Today, the Israeli occupying forces continued to carry out attacks in the Gaza Strip, killing two Palestinian men in the town of Beit Hanoun. | UN | وواصلت قوات الاحتلال الإسرائيلية اليوم تنفيذ هجوماتها في قطاع غزة، مما أدى إلى مقتل رجلين فلسطينيين في بلدة بيت حانون. |
These houses were to be built on land from the Palestinian town of Beit Hanina that had been confiscated in the early 1980s. | UN | وهذه المنازل من المقرر بناؤها على أراض من بلدة بيت حانينا الفلسطينية تمت مصادرتها في أوائل الثمانينات. |
This was followed by the killing yesterday, 14 January, of Mustafa Abu Jarad, age 21, in the town of Beit Lahiya. | UN | وأعقب ذلك يوم أمس، 14 كانون الثاني/يناير، اغتيال مصطفى أبو جراد، 21 عاما، في بلدة بيت لاهيا. |
On 4 September, occupying forces raided the town of Beit Ummar and detained three Palestinian teenagers. | UN | وفي 4 أيلول/سبتمبر، شنت قوات الاحتلال الإسرائيلي غارة على بلدة بيت أمر واحتجزت ثلاثة مراهقين فلسطينيين. |
At 1610 hours the Lahad militia fired one 81-mm mortar shell on Bayt Yahun from the Shaqif al-Naml position. | UN | - الساعة ١٠/١٦ أطلقت الميليشيا اللحدية من موقع شقيف النمل قذيفة هاون ٨١ ملم سقطت في بلدة بيت ياحون. |
Additionally, the occupying Power has illegally confiscated 37 dunums of land in the town of Beit Jala to expand the construction of its illegal wall. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، صادرت السلطة القائمة بالاحتلال 37 دونما من الأراضي في بلدة بيت جالا بصورة غير قانونية بقصد إقامة أجزاء إضافية من جدارها غير القانوني. |
The occupying Power has also announced plans to confiscate land belonging to the Cremisan vineyard in order to expand its illegal wall in the town of Beit Jala, which has been reduced to one third of its size since the Israeli occupation began in 1967. | UN | كما أعلنت السلطة القائمة بالاحتلال عن خطط لمصادرة أراض تابعة لحقول كريمزان من أجل توسيع الجدار غير القانوني في بلدة بيت جالا، التي قلصت إلى ثلث حجمها منذ أن بدأ الاحتلال الإسرائيلي في عام 1967. |
One young Palestinian man, Sa'eed Al-Attar, aged 28, was killed by direct Israeli fire to the chest today in the northern Gaza town of Beit Lahya. | UN | وقد قـُـتل شـاب فلسطيني في الثامنة والعشرين من عمره، يـُـدعى سعيد العطـار، بنيـران إسرائيلية مباشرة أصابتـه في صدره اليوم، في بلدة بيت لحيا، الواقعة شمال غـزة. |
Using tanks, bulldozers and fighter planes, the Israeli occupying forces launched assaults primarily on the northern town of Beit Hanoun, whose civilian population has repeatedly suffered from the occupying Power's violent onslaughts. | UN | وركزت قوات الاحتلال الإسرائيلية هجماتها، التي استخدمت فيها الدبابات والجرافات والطائرات الحربية، على بلدة بيت حانون الشمالية التي عانى سكانها المدنيون مرارا وتكرارا من الهجمات الشرسة من جانب السلطة القائمة بالاحتلال. |
Beginning on Tuesday, 20 April 2004, the Israeli occupying forces launched a raid on the town of Beit Lahiya in the northern Gaza Strip. | UN | وبدءا بيوم الثلاثاء 20 نيسان/أبريل 2004، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية بغارة على بلدة بيت لاهيا في شمالي قطاع غزة. |
And in Israel, members of Chairman Arafat's own Fatah movement claimed responsibility for an attack that killed six civilians and wounded dozens more outside the office of an Israeli political party in the northern town of Beit She'an. | UN | وفي إسرائيل، أعلن أعضاء حركة فتح التابعة للرئيس عرفات ذاته مسؤوليتهم عن هجوم قتل فيه ستة مدنيين وجرح عشرات آخرون خارج مكتب حزب سياسي إسرائيلي في بلدة بيت شيان الشمالية. |
