of these, 22 have an NHRI, 11 of which submitted information for the stakeholder's report. | UN | ولدى 22 بلدا من هذه البلدان مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، وقدمت 11 مؤسسة منها معلومات لتقرير أصحاب المصلحة. |
of these countries, 35 are in sub-Saharan Africa. | UN | ويقع 35 بلدا من هذه البلدان في أفريقيا جنوب الصحراء. |
Feasibility studies are under way in 41 of these countries. | UN | وتجرى دراسات للجدوى حاليا في ١٤ بلدا من هذه البلدان. |
With regard to 11 of those countries, a round-table meeting will be held in the next 12 months. | UN | وسيعقد اجتماع مائدة مستديرة من أجل ١١ بلدا من هذه البلدان في غضون الاثني عشر شهرا المقبلة. |
It was hoped that, by 2010, such programmes would be running in 40 of those countries. | UN | ومن المأمول فيه أن تصبح هذه البرامج عاملة في 40 بلدا من هذه البلدان حتى عام 2010. |
Implementation is ongoing in at least 11 of these countries, and covers more than 50 per cent of all districts in six of them. | UN | ويجري الأخذ به في 11 بلدا من هذه البلدان على الأقل، ويغطي أكثر من 50 في المائة من كافة المقاطعات في 6 من هذه البلدان. |
So far, in 13 of these countries, agreements for the supply of discounted drugs have been reached with suppliers. | UN | وتم حتى الآن، التوصل في 13 بلدا من هذه البلدان إلى اتفاقات مع الموردين لتوفير عقاقير مخفضة السعر. |
of these 59 countries, 18 did not, as far as can be ascertained, carry out any judicial executions between 1999 and 2003, even though they had continued to impose death sentences. | UN | وبقدر ما أمكن التأكد منه، فإن 18 بلدا من هذه البلدان الـ59، لم تُنفّذ أي أحكام إعدام قضائية في الفترة ما بين سنتي 1999 |
In 2004, UNICEF supported MNT elimination efforts in 41 of these countries. | UN | وفي عام 2004، دعمت اليونيسيف جهود القضاء على كزاز الرضع في 41 بلدا من هذه البلدان. |
It is to be noted that in 38 of these countries, it will be the first time that professional security coverage would be provided. | UN | وجدير بالملاحظة أنه سيتم توفير تغطية أمنية احترافية لأول مرة في 38 بلدا من هذه البلدان. |
Out of these 51 countries, 43 are classified by the World Bank as middle-income countries. | UN | ويصنف البنك الدولي 43 بلدا من هذه البلدان الـ 51 بأنها بلدان متوسطة الدخل. |
In 12 of these countries, the principal recipient role was handed over to a national entity, reflecting achievements in capacity development. | UN | وفي 12 بلدا من هذه البلدان، قام بدور المتلقي الرئيسي كيان وطني، مما يعكس الإنجازات التي تحققت في تنمية القدرات. |
Sixteen of these countries are in Africa. | UN | ويوجد ١٦ بلدا من هذه البلدان في أفريقيا. |
Twenty of these countries have just begun to introduce GIS into statistical work. | UN | وقد بدأ عشرون بلدا من هذه البلدان لتوها في اﻷخذ بنظام المعلومات الجغرافية في اﻷعمال الاحصائية. |
The Fund operates field offices, each headed by a country director, in 58 of those countries. | UN | ولدى الصندوق مكاتب ميدانية، يرأس كل منها مدير قطري، في ٥٨ بلدا من هذه البلدان. |
The Fund operates field offices, each headed by a country director, in 58 of those countries. | UN | ولدى الصندوق مكاتب ميدانية، يرأس كل منها مدير قطري، في ٥٨ بلدا من هذه البلدان. |
As to UNFPA, of 68 reporting countries in 1990, 32 countries channelled 20 per cent or less of their resources through nationally executed projects, and 20 of those countries had no national execution at all. | UN | أما فيما يتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، فمن أصل ٦٨ بلدا قدمت تقارير في عام ١٩٩٠، وجه ٣٢ بلدا ٢٠ في المائة أو أقل من مواردها من خلال مشاريع منفذة تنفيذا وطنيا، و ٢٠ بلدا من هذه البلدان ليس لديها على الاطلاق أي تنفيذ وطني. |
As to UNFPA, of 68 reporting countries in 1990, 32 countries channelled 20 per cent or less of their resources through nationally executed projects, and 20 of those countries had no national execution at all. | UN | أما فيما يتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، فمن أصل ٦٨ بلدا قدمت تقارير في عام ١٩٩٠، وجه ٣٢ بلدا ٢٠ في المائة أو أقل من مواردها من خلال مشاريع منفذة تنفيذا وطنيا، و ٢٠ بلدا من هذه البلدان ليس لديها على الاطلاق أي تنفيذ وطني. |
In 2009, there were 117 developing countries (out of 158 for which data were available) with a current account deficit; 81 of those 117 countries had a current account deficit greater than 5 per cent of their gross domestic product (GDP). | UN | وفي عام 2009، كان هناك 117 بلدا ناميا (من أصل 158 بلدا تتوفر عنها بيانات) لديها عجز في الحساب الجاري؛ وكان لدى 81 بلدا من هذه البلدان الـ 117 عجز في الحساب الجاري يتجاوز نسبة 5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لديها. |
UNICEF supported mass measles immunization campaigns in 38 countries, with simultaneous distribution of vitamin A in 25 of them, including Afghanistan, Angola, the Democratic Republic of the Congo and Zambia. | UN | وقد قدمت اليونيسيف الدعم لحملات التحصين ضد الحصبة المقدم لأعداد كبيرة من السكان في 38 بلدا، مع توزيع الفيتامين ألف في الوقت ذاته في 25 بلدا من هذه البلدان، ومنها أفغانستان وأنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وزامبيا. |