة وأثناء اجتماعات إقليمية متعددة وغيرها.
    Moreover, the share of the 49 least developed countries had fallen from 3 per cent in the 1950s to 0.5 per cent in the early 1980s and over the last two decades. UN وإضافة إلى ذلك، فإن حصة أقل البلدان نمواً البالغ عددها 49 بلداً قد انخفضت من 3 في المائة في الخمسينات إلى 0.5 في المائة في أوائل الثمانينات وطوال العقدين الأخيرين.
    Among the outputs of the programme, 101 countries had been assisted with country programmes and 103 countries had been assisted with institutional strengthening projects. UN ومن بين النتائج التي حققها هذا البرنامج أن 101 بلداً قد تلقت المساعدة بالنسبة لبرامجها القطرية وأن 103 بلدان تلقت المساعدة فيما يتعلق بمشروعات التعزيز المؤسسي لديها.
    Thus, at least 141 countries have implemented licensing systems. UN هكذا، فإن ما لا يقل عن 141 بلداً قد نفذت نظماً للتراخيص.
    The figures shows that 11 countries have aligned NAPs, 27 have reported good progress, and a further 40 have begun or are about to begin the process. UN وتبيّن الأرقام أن 11 بلداً قد واءم برامج عمله الوطنية، وأن 27 بلداً أبلغ عن إحراز تقدم جيد، وأن أكثر من 40 بلداً بدأ في العملية أو على وشك أن يبدأ فيها.
    ICBL reports that 61 countries have destroyed well over 30 million landmines in the past decade, most of them in programmes to comply with the Ottawa Convention. UN وتشير الحملة الدولية لحظر الألغام البرية إلى أن 61 بلداً قد دمرت ما يزيد على 30 مليون لغم أرضي خلال العقد الماضي، ومعظمها في برامج خاصة بالامتثال لاتفاقية أوتاوا.
    By September 2005, 153 countries were engaged in this programme, preparing to identify and prioritize their capacity needs, based on their national circumstances, existing strengths and gaps. UN فبحلول أيلول/سبتمبر 2005، كان 153 بلداً قد اشترك في هذا البرنامج وأبدى استعداده لتعيين احتياجاته لبناء القدرات وتصنيفها بحسب الأولوية على أساس الظروف الوطنية ومواطن القوة والثغرات القائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus