He further stated that his country attached great importance to the partnership of UNICEF with other agencies, programmes and organizations. | UN | وأعلن كذلك أن بلده يعلق أهمية كبيرة على شراكة اليونيسيف مع وكالات وبرامج ومؤسسات أخرى. |
his country attached great importance to the early establishment of the Court because it had been a direct victim of genocide during the long liberation struggle in 1971, in which many enforced disappearances had occurred. | UN | وقال إن بلده يعلق أهمية كبرى على إنشاء المحكمة في وقت مبكر لأنه كان ضحية مباشرة للإبادة الجماعية أثناء كفاحه الطويل من أجل التحرر في عام 1971، حيث حدث اختفاء الكثيرين قسراً. |
his country attached particular importance to education, making it the key component of its policy on the protection of the rights of the child. | UN | وأضاف أن بلده يعلق أهمية خاصة على التعليم وجعله عنصرا أساسيا في سياسته المتعلقة بحماية حقوق الطفل. |
his country attached great importance to the timely reimbursement of troop costs and contingent-owned equipment. | UN | وأضاف قائلاً إن بلده يعلق أهمية كبرى على سداد تكاليف القوات والمعدات التي تملكها الفرق في الوقت المناسب. |
his country placed particular importance on the implementation of paragraph 166 of the UNCTAD X Plan of Action. | UN | وقال إن بلده يعلق أهمية خاصة على تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر. |
his country attached importance to field representation and supported the decentralization process. | UN | وأضاف إن بلده يعلق أهمية على التمثيل الميداني ويؤيد عملية تحقيق اللامركزية. |
his country attached great importance to the constant flow of information among different organs of the United Nations and between it and Member States. | UN | وأضاف ان بلده يعلق أهمية كبرى على استمرار تدفق المعلومات بين اجهزة اﻷمم المتحدة المختلفة وبينها وبين الدول اﻷعضاء. |
85. The functioning and objectives of peace-keeping operations were so complex and delicate that his country attached particular importance to the training of the requisite personnel. | UN | ٨٥ - ومضى يقول إن أداء وأهداف عمليات حفظ السلم من التعقيد والحساسية بمكان جعل بلده يعلق أهمية خاصة على تدريب الموظفين اللازمين. |
87. his country attached great importance to the vital role of women in poverty eradication and development. | UN | 87 - واسترسل يقول إن بلده يعلق أهمية كبرى على الدور الحيوي الذي تؤديه المرأة في القضاء على الفقر وتحقيق التنمية. |
47. his country attached great importance to international discussions of migration flows and stood ready to engage in cooperation at all levels. | UN | 47 - وأعلن أن بلده يعلق أهمية كبيرة على المناقشات الدولية لتدفقات الهجرة وأنه يقف على استعداد للتعاون على كل المستويات. |
62. his country attached great importance to enhancing the safety and security of peacekeeping forces and United Nations personnel. | UN | 62 - وأضاف أن بلده يعلق أهمية كبيرة على تعزيز سلامة وأمن قوات حفظ السلام وموظفي الأمم المتحدة. |
his country attached great importance to the crucial question of debt, since its development efforts were severely hampered by the fact that almost half of its annual budget was spent on debt repayments. | UN | وأضاف قائلا إن بلده يعلق أهمية كبيرة على مسألة الدين الحاسمة، لأن جهوده الإنمائية يعوقها بشدة ذهاب ما يقرب من نصف ميزانيته السنوية إلى سداد الدين. |
his country attached great importance to the definition of the crime of aggression, including the elements of the crime and the conditions under which the Court would exercise its jurisdiction. | UN | وقال إن بلده يعلق أهمية كبرى على تعريف جريمة العدوان، بما في ذلك أركان الجريمة والشروط التي تمارس المحكمة بموجبها اختصاصها. |
49. his country attached the greatest importance to strengthening the role of its women and their involvement in all aspects of national development. | UN | ٤٩ - وبين أن بلده يعلق أكبر اﻷهمية على دور المرأة فيه ومشاركتها في كل جوانب التنمية الوطنية. |
54. his country attached particular importance to capacity-building and human resource development in the area of information and communication technology. | UN | ٥٤ - وقال إن بلده يعلق أهمية خاصة على بناء القدرات وتنمية الموارد البشرية في حقل تكنولوجيا اﻹعلام والاتصال. |
2. his country attached importance to freedom of the press as a basis of democracy. | UN | ٢ - واستطرد يقول إن بلده يعلق أهمية على حرية الصحافة بوصفها أساس الديمقراطية. |
25. The representative of France stated that his country attached particular importance to the economic development of the Mediterranean basin and the African continent. | UN | ٥٢- وذكر ممثل فرنسا أن بلده يعلق أهمية خاصة على التنمية الاقتصادية لحوض البحر اﻷبيض المتوسط والقارة اﻷفريقية. |
78. The report was introduced by the representative of the State party who stated that his country attached particular importance to all problems concerning discrimination and intolerance. | UN | ٧٨ - وعرض ممثل الدولة الطرف التقرير فقال إن بلده يعلق أهمية خاصة على جميع المشاكل المتعلقة بالتمييز والتعصب. |
78. The report was introduced by the representative of the State party who stated that his country attached particular importance to all problems concerning discrimination and intolerance. | UN | ٧٨ - وعرض ممثل الدولة الطرف التقرير فقال إن بلده يعلق أهمية خاصة على جميع المشاكل المتعلقة بالتمييز والتعصب. |
Mr. SOAL (South Africa) said that his country placed great importance on the International Seabed Authority and in fact served on its Council. | UN | ٨١ - السيد سوال )جنوب أفريقيا(: قال إن بلده يعلق أهمية كبيرة على السلطة الدولية لقاع البحار وقد اشترك بالفعل في مجلسها. |
his delegation attached importance to the proposed Code of Conduct, which it supported in principle. | UN | وقال إن وفد بلده يعلق أهمية على المدونة المقترحة لقواعد السلوك، التي يؤيدها من حيث المبدأ. |
his country also attached great importance to the United Nations Convention to Combat Desertification. | UN | وأضاف أن بلده يعلق أهمية كبرى أيضا على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحـة التصحــر. |