"بلدة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • town in
        
    • townships in
        
    • towns in
        
    • locations in
        
    • localities in
        
    • townships of
        
    It cost Miranda a little more, but across town in her bed, things were good as well. Open Subtitles يكلف ميراندا أكثر من ذلك بقليل، ولكن عبر بلدة في سريرها، كانت الأمور جيدة كذلك.
    Levitt describes the process of change stimulated by members of the diaspora in a town in the Dominican Republic: UN ويصف لفيت عملية التغيير التي ينشطها أعضاء مجتمع المهاجرين في بلدة في الجمهورية الدومينيكية كالآتي:
    A curfew was introduced in Prijedor town - the main town in the district - and travel permits were required in many areas even to move among local villages. UN وبدأ العمل بنظام منع التجول في بلدة برييدور، وهي أهم بلدة في الاقليم، وفرضت تصاريح السفر في الكثير من المناطق حتى للانتقال فيما بين القرى المحلية.
    Awareness raising talks were conducted to 263, 427 from 16,482 villages and wards, 66 districts and 325 townships in all States and Divisions. UN ونظمت محاضرات لتوعية 427 263 مواطناً من 482 16 قرية ودائرة، ومن 66 مقاطعة و 325 بلدة في جميع الولايات والأقاليم.
    The data from a household survey carried out in 80 townships in 1996/97 shows that the percentage of those 5–9 years old who dropped out of primary school is 2.37 per cent for boys and 2.43 per cent for girls. UN وتبين من دراسة استقصائية أجريت في ٨٠ بلدة في العام الدراسي ٩٦/١٩٩٧، أن النسبة المئوية للمتسربين في الفئة العمرية ٥ - ٩ سنوات من المدارس الابتدائية كانت ٢,٣٧ في المائة للبنين و ٢,٤٣ في المائة للبنات.
    Agriculture and livestock-raising in the coastal zone cover 29.36 per cent of the territorial extension of the 263 towns in the zone. UN وتغطي الزراعة وتربية الماشية في المنطقة الساحلية 29.36 في المائة من امتدادات أراضي 263 بلدة في المنطقة.
    On election day, 13 UNAMI poll-watching teams visited 38 locations in 11 governorates. UN وفي يوم الاقتراع، قام ثلاثة عشر من أفرقة مراقبة الاقتراع بزيارة 38 بلدة في إحدى عشرة محافظة.
    8. In Haut Uele district, the Lord's Resistance Army (LRA) reportedly attacked up to 16 localities in Dungu territory between 17 September and 4 October 2008. UN 8 - وفي مقاطعة أويلي العليا، وردت تقارير تفيد بأن جيش الرب للمقاومة هاجم ما يصل إلى 16 بلدة في إقليم دونغو في الفترة ما بين 17 أيلول/سبتمبر و 4 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    On October the 14th, a town in the outback lost its entire population. Open Subtitles في الرابع عشر من شهر اكتوبر هنالك بلدة في المناطق النائية قد خسرت جميع سكانها.
    So, I was told that this is the coldest town in the nation, and yet I'm sweating like a whore in church. Open Subtitles إذاً، لقد أخبرتُ أن هذه أبرد بلدة في الأمة، ورغم ذلك أنني أتعرق كالعاهرة في الكنيسة.
    You pick up a book and leaf through the pages to find the ant, you're going to bump into a saint, an admiral, a poet, a town in Connecticut. Open Subtitles ان تلتقط كتاب ورقة من خلال صفحات للعثور على النمل، أنت ذاهب لتصطدم قديسا، أميرال، شاعر، وهي بلدة في ولاية كونيتيكت.
    Second town in as many weeks, but I've exhausted all my options. Open Subtitles ثان بلدة في هذا الأسبوع ولكن ليس لديّ خيارات أخرى
    A town in the Ardennes, not far from Germany which is at war with France. Open Subtitles بلدة في آردن، لا تبعد كثيرا عن ألمانيا، البلد في حالة حرب مع فرنسا.
    "If there is any town in this world would be better without, this is it." Open Subtitles إذا هناك أيّ بلدة في هذا العالمِ سَتكُونُ أفضلَ بلاشك، أنها هي.
    HDI phase IV has six constituent projects, the three largest of which concentrate on integrated community development and micro-finance in 24 townships in remote rural areas in the country. UN وتتألف المرحلة الرابعة من المبادرة من ستة مشاريع يركِّز أكبر ثلاثة منها على التنمية المجتمعية المتكاملة والتمويل المتناهي الصغر في 24 بلدة في المناطق الريفية النائية في ذلك البلد.
    Between June 2002 and April 2003 Daw Aung San Suu Kyi visited 95 townships in various states and divisions in the country. UN وخلال الفترة بين حزيران/يونيه ونيسان/أبريل 2003، زارت داو أونغ سان سوكي 95 بلدة في مختلف ولايات ومقاطعات البلد.
    Instruction in a national minority language - Hungarian, Slovak, Romanian and Ruthenian - is conducted in 18 of Vojvodina's townships, in 12 lycées, and in 20 vocational schools, involving 290 classes and 7,240 students. UN ويجري التدريس بلغات اﻷقليات القومية - الهنغارية والسلوفاكية والرومانية والروثينية في ٨١ بلدة في مقاطعة فويفودينا، في ٢١ مدرسة ثانوية، وفي ٠٢ مدرسة مهنية تضم ٠٩٢ صفاً دراسياً ويؤمها ٠٤٢ ٧ طالباً.
    The integrated community development project was operational in 23 townships in the Dry Zone, Shan State and the Ayeyarwady Delta. UN 13 - أصبح المشروع المتكامل للتنمية المجتمعية قيد التشغيل في 23 بلدة في المنطقة الجافة، وولاية شان، ودلتا آيياروادي.
    The majority of the multinational force's operations continue to be centred in Port-au-Prince, but United States Special Forces troops have visited nearly 500 towns in the countryside and are in place at 27 sites outside the capital. UN ولا تزال معظم عمليات القوة المتعددة الجنسيات تجري أساسا في بورت أو برنس، ولكن أفراد القوات الخاصة التابعة للولايات المتحدة زاروا حوالي ٥٠٠ بلدة في الريف وهم موجودون في ٢٧ موقعا خارج العاصمة.
    a. Project on capacity-building for the African Development Bank-funded Lake Victoria Water and Sanitation Programme in 15 towns in East Africa [] 1 UN أ - مشروع بشأن بناء القدرات من أجل برنامج المياه والصرف الصحي في بحيرة فيكتوريا الممول من مصرف التنمية الأفريقي في 15 بلدة في شرق أفريقيا [] 1
    :: In collaboration with the United Nations Development Programme (UNDP), conduct of six workshops on existing customary and statutory laws, each with 15 participants from customary chiefs, lawyers and paralegals, in 14 locations in Southern Sudan UN :: القيام، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي، بتنظيم ست حلقات عمل بشأن القوانين العرفية والمدونة القائمة، يضم كل منها 15 مشاركاً من الزعماء التقليديين، والمحامين، والمساعدين القانونيين في 14 بلدة في جنوب السودان.
    At December 2008, 38.84 million pesos had been allocated to support the implementation of 807 cultural projects by indigenous organizations in 768 localities in 26 states, benefiting 14,036 indigenous people -- 9,011 men and 5,025 women. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2008، خصص مبلغ 38.84 بليون بيزو لدعم تنفيذ 807 مشاريع ثقافية لمنظمات الشعوب الأصلية في 768 بلدة في 26 وحدة اتحادية لفائدة 036 14 من أبناء الشعوب الأصلية، من بينهم 011 9 رجلا و 025 5 امرأة.
    This program has been expanded to 849 villages in 26 townships of Kachin State, Chin State, Rakhine State, Mon State and Kayin State for the development of rural women. UN وهذا البرنامج جرى التوسع فيه ليشمل 849 قرية في 26 بلدة في ولاية كاشين وولاية شين وولاية راخين وولاية مون وولاية كايين من أجل النهوض بالمرأة الريفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus