"بلدا وإقليما" - Traduction Arabe en Anglais

    • countries and territories
        
    • countries and regions
        
    • territories had
        
    By 2011, 79 countries and territories had adopted such therapies as first-line treatment for P. falciparum malaria. UN وبحلول عام 2011، اعتمد 79 بلدا وإقليما هذه العلاجات بوصفها خط المعالجة الأولي للملاريا المنجلية.
    Support by the Programme led to the development of master plans in 14 countries and territories in the Carib-bean. UN وأدى الدعم الذي يقدمه البرنامج إلى إعداد الخطط الرئيسية في ١٤ بلدا وإقليما في منطقة البحر الكاريبي.
    During the period, the Emergency Relief Coordinator allocated $342 million from the Fund to support life-saving activities in 43 countries and territories. UN وخلال الفترة، خصص منسق الإغاثة في حالات الطوارئ 342 مليون دولار من الصندوق لدعم أنشطة إنقاذ الحياة في 43 بلدا وإقليما.
    During the biennium, the Audiovisual Library was accessed in over 175 countries and territories. UN وخلال فترة السنتين، أصبح الدخول إلى هذه المكتبة متاحا في أكثر من 175 بلدا وإقليما.
    To date, the United Nations Trust Fund has supported 317 programmes in 124 countries and territories with more than $60 million. UN وحتى هذا التاريخ، دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني 317 برنامجا في 124 بلدا وإقليما بما يربو على 60 مليون دولار.
    The Secretary indicated that the Library had been accessed in 175 countries and territories during the first year after its launch. UN وأشارت أمينة اللجنة إلى أن المكتبة قد تمت مطالعتها في 175 بلدا وإقليما خلال السنة الأولى من انطلاقتها.
    Amnesty International (AI) is a global movement of 2.2 million people who campaign in more than 150 countries and territories for internationally recognized human rights to be respected and protected for everyone. UN منظمة العفو الدولية حركة عالمية تضم 2.2 مليون شخص ينظمون حملات في أكثر من 150 بلدا وإقليما من أجل احترام حقوق الإنسان المعترف بها دوليا وحمايتها بالنسبة لكل فرد.
    It has distributed $50 million to 304 initiatives in 121 countries and territories. UN وقام بتوزيع 50 مليون دولار إلى 304 مبادرة في 121 بلدا وإقليما.
    The exercise comprised 95 countries and territories for the year 1993. UN وشملت هذه العملية ٩٥ بلدا وإقليما لعام ١٩٩٣.
    Today, CRS provides assistance in 82 countries and territories worldwide. UN واليوم، تقوم المؤسسة بتقديم المساعدة في ٨٢ بلدا وإقليما على نطاق العالم.
    Programme appraisal committees awarded an historic $22 million to 28 initiatives in 38 countries and territories. UN ومنحت لجان تقييم البرامج مبلغا تاريخيا قدره 22 مليون دولار إلى 28 مبادرة في 38 بلدا وإقليما.
    The Social Institutions Network,* a virtual network of 1,055 social institutions from 41 countries and territories of the region, was established. UN وأنشئت شبكة المؤسسات الاجتماعية* - وهي شبكة إلكترونية تضم 055 1 مؤسسة اجتماعية من 41 بلدا وإقليما في المنطقة.
    The Scout Movement is the largest youth organization worldwide, with over 30 million members living in 216 countries and territories. UN الحركة الكشفية هي أكبر منظمة للشباب على نطاق العالم، حيث تضم 30 مليون عضو يعيشون في 216 بلدا وإقليما.
    The survey addresses 215 countries and territories, of which 138 have provided data. UN والدراسة الاستقصائية موجهة إلى 215 بلدا وإقليما، قدم 138 بلدا وإقليما منها بيانات.
    Some 176 countries and territories reported producing cannabis. UN وأبلغ نحو 176 بلدا وإقليما عن إنتاج القنّب.
    Currently, 92 countries and territories are authorized to access the PEN Online system. UN ويُسمح حاليا لإثنين وتسعين بلدا وإقليما بدخول نظام
    In 2006 and the first six months of 2007, the Division undertook 40 missions to 30 countries and territories. UN وفي عام 2006 وخلال الأشهر الستة الأولى من عام 2007، نفذت الشعبة 40 مهمة في 30 بلدا وإقليما.
    Twenty Caribbean countries and territories reaffirmed their commitment to ICPD and adopted a declaration. UN وأكد عشرون بلدا وإقليما في منطقة البحر الكاريبي التزامهم بالمؤتمر الدولي للسكان والتنمية واعتمدوا إعلانا.
    ACI counts 554 members operating almost 1,500 airports in 168 countries and territories. UN ويضم المجلس 554 عضوا يعملون في حوالي 500 1 مطار في 168 بلدا وإقليما.
    The UNICEF global presence in 158 countries and territories requires the organization to work in many languages other than the six official United Nations languages. UN ويستلزم وجود اليونيسيف عالميا في 158 بلدا وإقليما أن تعمل بكثير من اللغات خلاف لغات الأمم المتحدة الست الرسمية.
    By the end of 2007, the Foundation was operating in 100 countries and regions and by the end of 2011, it had reached 135 countries and territories. UN وبحلول نهاية عام 2007، كانت المؤسسة تعمل في 100 بلد ومنطقة ووصلت في نهاية عام 2011 إلى 135 بلدا وإقليما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus