"بلدة مجدل" - Traduction Arabe en Anglais

    • town of Majdal
        
    • areas of Majdal
        
    • village of Majdal
        
    Killed in the Israeli Arab town of Majdal Krum UN قتل في بلدة مجدل كروم العربية الإسرائيلية محمد المنى
    The occupied town of Majdal Shams was surrounded by mines, and the Israeli occupation authority had yet to disclose the locations of the mines it had planted in the wake of its withdrawal from the town of Qunaytirah. UN وقد أحيطت بلدة مجدل شمس المحتلة بالألغام، وما يزال متعيناً على سلطة الاحتلال الإسرائيلي الكشف عن أماكن الألغام التي زرعتها في أعقاب انسحابها من بلدة القنيطرة.
    They have prevented Arab citizens from using water from the pool known as Birkat Ram or Birkat Mas`adah, which has a capacity of some 8 million cubic metres and belongs to the town of Majdal Shams. UN - منعت المواطنين العرب من استغلال مياه )بركة رام أو مسعدة( التي تتسع لنحو/٨/ ملايين م٣ والتي تتبع بلدة مجدل شمس.
    At 1940 hours the Lahad proxy militia directed several bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Majdal Zun from the Rajmin hill position. UN - الساعة ٤٠/١٩ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع تلة الرجمين عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة مجدل زون.
    Women also endured the tragedy of family separation, and young people studying in Syria or other relatives had to communicate through barbed-wire fences, such as in the occupied village of Majdal Shams. UN وتعاني النساء من مأساة الانفصال عن أسرهن، ويتعين على الشباب الذين يتابعون دراستهم في سورية أو الأقارب الآخرين الاتصال عبر حواجز الأسلاك الشائكة، كما هو الحال في بلدة مجدل شمس المحتلة.
    86. A dispute broke out in the town of Majdal Shams when land was said to have been confiscated to allow for the expansion of the Nimrod settlement in the summer of 2009. UN 86 - وفي صيف عام 2009، نشب نزاع في بلدة مجدل شمس عندما قيل أن أراضي قد جرت مصادرتها لإتاحة الفرصة لتوسيع نطاق مستوطنة نمرود.
    It has been reported that at least 23 Palestinian civilians, all unarmed, peaceful protesters, were brutally killed and dozens more were wounded by the Israeli occupying forces in the confrontation that occurred in the town of Majdal Shams. UN وأفادت التقارير عن تعرض ما لا يقل عن 23 من الفلسطينيين، كلهم من المدنيين العزل المحتجين سلميا، إلى قتل وحشي، وعن إصابة عشرات آخرين بجراح على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي خلال المواجهة التي دارت في بلدة مجدل شمس.
    " The Arab population is prohibited from exploiting the water of Lake Mas' ada (Ram), which has a capacity of about 8 million cubic metres and belongs to the town of Majdal Shams. UN " منعت إسرائيل المواطنين العرب من استغلال مياه بحيرة مسعدة )رام( التي تتسع لنحو ٨ ملايين متر مكعب والتي تتبع بلدة مجدل شمس.
    On 10 December 1996 Israeli occupation forces encircled the town of Majdal Shams and blocked all exits. They arrested many Syrian citizens and confiscated dozens of vehicles after their owners had refused to pay income taxes and value-added tax. UN - بتاريخ ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر، حاصرت قوات الاحتلال الاسرائيلية بلدة مجدل شمس وسدت مخارجها وأوقفت العديد من المواطنين السوريين وصادرت عشرات السيارات، بعد رفض أصحابها دفع ضرائب الدخل وضريبة القيمة المضافة.
    The Syrian Arab Republic also strongly condemned the decision of Israel in June 2011 to build a separation wall to the east of Majdal alShams in the occupied Syrian Golan, under the pretext that this would prevent Palestinians and Syrians from crossing the ceasefire line to access the occupied town of Majdal al-Shams. UN وأدانت الجمهورية العربية السورية بشدة قرار إسرائيل في حزيران/يونيه 2011 بناء جدار عازل إلى الشرق من بلدة مجدل شمس في الجولان السوري المحتل، بحجة أن ذلك سيمنع الفلسطينيين والسوريين من عبور خط وقف إطلاق النار للوصول إلى بلدة مجدل شمس المحتلة.
    7. The Syrian Arab Republic deplored the construction work by Israel that began early in July 2011 of a separation wall 8 m high and 4 km long near the ceasefire line in the occupied Syrian Golan and east of the town of Majdal Shams, built on the pretext that it would prevent Palestinians and Syrians from crossing the ceasefire line and entering the town. UN 7 - وأعربت الجمهورية العربية السورية عن استيائها إزاء قيام إسرائيل في أوائل تموز/يوليه 2011 بتشييد جدار فاصل بارتفاع ثمانية أمتار وبطول أربعة كيلومترات قرب خط وقف إطلاق النار في الجولان السوري المحتل شرقي بلدة مجدل شمس، وذلك تحت ذريعة أنه سيمنع الفلسطينيين والسوريين من عبور خط إطلاق النار ودخول البلدة.
    7. The Government of the Syrian Arab Republic strongly condemned the continued Israeli practices that affect the rights of Syrians, including the decision taken by Israel in June 2011 to build a separation wall to the east of Majdal alShams in the occupied Syrian Golan under the pretext that it will prevent Palestinians and Syrians from crossing the ceasefire line to access the occupied town of Majdal al-Shams. UN 7 - وأدانت حكومة الجمهورية العربية السورية بشدة استمرار الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق السوريين، بما في ذلك القرار الذي اتخذته إسرائيل في حزيران/يونيه 2011 ببناء جدار فصل إلى الشرق من مجدل شمس في الجولان السوري المحتل، تحت ذريعة منع الفلسطينيين والسوريين من عبور خط وقف إطلاق النار للوصول إلى بلدة مجدل شمس المحتلة.
    Between 2020 and 2030 hours the Lahad proxy militia fired 14 direct-fire rounds at outlying areas of Majdal Zun from the Shama` position. UN - بين الساعة ٢٠/٢٠ والساعة ٣٠/٢٠ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع شمع ١٤ قذيفة مباشرة باتجاه خراج بلدة مجدل زون.
    10 January 1998 At 1505 hours Israeli forces fired several shells at outlying areas of Majdal Zun and at Jabal Safi. UN ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ـ الساعة ٠٥/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة قذائف على خراج بلدة مجدل زون وجبل صافي.
    At 0750 hours Israeli forces fired two 120-mm mortar shells at outlying areas of Majdal Zun from their position on Hardhun hill. UN - الساعة ٥٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة الحردون قذيفتي هاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدة مجدل زون.
    On an earlier occasion, on 27 September 2007, they uprooted 150 cherry tree seedlings belonging to Salim `Uwaydat, a Syrian resident of the occupied village of Majdal Shams. UN فقد قامت سابقا في 27 أيلول/سبتمبر 2007 باقتلاع 150 غرسة من أشجار الكرز تعود ملكيتها للمواطن السوري سليم عويدات من بلدة مجدل شمس المحتلة.
    7. In its note verbale, the Government of the Syrian Arab Republic deplored construction by Israel of a separation wall, which will be four kilometres long and eight metres high near the ceasefire line, opposite the occupied village of Majdal Shams, on the pretext that the wall would prevent Palestinians and Syrians from crossing the ceasefire line and entering the village. UN 7- وأعربت حكومة الجمهورية العربية السورية، في مذكرتها الشفوية، عن استيائها من قيام إسرائيل ببناء جدار عازل، سيكون طوله أربعة كيلومترات وارتفاعه ثمانية أمتار بالقرب من خط وقف إطلاق النار، قبالة بلدة مجدل شمس المحتلة، بحجة أن الجدار سيمنع الفلسطينيين والسوريين من عبور خط وقف إطلاق النار والدخول إلى البلدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus