"بلدا من أقل البلدان نموا" - Traduction Arabe en Anglais

    • least developed countries
        
    • a least developed country
        
    • LDCs for
        
    • an LDC
        
    Altogether, approved projects and those under preparation cover 12 least developed countries. UN وإجمالا تغطي المشاريع المعتمدة وتلك التي يجري إعدادها 12 بلدا من أقل البلدان نموا.
    The technical assistance activities undertaken in these areas had benefited more than 50 countries, including over 20 least developed countries. UN وقد أفادت أنشطة المساعدة التقنية في هذه المجالات أكثر من ٠٥ بلدا بما فيها ما يزيد على ٠٢ بلدا من أقل البلدان نموا.
    Forty least developed countries participate in the programme, which needs the full support of the international community. UN ويشارك أربعون بلدا من أقل البلدان نموا في البرنامج الذي يحتاج إلى الدعم الكامل من المجتمع الدولي.
    By the end of 2000 it is anticipated that integrated programmes will have been completed in 26 African countries, including 16 least developed countries. UN وبحلول نهاية عام 2000 يتوقع أن تكون قد أنجزت برامج متكاملة في 26 بلدا أفريقيا؛ وتتضمن هذه 16 بلدا من أقل البلدان نموا.
    As a least developed country, Vanuatu is already vulnerable in many social, economic and environmental areas. UN وبوصف فانواتو بلدا من أقل البلدان نموا فهي فعلا ضعيفة في العديد من المجالات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية.
    Such programmes of action were prepared and submitted by 46 least developed countries. UN وقد تم إعداد برامج العمل هذه وتقديمها من جانب 46 بلدا من أقل البلدان نموا.
    Twenty of the 48 least developed countries were not yet members. UN وقال إن عشرين بلدا من أقل البلدان نموا البالغ عددها ٤٨ لم تنضم بعد إلى عضوية المنظمة.
    The six agencies involved have prepared individual responses in the light of needs assessment submissions by 34 least developed countries. UN وأعدت الوكالات الست المشاركة ردودا فردية في ضوء تقارير تقدير الاحتياجات التي قدمها ٣٤ بلدا من أقل البلدان نموا.
    Forty-six least developed countries have designated national focal points and 41 prepared country reports in collaboration with other agencies. UN وحدد 46 بلدا من أقل البلدان نموا مراكز تنسيق وطنية وأعد 41 منها تقارير قطرية بالتعاون مع وكالات أخرى.
    The number of national focal points increased from 9 to 45 in 2005, and 18 least developed countries established a national forum to follow up on the implementation of the Brussels Programme of Action. UN وارتفع عدد مراكز التنسيق الوطنية من 9 مراكز إلى 45 مركزا في عام 2005 وأنشأ 18 بلدا من أقل البلدان نموا منتدى وطنيا من أجل متابعة تنفيذ برنامج عمل بروكسل.
    At the country level, the number of national focal points increased from 9 to 45, and 18 least developed countries established national forums to follow up on the implementation of the Brussels Programme of Action. UN وعلى الصعيد القطري، ارتفع عدد مراكز التنسيق الوطنية من 9 مراكز إلى 45 مركزا وعمل 18 بلدا من أقل البلدان نموا على إنشاء منتديات وطنية من أجل متابعة تنفيذ برنامج عمل بروكسل.
    Of those 52, 31 are least developed countries. UN ومن بين الاثنتي وخمسين بلدا تلك، هناك 31 بلدا من أقل البلدان نموا.
    Academies have been established in 33 of the 49 least developed countries. UN وقد أنشأت الأكاديميات في 33 من 49 بلدا من أقل البلدان نموا.
    Among them, 31 are least developed countries. UN ومن بينها، يوجد 31 بلدا من أقل البلدان نموا.
    Seventeen least developed countries ran double-digit current account deficits in 2013. UN وشهد سبعة عشر بلدا من أقل البلدان نموا عجزا في الحساب الجاري بنسب مئوية تجاوزت 10 في المائة في عام 2013.
    At the interregional level, 40 least developed countries are members of the partnership agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific States and the European Union, also known as the Cotonou Agreement. UN وعلى الصعيد الأقاليمي، هناك 40 بلدا من أقل البلدان نموا أعضاء في اتفاق الشراكة بين الدول الأفريقية ودول البحر الكاريبي ومنطقة المحيط الهادئ والاتحاد الأوروبي، المعروف أيضا باسم اتفاق كوتونو.
    More than 20 least developed countries experienced negative net flows. UN وشهد أكثر من 20 بلدا من أقل البلدان نموا تدفقات صافية سلبية.
    The Fund has enabled 48 least developed countries to access resources for the preparation of their adaptation programmes. UN وقد مكن الصندوق 48 بلدا من أقل البلدان نموا من الحصول على الموارد اللازمة لإعداد برامج التكيف الخاصة بها.
    UNESCO has assisted 24 least developed countries in designing and implementing their national science, technology and innovation policies and in building the related capacities. UN فقد ساعدت اليونسكو 24 بلدا من أقل البلدان نموا في تصميم وتنفيذ سياساتها الوطنية للعلوم والتكنولوجيا والابتكار وفي بناء القدرات ذات الصلة.
    Samoa is both a least developed country and a very small island developing State. UN وتشكل ساموا بلدا من أقل البلدان نموا وبلدا جزريا ناميا صغيرا جدا على السواء.
    In over 30 LDCs for which data are available, more than one quarter of children are undernourished and the chances of a child dying before its fifth birthday are 1 in 10. UN ففي أكثر من 30 بلدا من أقل البلدان نموا التي توجد بيانات بشأنها، يعاني أكثر من ربع عدد الأطفال من نقص التغذية، كما أن احتمالات وفاة أي طفل قبل بلوغه السنة الخامسة من عمره هي واحد من كل عشرة أطفال.
    Out of the 18 cases listed, none involved an LDC as one of the concerned parties, with the exception of Bangladesh. UN ومن أصل 18 قضية مدرجة في القائمة، لا تهم أي واحدة بلدا من أقل البلدان نموا كطرف معني، باستثناء بنغلاديش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus