This number rose from a single country to at least 30 countries by the end of the cold war. | UN | فقد ارتفع العدد من بلد واحد إلى ما لا يقل عن 30 بلدا بحلول نهاية الحرب الباردة. |
It was expected that White Ribbon Campaigns would have been conducted in some 55 countries by the end of 2008. | UN | وقد كان من المتوقع لهذه الحملة أن تجري في 55 بلدا بحلول نهاية عام 2008. |
She described plans to expand services from 39 to 45 countries by 2011. | UN | ووصفت الخطط الموضوعة لتوسيع تغطية الخدمات من 39 بلدا إلى 45 بلدا بحلول عام 2011. |
The following year, 79 countries responded, but every survey year thereafter, the number of responses decreased, reaching 47 countries by 2002. | UN | وفي السنة التالية، رد 79 بلدا، إلا أن عدد الردود كان يتناقص كل سنة بعد ذلك، حتى وصل إلى 47 بلدا بحلول عام 2002. |
The implementation of the African Peer Review Mechanism (APRM) has accelerated with the accession of a total of 30 countries by 2011, of which 15 countries have undergone a review by the APRM Forum. | UN | وتسارَع تنفيذ الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران مع انضمام حوالي 30 بلدا بحلول عام 2011 خضع منها 15 بلداً للاستعراض من قبل منتدى الآلية. |
Also, UNFPA and UNICEF launched a joint trust fund that aims at reducing FGM/C by 40 per cent in 17 countries by the year 2015. | UN | وقام الصندوق واليونيسيف أيضا بإنشاء صندوق استئماني مشترك يهدف إلى تقليص نسبة ختان الإناث بـ 40 في المائة في 17 بلدا بحلول عام 2015. |
At the end of 2007, UNFPA and UNICEF launched a joint programme and trust fund which aims to achieve a 40 per cent reduction in female genital mutilation and cutting in 17 countries by 2012. | UN | وفي نهاية عام 2007، استهل صندوق السكان واليونيسيف برنامجا مشتركا وصندوقا استئمانيا يهدفان إلى تحقيق انخفاض بنسبة 40 في المائة في حالات تشويه الأعضاء التناسلية للإناث ومنعها في 17 بلدا بحلول عام 2012. |
UNFPA collaborated with UNICEF to establish a Trust Fund to accelerate the abandonment of female genital mutilation/cutting, which aims to reduce the practice by 40 per cent in 16 countries by 2015. | UN | وتعاون الصندوق مع اليونيسيف من أجل إنشاء صندوق استئماني للتعجيل بالتخلي عن ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى أو بترها يستهدف الحد من هذه الممارسة بنسبة 40 في المائة في 16 بلدا بحلول عام 2015. |
UNDG is now working on an overall action plan to further accelerate harmonization with the intention to achieve harmonization in 99 countries by 2003. | UN | وتعمل مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية اﻵن على وضع خطة عمل شاملة لزيادة التعجيل بعملية المواءمة بهدف إنجازها في ٩٩ بلدا بحلول عام ٢٠٠٣. |
1. Pilot projects operational in 25 countries by end of 1998 | UN | ١ - مشاريع رائدة تشغيلية في ٢٥ بلدا بحلول نهاية ١٩٩٨ |
20. As specific follow-up to the World Summit for Social Development (WSSD), thematic groups on poverty eradication had been established in 40 countries by the end of 1997. | UN | 20 - وعلى سبيل المتابعة المحددة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، أنشئت أفرقة مواضيعية معنية باستئصال شأفة الفقر في 40 بلدا بحلول نهاية عام 1997. |
The country also benefited from UNICEF's 25/2005 initiative for promoting the education of girls in 25 countries by 2005. | UN | وقد استفاد البلد أيضا من مبادرة اليونيسيف 25/2005 لتعزيز تعليم الفتيات في 25 بلدا بحلول عام 2005. |
National cost data had been submitted by only 14 countries by the original deadline of 31 May 2010. | UN | لم تقدم بيانات التكاليف الوطنية إلا من 14 بلدا بحلول الموعد النهائي الأصلي المحدد في 31 أيار/مايو 2010. |
UNICEF offices encouraged ratification of ILO Convention 182 on child labour, which had been ratified by 132 countries by the end of 2002. | UN | 97 - وتشجع مكاتب اليونيسيف على التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية 182 بشأن عمل الأطفال، التي صدقت عليها 132 بلدا بحلول نهاية عام 2002. |
The UNDG goal was to have 32 countries with completed or in-progress UNDAFs by the end of 2000 and a total of 43 countries by the end of 2001. | UN | وكان هدف المجموعة الإنمائية يتمثل في أن يبلغ عدد البلدان التي يكون فيها إطار عمل المساعدة الإنمائية والتقييم القطري المشترك قد تم إنجازهما أو قيد التنفيذ، 32 بلدا، بحلول عام 2000، وفي أن يبلغ هذا العدد ما مجموعه 43 بلدا بحلول نهاية عام 2001. |
14. With a field representation in 46 countries by the end of 2009, UNIDO has - thanks to the agreement - expanded its country presence by over 50 per cent. | UN | 14- وبتوافر التمثيل الميداني في 46 بلدا بحلول نهاية عام 2009، وسعت اليونيدو، بفضل الاتفاق، نطاق وجودها القطري بنسبة تجاوزت 50 في المائة. |
36. In 2008, UNCDF applied its inclusive finance sector development approach in 20 least developed countries, in line with reaching the objective of 25 countries by 2010. | UN | 38 - وفي عام 2008، طبَّق الصندوق نَهْجه لتنمية القطاعات المالية الجامعة في 20 من أقل البلدان نموا، تمشيا مع تحقيق الهدف المتمثل في بلوغ عدد البلدان 25 بلدا بحلول عام 2010. |
With a field representation in 46 countries by the end of 2009, UNIDO has - thanks to the agreement - expanded its country presence by over 50 per cent. | UN | 14 - وبتوافر التمثيل الميداني في 46 بلدا بحلول نهاية عام 2009، وسعت اليونيدو، بفضل الاتفاق، نطاق وجودها القطري بنسبة تجاوز 50 في المائة. |
continue expansion of programming to increase LDC coverage (up 26 to 40 countries by 2010); | UN | (أ) استمرار توسيع نطاق البرمجة بغرض زيادة تغطية أقل البلدان نموا (بزيادة 26 بلدا لتصل إلى 40 بلدا بحلول عام 2010)؛ |
International Labour Organization Convention 182 on the worst forms of child labour had been ratified by 156 countries by July 2005, an increase of 41 since 2001. | UN | وصدق على اتفاقية منظمة العمل الدولية 182، المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال، 156 بلدا بحلول تموز/يوليه 2005، أي بزيادة 41 بلدا منذ عام 2001. |