Later on the same day, the Israeli occupying forces raided the town of Beit Lahiya, firing indiscriminately in the area as children were going to school and killing three Palestinians. | UN | وفي وقت لاحق من اليوم نفسه، أغارت قوات الاحتلال الإسرائيلي على بلدة بيت لاهيا وأطلقت النيران بصورة عشوائية في المنطقة بينما كان الأطفال متوجهين إلى مدارسهم وقتلت ثلاثة فلسطينيين. |
310. On 26 September, it was reported that Israeli bulldozers had begun digging three trenches around the town of Beit Sahur, south of Jerusalem. | UN | ٣١٠ - وفي ٢٦ أيلول/سبتمبر، أفيد بأن الجرافات اﻹسرائيلية بدأت تحفر ثلاثة خنادق حول بلدة بيت ساحور جنوبي القدس. |
It is with grave concern that I write to you in order to inform you that shortly after 8.30 a.m. today, a Grad-type Katyusha rocket was fired from the northern Gaza Strip town of Beit Hanoun. | UN | وأكتب إليكم ببالغ القلق لأبلغكم بأن أحد صواريخ كاتيوشا من طراز غراد أطلق بُعيد الساعة الثامنة والنصف من صباح اليوم من بلدة بيت حانون في شمال قطاع غزة. |
Most of the deaths that have been inflicted, on the Palestinian people by the Israeli occupying forces occurred in the town of Khaza'a, east of Khan Younis, and in the town of Beit Hanoun, north of Gaza City. | UN | وكان معظم من قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي من الشعب الفلسطيني في بلدة الخزاعة، شرق خان يونس، وفي بلدة بيت حانون، شمال مدينة غزة. |
In the early hours of today, 7 February 2008, Israeli occupying forces, backed by war planes and armoured tanks, fired rockets onto a group of 70 students and employees at a school in the town of Beit Hanoun. | UN | وفي الساعات الأولى من صباح اليوم، 7 شباط/فبراير 2008، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية، مدعومة بالطائرات الحربية والدبابات المدرعة، بإطلاق قذائف على مجموعة من 70 طالبا وموظفا بمدرسة في بلدة بيت حانون. |
13. To call on Arab States and organizations, private-sector companies and Arab civil society organizations to immediately launch a campaign to rebuild what was destroyed in the recent Israeli aggression against the town of Beit Hanoun and other Palestinian cities; | UN | 13 - دعوة الدول والمنظمات العربية وشركات القطاع الخاص ومؤسسات المجتمع المدني العربية إلى إطلاق حملة فورية لإعادة بناء ما دمره العدوان الإسرائيلي الأخير على بلدة بيت حانون وغيرها من المدن الفلسطينية؛ |
The town of Beit Sahur was the site of a clandestine bomb factory run by the Islamic resistance movement, Hamas, that had been discovered by the Palestinian police in July. | UN | وكانت بلدة بيت ساحور موقعا لمصنع سري للقنابل تديره حركة المقاومة اﻹسلامية حماس، وقد اكتشفته الشرطة الفلسطينية في تموز/يوليه. |
The occupying forces also continued to deliberately cause the extensive destruction of property, including several homes, and uprooted hundreds of olive trees in the vicinity of the town of Beit Hanoun, compounding the devastation inflicted by the occupying Power on these areas in recent months. | UN | وواصلت قوات الاحتلال كذلك عمليات تخريب متعمد واسعة النطاق للممتلكات، ومن بينها العديد من البيوت، وتقليع المئات من أشجار الزيتون بالقرب من بلدة بيت حانون، مما فاقم من الدمار الذي أنزلته قوات الاحتلال بهذه المناطق في الشهور الأخيرة. |
At 1030 hours the collaborators' militia fired two 120-mm mortar shells at outlying areas of Bayt Yahun from the Saff al-Hawwa'position. | UN | - وفي الساعة ٣٠/١٠، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع صف الهوا قذيفتي هاون ١٢٠ ملم سقطتا في خراج بلدة بيت ياحون. |
At 1557 hours the Israeli Air Force attacked the outskirts of the village of Bayt Lif in the Jabal Hammid district, also firing two air-to-ground missiles. | UN | وفي الساعة 57/15 عاد وأغار على خراج بلدة بيت ليف في محلة جبل حميد، مطلقا أيضا صاروخي جو - أرض. |